Prevod od "smrada" do Češki


Kako koristiti "smrada" u rečenicama:

Dosta mi je smrada smrti, truleži i umiranja!
Už mám dost lazaretu, umírání a hniloby.
XO, mièimo se odavde, smer 0-2-7, i provetrite od ovog smrada.
Dejme se do pohybu, kurz 0-2-7, a vyvětrejte.
Vidi, mogu da ubedim Alvareza da da ime smrada koji je ovo učinio.
Můžu přesvědčit Alvareze, aby nám dal jméno toho hajzla, co to udělal.
Hronièni pacijent godine, tri èista i puca na èetvrti, vojvoda pijanstva, kralj smrada, naš najfrekventniji putnik, gospodin O.
Chronický telefonista roku, tři přímo a střílí na čtverku, vévoda pítí, král smradu, - náš nečastější jezdec, Pan O.
Ostali...preplašeni na smrt od tog smrada.
Ostatní se z něho strachy můžou podělat.
Rekli su da je dovoljna kazna što sam pun smrada.
Ty sračky byly prý dostatečný trest.
Vidite, moj otac, Stenli Jelnats lll, je pronalazac i zadnjih nekoliko godina pokušava da pronade lek protiv...smrada nogu.
Stanley. Stanley Yelnats IV. Chápejte, můj otec, Stanley Yelnats III, je vynálezce, a posledních několik let, zkouší najít lék... na zápach nohou.
Nadam se da je tako, zato što gazdarica preti da ce nas isterati zbog smrada.
"Doufám, že to je pravda Stanley, protože majitel domu vyhrožuje, že nás dá vyhodit kvůli tomu zápachu."
Poèeo sam da odraðujem "više nivoe"- seruæi u kazanèiæe toaleta, gde nikome ne bi palo na pamet da pogleda dok bi tražio izvor smrada.
já začal dělat "Dvojposchoďové"- - vysrat se ve vrchní části toalety kde by nikdo nikdy nezkoušel najít vůni.
Isto tako se izvinjavam zbog smrada.
Také se omlouvám za ten zápach.
Od smrada vaše hrane mi se okreæe želudac.
Ze zápachu vašeho jídla se mi zvedá žaludek.
Sjeæam se alkoholnog smrada tvog zadaha.
Pamatuju si na zápach alkoholu z tvých úst.
Za par dana možemo završiti s ovim i skloniti se od ovog smrada.
Ještě pár dní, a můžem to tady zabalit.
Prikazujem površinu pod dejstvom smrada, polupreènika dužeg nego što bilo ko od nas može šutnuti loptu.
Vypočítali jsme možnou oblast zamoření puchem, která je rozlehlejší, než by kdokoli z nás dokázal odkopnout míč.
Pokušaj vuæi 100 kg smrada po stepenicama.
Zkus táhnout 100 kilo smradu do patra po schodech.
Bilo je toliko lepo posle tame, i smrada koji odaje strah.
Byla to taková nádhera po temnotě a zápachu strachu.
Nema smrada krvi, ni cvrèenja mesa, ni lepršanja oguljene kože.
Žádný pach krve, nebo škvaření se masa, nebo zvuk stahování z kůže.
Zamalo sam poginuo zbog tog smrada.
Skoro jsem kvůli tomu čurákovi zdechnul.
Bez tog smrada mi te nikada ne bi pronašli.
Bez toho čuráka bychom tě ani nenašli.
Ventil od vešernice je ovde, fabrika smrada.
Z prádelny se dostaneme do zásobníku.
Radiš za jeftine pare, nikada se neæeš otarasiti smrada.
Pokud na tom chceš šetřit, tak se toho smradu nezbavíš.
Jebeno sam umoran od ovog crvljivog smrada.
Jsem kurevsky unavený z tohoto červivého puchu.
Možeš li verovati da su izabrali tog smrada demokratu beznadiæa?
Věřil bys tomu, že zvolili toho beznadějnýho demokrata?
Smijem se jer sam se napokon riješio smrada bebine kakice iz svojih nozdrva.
Směju se, protože jsem konečně dostal pryč z nosu smrad dětských hovínek.
Ali, onda bi bilo smrada, zar ne, da je mrtva?
Ale to by byl cítit zápach, kdyby byla mrtvá, ne?
Kako možeš da jedeš pored ovakvog smrada?
Jak můžete jíst v tom smradu?
Hej, znaš šta je dobro protiv tvorovog smrada?
Víš co pomáhá na tchoří puch?
Treba da sjebemo kuæu tog smrada.
Tak pojď. Potřebujeme sledovat jeho dům.
Nikada se neæu otarasiti smrada iz njegovih sinusa.
Vždycky jsem na to měla čuch.
Ne u prljavoj, vlažnoj, neurednoj rupi, prepunu crva i smrada puževa, niti u suvoj, pustoj, pešèanoj rupi bez ièeg unutra da se sedne ili da se jede... veæ to beše hobitska rupa, a to znaèi pravi komfor.
Nebyla to žádná špinavá nora plná červů a odporného zápachu. Nebyla to ani žádná suchá, holá, písčitá nora, ve které se není na co posadit, či co sníst. Byla to hobití nora a to znamená komfort.
Tako æu je usmrdeti da se tog smrada neæe nikad rešiti.
Zanechám na ni takový odér, že ho nebude chtít nikdy smýt.
Seæaš se smrada Zlatnog siphed-a ne tako davno?
Vzpomínáš si na ten zápach špinavých peněz?
Vjerovali ili ne, mislim da je manje nerviraju za vas da me jednostavno prekinuti, nego za vas ling poput povraćanja smrada.
Věř tomu nebo ne, lezlo by mi méně na nervy, kdybys mě jednoduše vyrušil, než když se za mnou takhle motáš.
Mama je trebala zvati veæe bezbroj puta zbog njegovog užeglog smrada koji je strujao preko ograde.
Máma na něj volala policajty několikrát protože ten smrad se od něj táhne až k nám.
Na osnovu smrada, rekao bih da je bila još jedna žrtva.
Podle puchu bych řekl, že je tu další oběť.
Pokušao sam da ih operem, ali ne mogu da se otarasim smrada.
Zkoušel jsem je vyprat, ale furt cítím ten smrad.
E pa, meni je dosta smrada ovog sranja!
Jo a já má mám plný zuby tohodle smradu.
Posetitelje, imena, vremena, boju njihovih govana i jakost smrada.
Návštěvníky, jména, data, barvu jejich hoven a míru zápachu.
"Damu je neko pogodio èašom, - nijedan smrad ne može da izaðe odavde, dok ne naðemo smrada koji je to uradio! "
"Ta buchta dostala sklenicí a žádnej pičus ocuď neodejde, dokavať nezjistím, kerej pičus to uďál."
Mislim da je reč "svežina" sjajna u spinovanju ove kategorije u pozitivnost, kao suprotnost "borba protis smrada i vlage."
Myslím, že "čerstvý" je skvělým slovem, které skutečně posouvá do pozitivního světla, ne jako "vypořádá se zápachem a vlhkostí".
Da biste napravili vrednost, nije najbolje još popravljati hranu, već rešiti se smrada i očistiti pod.
Abyste vytvořili hodnotu, nejlepší bude už dále nevylepšovat kvalitu jídla, ale zbavit se smradu a vytřít podlahu.
Još uvek se sećam neke vrste smrada trulog mesa kada sam razgrnuo zavesu da je vidim.
Stále si pamatuji zápach hnijícího masa, když jsem odhrnul závěs, abych ji prohlédnul.
0.41345405578613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?