Prevod od "unajmiš" do Češki


Kako koristiti "unajmiš" u rečenicama:

Voliš da ti nareðuje, da ti govori šta da radiš, npr. da unajmiš njenu drugaricu i ubiješ Niju?
Chcete mít svého šéfa jste kolem sebe, ti, co dělat, Jako najmout její bestie a zabít Nia?
Ako unajmiš kuvaricu nauèi je da ovo sprema.
Až budeš najímat kuchařku, nezapomeň ji dát recept.
Džejk, imaš li dovoljno novca koji nije oèev da unajmiš Baberu dobrog advokata?
Màte dost peněz, co nepatří otci, abyste sehnal Bubberovi dobrého pràvníka?
Ako æeš da unajmiš dve žene, zar ne želiš raznovrsnost?
Když se rozhodnete najmout si dvě ženy, nechtěly by jste různé?
Ali, ako unajmiš idiote, oni æe uraditi naopako.
Jo. - Ale idiot to udělá obráceně. - To je fakt.
Ne otvaraš raèun, veæ unajmiš sef.
Neotevíral by sis účet, použil by jsi bezpečnostní schránku.
Ništa to nije.Imaš ideju, staviš je na papir, onda unajmiš nekoga da popuni zareze i sranja,
Nic na tom není. Máš nápad, dáš ho na papír, potom někoho najmeš ať doplní čárky a jiný kraviny, upraví pravopis, tam kde používáš těžký výrazy.
Mogla bi jednom nedeljno da unajmiš služavku da malo pospremi ovuda.
Měla bys si sem vzít jednou týdně uklizečku, aby ti tu uklidila.
Znaš, kad sam ti tražio da unajmiš nekog da ubije Henka Šilingera, rekao si da niko nece pronaci leš, ni za milion godina.
Když jsem tě o tu vraždu požádal řekls, že nikdo nenajde tělo ani za milión let.
Kad unajmiš ljude izvan grada po visokoj cijeni, oèekuješ da obave jebeni posao.
Když si najmeš frajera z takový dálky za velký prachy, tak čekáš, že to ten zmrd udělá.
Daæu ti 20%, ali moraš da unajmiš kuæu od mene.
Dám ti 20 procent, ale pronajmeš si ode mě místo.
Zar ne postoje profesionalci, ljudi koje unajmiš za ovakve stvari?
Copak na to nemáte odborníky? Profesionály, které si na to můžete najmout?
Unajmiš neki krš i nikome ne kažeš?
Pronajmeš nějaké rozlítané sračky a ani to nikomu neřekneš?
Postoje ljudi koje možeš da unajmiš da ti odrade takve stvari.
Jsou lidi, který můžeš na takový věci najmout.
Hoæeš li da unajmiš prevodioca, pre nego svi skrenemo sa uma?
Najmeš si tlumočníka předtím, než se tady všichni zblázníme?
Iskoristio si to da me unajmiš da ubijam za tebe.
Použil jsi to, když jsi mě naverboval, abych pro tebe zabíjel.
Mogu li u Chicago na dva dana, a da ne unajmiš ženu da radi ovdje.
Ježíši, Joe. To nemůžu jet ani na dva dny do Chicaga bez toho, aniž by jsi zaměstnal nějakou ženskou?
Sledeæi put bi mogla da unajmiš nekoga ko ne radi za mene i ko još nije ljut na tebe jer si mu smestila.
Příště by sis měla najmout někoho, kdo nepracuje pro mě. A kdo na tebe není pořád naštvaný, že jsi ho udala.
To nema nikakve logike, osim ako ne unajmiš leteæeg banšija da ga gurne.
Nedává to smysl, pokud si nenajmeš létající bánší, aby ho strčil.
Èak bih ti dozvolila da unajmiš sveštenika da izvrši egzorcizam.
Sakra, nechám tě i najmou exorcistu.
Mogla bi da kupiš tajno ostrvo... i unajmiš nekog da ti fitilji brkove.
Mohla sis koupit nějaký brloh na soukromém ostrově a najmout někoho, aby ti natáčel knír.
Silas, rekla sam ti da unajmiš u-haul, ne da se zadužuješ Heyliai.
Silasi, říkala jsem ti, ať si půjčíš náklaďák a ne se zadlužovat Heylie.
Kaži mu da želiš da ga unajmiš da napiše tvoju biografiju i odvedi ga negde što dalje odavde.
Řekni mu, že si ho chceš najmout, aby napsal tvou biografii a vezmi ho někam z cesty.
Ne unajmiš ubojicu zbog toga, ali što ako je cijeli sluèaj u vezi poništavanja sudskog postupka.
Ne, na to si normálně vraha nenajímáš, ale... co když byl celý ten případ o vyvolání zmatečního řízení?
Mogra si da unajmiš nekoga da povuèe okidaè umesto tebe.
Mohla jsi najmout někoho, kdo za tebe zmáčkne spoušť.
Zašto ne unajmiš prevodioca za to?
Proč si na pomoc s tímhle vším nenajmeš překladatele?
Bolje ti bi bilo da unajmiš ove drkaðe.
Ha ha ha. Udělal by jsi lépe najmutím těchle mrtvol. Zas, ale má kuráž.
Nemaš li novca da unajmiš sobu?
Copak nemá žádné peníze na hotel?
Želiš bolje šifrovanje kod Lenglija, unajmiš naše ljude da to urade.
Chceš-li v Langley lepší šifrování, najmi si na to naše lidi.
Da si se brinuo da æe Jeremy Barba tebe odati ako budeš uhiæen, i da si koristo svoje Bitnovèiæe da unajmiš nekoga da ga ubije.
Že jste se bál, že vás Jeremy Barba odhalí, pokud byste byl zatčen, - a že jste si za vaše Bitcoiny najal nájemného vraha.
Dovoljno da unajmiš Fred da pronaðe èovjeka i ubije ga?
Tak moc, že sis najala Freda, aby ho našel a zabil?
Unajmiš klovna da ubije Rièija pa ti sve preuzmeš?
Nechat pana " Klaunský nos" zabít Richieho a převzít to? Paráda.
Neæeš mi reæi ko te je unajmio da me unajmiš da ubijem Hektora?
Takže nechceš říct, kdo tě najal, abys mě najal na vraždu Hectora Garcii?
Ko te je unajmio da unajmiš mene?
Kteří lidé tě najali, abys mě najal?
Unajmiš lopova da naðe Uporište jer ne veruješ da ga ja imam.
Na nalezení Fulcrumu jste si najal prostého zloděje, protože věříte, že ho nemám.
Unajmiš nekog ko kaže da može da ih zaplaši, ali naprava nanese više štete.
Takže si někoho najal, kdo by je vyděsil, ale bomba byla silnější, než se očekávalo.
Unajmiš parnièara, on popuni odgovarajuæu papirologiju...
Jasně, najmeš si advokáta, ten dá dohromady papíry...
Složili smo se i da æeš ti da unajmiš ljude da je poprave.
Dohodli jsme se, že najmeš lidi.
0.26663184165955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?