Prevod od "svinjac" do Češki


Kako koristiti "svinjac" u rečenicama:

Raspravljao sam se sa starim Svitinom... da li da mu sagradimo novi svinjac.
Dohadoval jsem se se starým Swithinem... jestli mu postavíme nový chlívek.
Da li znaš da je svet jedan prljavi svinjac?
Víš, že svět je páchnoucí chlívek?
Zato jer ti dosije veæ izgleda kao svinjac.
Protože tvé záznamy už jsou děravé jak řešeto.
Jesi li poèistio ovaj svinjac koji si napravio, George?
Dals do pořádku ten svinčík, cos nadělal?
Ne, Martha, nisam poèistio svinjac koji sam napravio.
Ne, Martho, nedal jsem do pořádku, co jsem nadělal.
Veæ godinama se trudim poèistiti svinjac koji sam napravio.
Snažil jsem se roky dát do pořádku ten svinčík, co jsem nadělal.
Znaš, onaj svinjac u koji si nas uvalio, koštao nas je 150.000 dolara.
Ty vaše loňské potíže nás stály 150 tisíc dolarů.
Hoæu da si oèistila taj svinjac dok se ne vratim i stavi èistu posteljinu na krevet na rasklapanje.
Zatímco budu pryč, ukliď ten svinčík a na rozkládací postel dej čisté prostěradlo.
Šta, ovo vam lièi na svinjac?
Vy říkáte, že bydlím ve chlívě?
Nema me jednu minutu, a veæ pretvorite kuæu u svinjac.
Odešla jsem na minutku a vy jste to tu proměnili ve chlívek.
Neæu da jedem ovde ako ne središ ovaj svinjac.
Nebudu tady jíst, dokud ten chlívek neuklidíš.
Odmah da ste sredili ovaj svinjac ili letite napolje!
Radši to pořádně ukliďte a vypadněte, rozumíte?!
I ja sam video taj svinjac što ti zoveš stanom.
A viděl jsem ten chlívek, čemu ty říkáš byt.
Hvala ti što si se sastao samnom naravno, nisam te pozvao u kuæu, jer je unutra pravi svinjac
Děkuji ti schůzku. Já taky. Pozval bych tě dál, ale mám tam velký nepořádek.
Znaš li šta æe vaš ulazak u taj svinjac uèiniti mom ugledu na ulici?
Takže za jeden den ztráta kolik.. tak 12 litrů? Víte, jak mi poničí pověst jenom to, když tam vkročí poldové?
Najzad æu da se pobrinem za ovaj svinjac.
Konečně jsem se rozhodl změnit tenhle chlívek.
Pobogu, kakav ti je ovo svinjac, Džodžo?
Kriste, co to tady vedeš za levnej hotýlek, Jojo?
Mislila si ih sve ubiti i ostaviti meni i Prescottu da poèistimo svinjac za tobom?
Že je všechny zabiješ a necháš mě a Prescotta, abychom uklidili tvůj svinčík?
Moram skuhati veèeru, stan mi je svinjac, trebam pokupiti Hannah, istuširati se...
Musím uvařit večeři, uklidit byt, vyzvednout Hannah, dát si sprchu...
Vrati se nazad u svoj svinjac.
Teď se vraťte do svého chlívku.
Neka se kerovi pobrinu za "svinjac"!
Ať se o to postarají psi.
Ko bi mogao da podnese ovaj svinjac?
Kdo může vydržet v takovým chlívě?
Prljavština svinjac ne može sakriti pravu ljepotu.
Špína z chlívka nemůže zakrýt opravdovou krásu.
"Brut će radije čistiti svinjac, nego da se klanja tiraninu."
"Brutus bude raději čistit chlévy, jak by se měl sklonit před tyranem. "
Pre èetiri godine, kada smo stigli ovde, ovo je bio svinjac.
Před čtyřmi roky, když jsme sem přišli, byl to tu prostě chlív.
Vratiæeš se u onaj svinjac gde sam te pronašao?
Zpátky do toho prasečího chlívku, kde sem tě našel?
Onda kad sam napravila svinjac u piceriji, nije me pustila na proslavu 7.roðendana kod Valerie Weiss.
Když jsem dělala kotouly v pizzerii, nedovolila mi jít na oslavu 7. narozenin Valerie Weissové.
Možda zato što se na tog malog prasiæa navalio ceo svinjac!
Možná, že to malé prasátko drtí celá stodola!
Ovo lièi na svinjac Bore Drljaèe.
Vypadá to tu jak u vágusů.
Ne mogu riskirati povratak u Rusiju, u onaj svinjac.
Nemůžu riskovat návrat do Ruska. Do té díry.
Vaše velièanstvo... moj kraljevski gospodaru, obzirom da ste se udostojili da unizite sebe, napuštajuæi svoje uzvišene odaje da doðete u ovaj svinjac, daleko bilo od mene da osporim volju tako velikog kralja.
Vaše Výsosti, královský pane, jelikož jste se uvolil takto ponížit a opustiv vznosné komnaty navštívil jste tento prasečí chlív, nejsem hodna vzdorovat vůli tak význačného krále.
Staviæe ga i u svinjac ako im to lepo izgleda.
Když se jim zachce, pověsí lustr i do chlívku.
Sada je raspadajuæi svinjac, pun ljudskog otpada.
Teď je to starý rozpadající se chlívek, plný lidského odpadu.
Dobro, iako smo napravili svinjac od hotelske sobe, ipak smo napravili dobar posao.
Kromě toho, že jsme zničili hotelový pokoj, jsme tu odvedli dobrou práci.
Sad moramo da poèistimo ovaj svinjac.
Právě teď musíme uklidit tenhle nepořádek.
Rekli su da svinje uteram u svinjac.
Řekli mi, abych shromáždila prasata a dala je do ohrady.
Zar nisu spalili do temelja taj filistijski svinjac?
Nespálili ten filištýnský chlívek do základů?
Bilo je dana sam želela da napunim njegove džepove kukuruzom i bacim ga u svinjac.
Byly dny, kdy jsem mu chtěla nacpat do kapes kukuřici a hodit ho do chlívka.
Gajba mi je postala svinjac i radije bih rešavao jedno po jedno.
Z mýho domu je teď oficiálně noclehárna a radši bych řešil sisyfovský úkoly postupně.
Poèistiæu ovaj jebeni svinjac, ali neæu da te odnesem.
Cokoliv jinýho! Klidně ti uklidim tenhle svinčík, ale určitě tě neponesu.
0.31503295898438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?