Prevod od "rima" do Češki


Kako koristiti "rima" u rečenicama:

Ja, Kaligula Cezar, nareðujem u ime Senata i naroda Rima.
Já, Caligula César, přikazuji ve jménu Senátu a občanů Říma.
Presretni smo primiti omiljenog sina Rima.
Jsme velmi potěšeni, že můžeme přivítat oblíbeného syna Říma.
Marcus Licinius Crassus... najplemenitiji... najbolji general u Republici... otac i branilac Rima... uèini èast mojem domu.
Markus Licinius Krassus, nejšlechetnější jasnost, první generál republiky, otec a obránce Říma, pocta mého domu.
Koliko moram da pobegnem od Rima da izbegnem to podlo lice?
Jak daleko musím odjet z Říma, abych se vyhnul tomu prohnanému obličeji?
Od ovog trenutka, tvoj muž komanduje garnizonom Rima.
Od tohoto momentu je tvůj manžel velitelem římské posádky.
Nisi li svestan najstarijeg zakona Rima... da nijedan general ne sme uæi u grad ispred svoje vojske?
Copak neznáš nejstarší římský zákon, že žádný generál nesmí vstoupit do města v čele ozbrojených legií?
Odlazi iz Rima veèeras, jer je pozdrav grada nepodnošljiv.
Vypochoduj z Říma dnes večer, ale pocta města prostě nemůže být.
Reci m da ne tražimo ništa od Rima.
Řekni jim, že od Říma nic nechceme.
Tvrdim da je Publius Marcus Glabrus osramotio vojsku Rima.
Prohlašuji, že Publius Markus Glabrus zostudil zbraně Říma.
Neka Publiusu Marcusu Glabrusu bude uskraæeni... vatra, voda, hrana i smeštaj... na 400 milja u krugu grada Rima.
Nechť je Publiu Marku Glabrovi odepřeno teplo krbu, voda, potrava a přístřeší do vzdálenosti 650 kilometrů ve všech směrech od Říma.
I da nema Rima, sanjao bih ga... što bih i od tebe želeo.
I kdyby nebyl žádný Řím, snil bych o něm tak, jak chci, abys o něm snil ty.
Ako nas pobedi, postaæe spasilac Rima... i konèno odneti pobedu nad senatom.
Když nás porazí, stane se z něj zachránce Říma a bude mít konečně své vítězství nad senátem.
Marcus Licinius Crassus... za prvog konzula Republike... i za glavnokomandujuæeg vojske Rima.'
Marka Licinia Krassa prvním konzulem republiky a vrchním velitelem římských armád."
Robove æe raspetid kraj puta... celom dužinom odavde do kapija Rima.
Otroci budou ukřižováni podél silnice po celou vzdálenost odtud až k římské bráně.
Zar si zaista verovao da 500 godina Rima... može biti tako lako biti baèeno u kandže rulje?
Ty jsi opravdu věřil, že 500 let existence Říma se dá tak lehce předat do pracek lůzy?
Inspektor iz Rima samo što nije došao.
Inspektor z Říma tu brzy bude.
Kao što znate, inspektor... je došao iz rima da nam govori o našem rasnom manifestu... potpisanom od strane naših najveæih nauènika.
Jak jistě víte, inspektor... nám přijel z Říma povědět o rasovém manifestu... podepsaném nejfundovanějšími italskými vědci.
Evo, sad baš dolazim iz Rima... da bih vam saopstio vama, deci... da je naša rasa superiorna.
Právě jsem přijel přímo z Říma... Abych vám děti dal vědět že totiž... naše rasa je nadřazená.
Na Jupiterov kamen, ti si pravi graðanin Rima, i garantuješ istinitost vlasništva ovog èoveka nad njegovom svojinom?
Takže na Jupiterův kámen, ty jsi právoplatným Římanem a dokládáš tomuto muži vlastnictví uvedeného majetku.
One su albanske, ali legende o njima datiraju iz antièkog Rima.
Je z Albánie, ale legendy o ní sahají až do starého Říma.
U zoru naše istorije, mi, muškarci Rima bili smo jaki i surovi, ali takoðe i neljubazna i usamljena stvorenja.
Na úsvitu naší historie, jsme byli my, římští muži, silní a obávaní... ale zároveň neotesaní samotáři.
Žene Rima su te koje su svojom èeliènom vrlinom i èednim moralom u stvari, osvojile svet.
Jsou to římské ženy s jejich silnými ctnostmi a čistou mravností, kdo dobyl celý svět.
Ja, lièno, mislim da su žene starog Rima bile gomila kurvi i aspida.
Já teda považuji ženy ze starého Říma za hejno kurev a zlomyslných saní.
Obraæam vam se u ime Marka Antonija, konzula Rima.
Hovořím k vám z pověření Marka Antonia, římského konzula.
Sprovodim nareðenja konzula Rima, svog zakletog gospodara, u ime mira i javnog reda, za dobro republike.
Uposlechl jsem příkazu římského konzula, svého pána. V zájmu míru a veřejného klidu. Pro dobro naší republiky.
Ali to je tako daleko od Rima...
Ale je to tak daleko od Říma.
Ali to neæe biti... prièa o putovanju istoèno od Rima, prema svetlu, veæ upravo obrnuto.
Ale nebude to... příběh o cestě z Říma na východ, na cestě za světlem, spíše naopak.
Svaki takmièar koji bude uèestvovao, æe da odluèi koji èovek zaslužuje da sprovede pravdu Rima!
A každý souboj, který nás k němu povede rozhodne, který muž si zaslouží vykonat spravedlnost Říma!
Izgmizale su sve zmije iz Rima.
Všichni hadi v Římě vylezli ze svých děr.
Jednoga dana, Lupo, sve što ovdje vidiš past æe pod vlast Rima.
Jednoho dne, Lupo, bude vše, co zde vidíš, spadat pod nadvládu Říma.
Prièali su sa momkom iz Rima u vezi sa kamenom.
Mluvili s těmi z Říma o travertinu.
Istina koju su osetili svi oni koji su podigli oružje protiv Rima.
Pravda známá všem, kdo pozvednou ruce proti Římu.
Vodila bi ljubav dok nam moæ Rima diše za vratom?
Ty bys chtěla šoustat, když nám Řím možná dýchá na krk?
Ako preinaèiš odluku, glas o tome æe doprijeti do Rima.
A pokud se tak rozhodnete, jak to vysvětlíte Římu?
Na sat je severno od Rima.
Hodina jízdy na sever od Říma.
Koliko æe trajati put do Rima?
Jak dlouho bude trvat, než dojdeme do Říma?
Koliko ce trajati put do Rima?
Jak bude dlouho trvat dojít do Říma?
O knjizi B se poslednji put čulo u Papinoj biblioteci oko 160 kilometara severno od Rima u Viterbu 1311. godine.
O textu B jsme naposledy slyšeli v papežské knihovně asi 160 kilometrů severně od Říma ve Viterbu v roce 1311.
Naš cilj je da bjudemo milenijumski grad, poput mnogih drugih milenijumskih gradova: Istanbula, Rima, Londona, Pariza, Damaska, Kaira.
Náš cíl je být tísicileté město, právě jako mnoho tísiciletých měst okolo: Istanbul, Řím, Londýn, Paříž, Damašek, Káhira.
Ne biste razlikovali govor nekoga iz Teksasa i nekoga iz Rima. I telefon.
Nepoznali byste rozdíl mezi člověkem z Texasu a člověkem z Říma. A telefon.
prerasla u silne gradove poput Vavilona, Rima i Tenočtitlana.
A jak z takových vesniček vznikne Babylón, Řím či Tenotichtlán?
Ponekad sam kao navijačica glavnog mladog tima - zbog psovki, neugodnih tišina i veoma prostih rima.
„Občas jsem jako béčková roztleskávačka - kvůli sprostým slovům, trapným pauzám a příliš jednoduchým rýmům.“
I iz Frigije i Pamfilije, iz Misira i krajeva livijskih kod Kirine, i putnici iz Rima, i Judejci i došljaci,
V Frygii a v Pamfylii, v Egyptě a v krajinách Libye, kteráž jest vedle Cyrénu, a hosté Římané, Židé, i vnově na víru obrácení,
I nadje jednog Jevrejina, po imenu Akilu, rodom iz Ponta, koji beše skoro došao iz Talijanske sa ženom svojom Priskilom (jer beše zapovedio Klaudije da svi Jevreji idu iz Rima), i dodje k njima.
A nalezl jednoho Žida, jménem Akvilu, jenž byl rodem z Pontu, kterýž nedávno byl přišel z Vlach, i s Priscillou manželku svou, (protože byl rozkázal Klaudius, aby všickni Židé z Říma vyšli), i přivinul se k nim.
1.0792369842529s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?