A já jsem byl speciálně vybrán k tomu, abych se postaral, že odsud neunikne žádný smrad.
А ја сам специјално изабран због тога да осигурам, да смрад не побегне из те корпе.
To je smrad, jak kdyby se tu někdo...
Miriše, kao da je neko uzeo veliki...
Teto Sarah, strýčku Lelande, co je to za smrad?
Tetka Sara? Ujka Lilande? Kakav je to miris?
Tenhle smrad mě chtěl u křtin svýho fakana.
Пизда хтела да му клинцу будем кум.
Jsi magor, nebo ti zatemnil mozek ten smrad z močálů?
Hoæete! Jesi li ti retardirana ili su ti mozak sjebala isparavanja iz moèvare?
Chceš tvrdit, žes ten hrozivej smrad necejtil?
Ili æeš mi reæi da nisi osetio taj jebeni smrad?
Brácha říkal, že je to ten nejhorší smrad, co zná.
Moja braæa kažu da je to najgori smrad koji su onjušili.
To jsou lidi, jejich auta a smrad z vejfuků, co nám tady ničí ovzduší.
Ови људи, и њихова кола, и њихови издувни гасови загађују атмосферу...
Jenom ten smrad je vyžene ven.
Сам смрад ће их истерати оданде.
Jen jsem si sehnal nějakej smrad na mý péro, jak jsi mi řekla.
Ja sam samo išao po sve što mogu nategnuti, kao što si rekla.
Poslední věc, kterou si pamatuju... byl smrad hranolek z nonstopu na odpočívadle.
Задње чега се сећам је био мирис помфрита из ресторана који ради целу ноћ.
Bože, co to je za smrad?
Bože dragi, kakav je to smrad?
Je tady cítit takovej smrad, na kterej nemůžu zaboha kápnout, co je zač.
Постоји неки недефинисани мирис овде који не могу да одредим.
Když jsem byl ženatý, tak jsem dlouho do noci pracoval na svých myších a Martha nesnášela smrad formaldehydu.
Kada sam bio oženjen, do kasno sam radio na miševima, i Marta je mrzela miris formaldehida.
Vážnej je ten smrad v autě.
Ne, smrad u autu je ozbiljan.
Ten smrad z té kolínské mě zabije!
Побогу, овај парфем ме убија. Баш удара.
Moh mít smrad z mýho hovna, než bych mu něco dal!
Mogao je dobiti paru s mog govna prije nego mu nešto platim!
Co je to sakra za smrad?
Kakav je ovo jebeni miris, èoveèe?
Smrad tvojí divnosti negativně ovlivňuje moje hlasivky, takže si prosím tě dej odchod.
Miris tvoje èudnosti zapravo šteti mojim glasnim žicama, i zato briši. Gubi se.
Myslím, pamatuji to vedro, smrad, bolest, strach.
Seæam se vruæine, smrada, bola i straha.
První věc, které jsme si všimli, byl smrad.
Prva stvar koju smo primetili bio je smrad.
Musím říci, že tě rád vidím, a i když pominu ten medvědí smrad, stále jsi můj král, i když se snažíš vypadat jako poustevník.
Морам рећи да ми је мило што те видим. Усрани медвјед ће бити проклет, јер си ти још увијек мој краљ, иако изгледаш попут пустињака.
V devět večer se zadržení z bloku Charlie stěžovali na smrad který se šířil z ventilace.
U 21 sat, pritvorenici iz bloka Èarli žalili su se na smrad koji se širio iz ventilacije.
Máma na něj volala policajty několikrát protože ten smrad se od něj táhne až k nám.
Mama je trebala zvati veæe bezbroj puta zbog njegovog užeglog smrada koji je strujao preko ograde.
Malé země můžou udělat velký smrad.
Mogu li da ti postavim lièno pitanje?
Ne, není vtipné to, že musím strávit poslední chvíle mého velmi krátkého života v nemocnici... nemocniční smrad, nemocniční lidé, nemocniční jídlo... takže... jsem utekla, a... koupila si šesti-balení.
Ne, ono što nije smiješno je to što moram provesti zadnje minute svog kratkog života u bolnici. Miris bolnice, ljudi u bolnici, bolnièka hrana, pa sam pobjegla i uzela paket piva.
Tátu to vždycky štvalo, protože nesnášel smrad pálícího se tuku.
Tata bi bio besan zbog mirisa slanine.
Je to smrad chuďasů a obyčejných lidí.
To je smrad siromašnih i obiènih ljudi.
I budou povrženi zbití jejich, a z těl mrtvých jejich vzejde smrad, a rozplynou se hory od krve jejich.
I pobijeni njihovi baciće se, i od mrtvaca njihovih dizaće se smrad i gore će se rasplinuti od krvi njihove.
Poslal jsem na vás mor tak jako na Egypt, zbil jsem mečem mládence vaše, v zajetí jsem vydal koně vaše, a učinil jsem, že vstupoval smrad vojsk vašich i v chřípě vaše, a však jste se neobrátili ke mně, dí Hospodin.
Poslah u vas pomor kao u Misir, pobih mačem mladiće vaše i odvedoh konje vaše, i učinih te se podizaše smrad iz logora vašeg i u nozdrve vaše; ipak se ne obratiste k meni, govori Gospod.
0.35978293418884s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?