Kada pritisak na moj privatni i profesionalni odnos prema Vilu postane prejak, veruj mi, naæi æu naèin da ga uklonim.
Až bude tlak mého osobního a profesionálního vztahu s Willem příliš velký, ujišťuji vás, že přijdu na způsob, jak ho zmírnit.
I da uklonim nedoumice, želim da Džejn Dou napusti tim.
A abych zabránil nejasnostem, nechci v týmu Jane Doe.
Dok ne saznamo šta se taèno dogaða, moram da vas uklonim iz aktivne dužnosti.
Bohužel do doby než přesně zjistíme, co se s Vámi děje, nemám jinou možnost, než Vás okamžitě odvolat z aktivní služby.
I, uh, ako hocete, mogu da uklonim taj madež.
A, uf, jestli chcete, můžu odstranit to znaménko.
Kada ti otvorim grudni koš, i uklonim srce postoji sasvim realna moguænost da æeš umreti baš tu na ovom stolu.
Když otevřu tvoji hruď a vyjmu tvé srdce, je velmi velká pravděpodobnost, že zemřeš přímo tady na tom stole.
Ah, morao sam uklonim neke korene pošto mi je kosa rasla u glavu umesto iz nje.
Nechal jsem si odstranit kus kůže, protože mi vlasy rostly do hlavy místo aby rostly ven.
Bitno je da je uklonim iz mog okruga, privlaèiæe samo potpaljivaèe, silovatelje i takve...
To, že zajistím, aby se nezřídil v mém obvodu, bylo mým klíčovým bodem programu. Přitáhne to jen žháře, násilníky a tak podobně... - Chápu, volební slib.
Zato sam odluèio da jednim potezom uklonim rak.
Tak jsem se rozhodl odstranit tuto rakovinu jednou ranou.
Pokušavao sam pomoæi Mayi da joj uklonim moæ.
Snažím se pomoci Maye odebrat její schopnost.
A kada uklonim ovo, ukljuèujem ošamuæujuæi mod, koji poveæava snagu 40 puta ako vas direktno pogodim.
Když vyndám tuhle kazetu, dostanu se tak ke zdroji, čímž dostanu napětí 40krát vyšší.
Mislio sam pošto æemo biti komšije, treba odmah da uklonim moguæe probleme oko prolaženja tvojim imanjem.
Říkal jsem si, že dokud budeme sousedé, měl bych se pokusit překonat zákaz o vstupu.
Nisi me video deset godina, ja se samo pojavim, prinesem IC port, i kažem da mogu da ti uklonim Intersekt, koji sam, takoðe, i izgradio, iz tvoje glave?
Po tom, co jsi mě deset let neviděl jsem se měl objevit, vzít tě do RI a říct ti, že můžu dostat Intersect, který jsem navíc postavil, z tvé hlavy?
Žurila sam natrag da uklonim slijepo crijevo iz mog najdražeg pacijenta, ali izgleda da je poèeo bez mene.
Spěchala jsem zpátky, abych mohla odstranit apendix mého oblíbeného pacienta, ale očividně začal beze mě.
Moram da shvatim kako da uklonim Tamu i razbijem vezu koju ovi ljudi imaju sa tom planetom.
Musím vymyslet způsob, jak zničit temnotu a zničit cokoli, co spojuje tyhle lidi s touto planetou.
Zato što mogu da uklonim tu tetovažu.
Protože si to tetování klidně můžu nechat odstranit.
Ništa veliko, ali dovoljno veliko da ih uklonim s puta.
Nic moc velkého, ale něco dost velkého, aby je to dostalo pryč.
Mrzim Semaka isto koliko i ti, i radim veæ neko vreme na tome da ga uklonim.
Nenávidím Semaka stejně jako ty, a už dlouho se ho snažím odstranit.
Mislim da æu da uklonim zid, i da se rešim hodnika.
Myslím, že nechám vybourat zeď a zbavíme se chodby. - Jo.
Sve ce ovo biti izgladeno... pošto vas uklonim sa Igrališta i njoj obrišem secanje.
Tohle se vše napraví... Až vás odstraním z hracího pole a vymažu její paměť.
Sada moram da uklonim sebe iz njenog života.
Teď se z jejího života musím odstranit.
Treba nekog da uklonim tako da sumnja nikad ne padne na mene, moju porodicu ili nekog povezanog sa mnom.
Potřebuji se někoho... zbavit. Takovým způsobem, aby podezření nikdy nepadlo na mě, na mou rodinu, na nikoho, kdo je mi blízký. Řeknete mi jméno?
Hoæu sve nazad, i ako moram da ga uklonim da to dobijem, to æu i da uradim.
Chci to všechno zpátky a pokud ho musím vytlačit, abych to dostal, pak to udělám.
Prva stvar koju æu da uradim, je da uklonim agenta koji ju je pustio unutra.
První věc, kterou udělám je ta, že nechám odstranit agenta tajné služby, který ji tam pustil.
Pre dve godine imao sam zadatak da uklonim par terorista.
Před dvěma lety jsem dostal úkol skoncovat s pár teroristy.
Postoji prilika da da uklonim ucenu sa moje glave.
Je šance, že už na mě nebude vypsaná odměna.
Najbolje rješenje je bilo da nju uklonim.
Zbavit se jí, bylo tím nejlepším řešením.
Stvarajuæi filter visokog prolaza sa promenljivim pikselima, uspela sam da uklonim manje oštre detalje, bolje fokusirajuæi detalje visoke frekvencije.
Vytvořila jsem filtr s nastavitelným pixelovým poloměrem a podařilo se mi odstranit detaily s nízkou frekvencí, což mi umožnilo větší zaostření a zůstaly detaily s vysokou frekvencí.
Dakle, ako postoji èovek u ovoj posadi koji misli drugaèije, koji misli da je voljan da prihvati da neki drugi brat doživi takvu sudbinu kako bi je on sam izbegao, onda tog èoveka treba da uklonim iz svoje posade.
Takže jestli je v týhle posádce někdo, kdo to vidí jinak a má pocit, že je ochotnej smířit se s tím, že někdo z jeho bratrů bude trpět stejně, aby se tomu on mohl vyhnout, pak je to člověk, kterýho ze svý posádky musím odstranit.
Tražim nekoliko hiljada vojnika, a vi da uklonim odbranu cele Evrope.
Chci jen pár tisíc vojáků v údolí, a vy chcete kompletní obranný systém v Evropě.
Skaj, plašim se da moram da te uklonim iz aktivne dužnosti.
Skye, bojím se, že vás musím stáhnout z aktivní služby.
Mogu da mu uklonim metak iz butine, ali rana na njegovoj strani je gora.
Ze stehna tu kulku vyndat můžu, ale střela na boku je horší.
Ali proradiæe kako treba tek kad uklonim sve tragove Dineša.
Jo, ale není to bude stupnice, dokud se tam a skřípání všechny Dinesh off.
Nemate zakonsko pravo da budete ovde, pa ako ne odete, moraæu da vas uklonim.
Nemáte žádné právo tady pobývat, takže jestli neodejdete dobrovolně, nechám vás vyhodit.
Danas, onime što odsečem ili uklonim -- mojom kosom, kožom i noktima -- hranim ove jestive pečurke.
Takže dneska sbírám vše, čeho se mé tělo zbavuje -- vlasy, kůži, nehty -- a tím živím tyto jedlé houby.
Grad se obrušio na mene, i zapravo su mi dali uput da uklonim baštu, što se pretvorilo u nalog.
Přišli za mnou z města, a v podstatě mi citovali vyhlášku, která říkala, že musím odstranit svou zahradu, čímž se tato vyhláška stávala příkazem.
(Smeh) "Pa ako biste mogli da promenite dizajn i stavite mi je na čelo, znate, da bih mogao i to da izvedem i da uklonim i fantomske prste?"
(Smích) Takže kdybyste to mohl nějak přestavět a dát mi to na čelo, abych se mohl těch prstů zbavit?"
Kako bih ovde ispričala pojedinačne ljudske priče, mislila sam da sam morala da uklonim dramatične efekte koji su postali toliko poznati i stalni u mejnstrim medijima.
Ve snaze popsat zde individuální lidské osudy, jsem se rozhodla vynechat dramatické snímky, které se obvykle objevovaly ve světových médiích.
Ukoliko uklonim blokadu, snimak će ponovo krenuti.
Po odstranění překážky video znovu začne hrát.
2.5224330425262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?