Pa, mi se ne osjeća vrlo slično festooning ove godine.
No, tento rok se na zdobení moc necítíme.
Nikada nisu videle ništa slično čoveku kakav sam ovde.
Nikdy mě nezažily takového, jakým jsem tady.
Mislim na fosile i slike u pećinama i slično.
Myslím tím zkameněliny, jeskynní malby a tak dále.
I naravno, vratila sam se sa svakakvim ogrebotinama i slično -
A já se, samozřejmě, vrátila s různými odřeninami jako tady -
Tako da treba da vodite računa da vaša ulazna vrata ne ostavljate otvorena, što je u osnovi zid vašeg Fejsbuka, da ljudi ne bi pisali po njemu u sred noći -- što je u velikoj meri slično.
A tak musíte být opatrní, když se otevíráte ostatním, např. na Facebook zdi, aby vám lidé nepsali uprostřed noci, protože je to vlastně totéž.
prev.) (smeh) I to bi moglo da bude slično onoj kampanji homoseksualaca od pre neku godinu, pritom, nikako se ne bismo smeli pognuti pred raskrinkavanjem ljudi protiv njihove volje.
(Smích) Mohla by být podobná kampani organizované homosexuály před pár lety, což ale rozhodně neznamená snížit se k veřejnému označování lidí proti jejich vůli.
Slično, u arapskom svetu, postojalo je nešto što veliki arapski istoričar Albert Hourani definiše kao "slobodno doba"
Podobně i v arabském světě nastalo to, co slavný arabský historik Albert Hourani označuje za dobu svobody.
Pa, da li se išta slično dešava i sa ljudskim bićima?
No, a děje se něco podobného s lidmi?
i nijedna druga vrsta ne radi ništa slično tome.
A žádný jiný druh nic ani zdánlivě podobného nedělá.
Ovo je vrlo slično primeru sa P i I.
Je to velice podobné příkladu s písmeny Q a U.
Slično tome, postoji drugi niz od šest zvezda koji se prevodi kao "aru meen", što je starodravidski naziv za zvezdano jato Plejade.
Podobně zde máme další sekvenci šesti hvězd, kterou lze přeložit jako "áru mín", což je staré drávidské jméno pro souhvězdí Plejády.
Veliki broj tropskog cveća je crvene boje, a to je zato što leptiri i ptice mi bismo pomislili, vide slično nama i mogu uočiti crvenu boju veoma dobro.
A proto je mnoho tropických květů červených, protože motýli a ptáci, pravděpodobně vidí podobně jako lidé, vidí dobře červenou barvu.
Slično, vlade ne donose inteligentne zakone o zaštiti životne sredine i o radu samo zato što su se političari jednog dana probudili.
Podobně, ani vlády neschválily inteligentní zákoníky práce či zákony na ochranu živ. prostředí jen proto, že se politikové dobře vyspali.
O, naravno, naravno da je bilo trenutaka kada sam cenila svoje telo slično kao kada nasilni roditelj nekada bude pažljiv i nežan.
Samozřejmě, že jsme měla chvíle, kdy jsem si svého těla vážila, bylo to ale takové, jako když má týrající rodič občas záchvěv vlídnosti.
Nije težnja ka prosečnosti, već je samo S bilo pisano drugačije, slično kao F. (beSt - beFt)
Není to pokus o jakousi prostřednost. Spousta slov se historicky psala s jinými písmeny.
Zato dete zapravo misli da je udarilo drugu osobu manjom jačinom nego što zaista jeste, slično kao za golicanje.
Takže si vlastně myslí, že druhého uděřil slaběji, než tomu skutečně bylo, poněkud jako u příkladu s lechtáním.
Oni neće učiniti ništa slično uništenju dinosaurusa.
Nezpůsobí něco podobného, co udělal zabiják dinosaurů.
Slično je "Dvostrukoj dugi" izgleda kao da se pojavio niotkuda.
Je podobný jako u "Dvojité duhy, " vypadá to, že vyklíčilo doslova odnikud.
Dakle ovo je slično reakciji lanca protona koji se odigrava unutar Sunca.
Takže se jedná o stejnou reakci protonu,
Kad kažem iskopavanje jezgra, to je slično kao kopanje leda, ali umesto slojeva klimatskih promena, traže se slojevi ljudskog zanimanja.
Půdní analýza je podobná analýze ledu, s tím rozdílem, že místo vrstev klimatických změn hledáme vrstvy lidské činnosti.
Reći da želiš da budeš manekenka kad porasteš slično je kao da kažeš da želiš da pobediš na lutriji kad porasteš.
Říkat, že by ses chtěla stát modelkou až vyrosteš, je jako říkat, že chceš vyhrát ve Sportce, až vyrosteš.
(Aplauz) Mislim da je ovo slično efektu IKEA nameštaja, da time što ste učinili da ljudi rade više, zapravo su više zavoleli to što su radili.
(smích) (potlesk) Teď jsme v podstatě zase u IKEA efektu. Když přimějí lidi více pracovat, přimějí je tím, aby tu práci dělali ještě raději než dřív.
Pa, mi sa misije Kasini smo po prvi put uslikali nešto slično, fotografiju onoga što nijedno ljudsko oko nikada ranije nije videlo.
My z Cassini, jsme pořídili stejnou fotografii, obraz, který lidské oko dříve nevidělo.
(Smeh) A ove druge mogu da koristim unisono da oponašam efekat ritam mašine ili nešto slično.
(Smích) A ty ostatní tady, můžu je použít v souzvuku, abych napodobil účinek bicího automatu nebo něčeho podobného.
I nešto slično tome može da se dogodi masi Higsovog bozona u multiverzumu.
Něco podobného by se mohlo stát hmotnosti Higsova bosonu v multivesmíru.
Ali s obzirom na rasprostranjenost takvih manipulacija, bilo bi potpuno neverovatno da ljudi budu jedina vrsta koja nije slično pogođena.
Ale vzhledem k rozšířenosti takových manipulátorů by bylo zcela nepravděpodobné, aby byli lidé jediným druhem, který není podobně ovlivněn.
To istraživanje je veoma slično onom koje bismo morali da sprovedemo ako bismo želeli da razvijemo mehanizme koji bi korisniku rekli: "Ovo je rizik akcije koju ste upravo sproveli".
A tytéž vědecké postupy nám mohou pomoct, abychom vytvořili mechanismy, které vás upozorní na konkrétní rizika.
Jedna od tih međustvarnosti bi bila, recimo, matematički najelegantnija stvarnost, koja isključuje sve što nije elegantno, sve ružne asimetrije i tome slično.
A jedna z těchto mezilehlých realit je, řekněme, ta matematicky nejvíc elegantní realita, která ty neelegantní kousky vynechává, ty ošklivé asymetrie a tak dále.
Sebi dajemo malo vremena da istražimo igru, steknemo osećaj za tržište ili slično, kada smo mladi.
Dopřejeme si čas na hraní a průzkum toho, co je k mání, dokud jsme ještě mladí.
Ove slike su potom podeljene u pojedinim učionicama i služile su kao inspiracija i motivacija drugim ženama koje su imale slično obrazovno iskustvo.
Fotografie jsme potom vystavily v některých třídách, aby inspirovaly a motivovaly další ženy, které procházejí podobným vzděláním a situacemi.
Tako im možemo pomoći da urone u svoju prirodnu sposobnost radoznale svesnosti baš kada ta potreba za pušenjem ili jelom usled stresa i tome slično naiđe.
Můžeme jim pomoct, aby v sobě probudili vrozenou zvídavost zrovna ve chvíli, kdy vyvstane to nutkání kouřit nebo jíst ze stresu.
Sve bih pripremio, ali onda, zapravo, došao bi red na seminarski i ja bih radio nešto slično ovome.
Všechno jsem si připravil, ale pak se to trochu zvrtlo a já skončil zhruba takhle.
To ne znači da svi, ili mnogi, ili većina jezika za koje danas znamo nisu mogli nastati od nekog koji je mnogo mlađi od toga, npr. 20 hiljada godina, ili nešto slično. To je ono što zovemo "usko grlo".
Ale to vůbec neznamená, že všechny, mnoho, nebo většina současných doložených jazyků nemohla vzniknout z jiného, který je o mnoho mladší než těch řekněme 20 tisíc let, nebo některého podobného. Říkáme tomu úzké hrdlo.
A značenje u ovom smislu se sastoji od -- veoma slično eudemoniji, sastoji se od saznanja o tome koje su vam najveće prednosti i njihove upotrebe da bi ste se predali nečemu što je veće od vas samih.
Smyslnost se z tohoto pohledu skládá z -- velmi podobné eudaimonii -- skládá se z vědomosti vašich největších předností a využíváním jich ve službách něčeho většího, než jste vy.
(smeh) Slično tome, niko nije primetio ni džins pantalone koje nosim.
(Smích) Dále mi nikdo nepochválil jeany, která mám na sobě.
U ovom slučaju, studenta zanimaju kamere i slično.
V tomto případě se student zajímá o fotoaparáty, atd.
(smeh) Slično tome, uzmite neku bakteriju, koja ne proizvodi ovaj molekul uopšte, i ako bismo mogli da zakačimo ove molekule za bakteriju, mi bismo ih uklonili sa ulice.
(Smích) Můžete tedy sebrat bakterii, která nic takového nedělá a pokud byste toto dokázali k ní dobře přilepit, okamžitě byste ji dostali z ulice.
Ko će garantovati nešto što bi bilo bukvalno milijardama puta veće od bilo kog tipa otpada koji vam padne na pamet, npr nuklearnog ili tome slično?
Kdo zajistí něco, co je miliardu nebo vícekrát větší než jakýkoli jiný odpad, na který si vzpomenete, např.
Sunce ne sija ceo dan, ne sija ni svaki dan, i, slično, vetar ne duva stalno.
Slunce nesvítí celý den, a nesvítí ani každý den, a stejně tak vítr nefouká neustále.
Ovo je značajan napredak, ali je slično brzom reaktoru, i dosta zemalja ih je već gradilo, tako da svako ko je napravio brzi reaktor je kandidat da bude prvi koji će graditi ovaj tip.
Je to důležitý vývoj, ale je to něco jako rychlý reaktor, a ty už mnoho zemí postavilo, takže kdokoli s takovými zkušenostmi, je vážným kandidátem.
Ili ćete koristiti crnu verziju, koja će vam omogućiti da napravite vrlo loš TEDTalk, uglavnom o blogovima, politici i tome slično?
Nebo zkusíte černou verzi a vytvoříte opravdu hrozný TED Talk o blogování, politice a podobně?
To se nije desilo na Tijera del Fuegu - slično ostrvo, slični ljudi.
To se však nestalo v Tierra del Fuego - podobný ostrov, podobní lidé.
I, slično, relativistička kompjuterska igra u kojoj objekti na ekranu prikazuju Lorencovo skraćenje dužine, i tako dalje, da pokušamo da počnemo da razmišljamo na taj način -- da deca počnu da razmišljaju na taj način.
A podobně, relativistická počítačová hra, v níž jsou objekty na obrazovce předmětem Lorentzovy transformace, by nám mohla pomoct o ní přemýšlet -- mohla by našim dětem pomoct o ní přemýšlet.
0.31611800193787s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?