Prevod od "pustimo" do Češki


Kako koristiti "pustimo" u rečenicama:

Moramo da ih pustimo da rade svoj posao.
Musíme je nechat dělat jejich práci.
Pustimo da ovi likovi idu raditi ono zbog èega su stvarno ovdje.
Támhleti borci ať si dělají, co chtějí.
Pustimo kroz nju visokonaponski naboj tako bi ih mogli izvuæi.
Pusťme do ní vysokonapěťový výboj a pokusme se je zase oddělit.
Jedva èekam da vidim lice tvog ujaka, kad mu ovo pustimo na suðenju.
Strýčekbudenadšený, až mu to pustíme u soudu.
I ostaješ sa nama sve dok te ne pustimo.
A zůstaneš tu, dokud tě nepustíme.
Bili bi smo ludi da pustimo da nam sreæa pobegne.
Štěstí nám nesmí proklouznout mezi prsty.
Onda, možda ga malo... pustimo da se grize nekoliko dana.
Snad bychom ho měli nechat, ať se několik dnů potrápí.
Da bi je napravili privlaènom za njega, pustimo ga da je vidi oèajnu.
Abychom ji pro Lectera učinili přitažlivou,... předhodíme mu její úzkost.
Mislim da bi trebali da ga pustimo.
Myslím, že bysme ho měli nechat jet.
Znao sam da æe nas on odvesti do onoga što vam otac krije, ako vas pustimo.
Musím hned pryč z lodi. Mami, George Michael odplul v Gobově jachtě. Musím hned za ním.
Rekao sam ti da nije trebalo da pustimo Jasona Stackhousea.
Říkal jsem ti, že jsme neměli propouštět Jasona Stackhouse.
Mislim da je najbolji naèin da shvatimo šta traži je da ga pustimo da to naðe.
Napadlo mě, že to zjistíme, když ho to necháme najít.
Znam da to nije u redu, ali bolje je nego da ga pustimo da umre.
Já vím, že je to špatné, ale lepší než ho nechat zemřít.
Možeš da platiš 10 soma da ga pustimo.
Jestli ho chceš vyplatit, budeš muset vysolit 10 táců.
Možda bi trebalo da pustimo da klinac odraste, pa da nam kaže gde želi da živi.
Inu, možná bychom měli nechat dítě vyrůst a říct nám, kde chce žít.
Šta kažeš da pustimo dobru damu kuæi, i razmisliæu o tome da zaboravim ovo.
Řekněme, že necháme jít tu hodnou dámu domů a já to budu považovat za vyřízené.
Možda treba da je pustimo da bude ono što jeste.
Možná bychom ji měli nechat být.
Ako ga pustimo nikad neæemo naæi izlaz.
Když ho pustíme, nikdy nenajdeme cestu zpátky.
Ne bi trebalo da je pustimo da spava na stepeništu.
Myslím, že by neměla spát tady na schodech.
Izvinite, morale smo da pustimo jednu.
Je mi líto. Museli jsme to zkusit jeden.
Hajdemo napolje, pustimo je da se odmori.
Dobře. Pojďme ven. Ať si odpočinou.
Pustimo ih da se vrate u svoj svet.
Co je nechat zase jít do toho jejich světa?
Pustimo laži, stražari su mi već sve rekli.
Ušetřeme se navzájem lží. Strážní mi to už řekli.
Nebo se ruši, a ona misli da æemo da je pustimo da odluta s tipom bez plana živahnog hoda!
Nebe nám doslova padá na hlavu a ona plánuje, že vyrazí do světa tady s panem Divnošlápkem Bezplánů.
Neophodno je da ih pustimo da oni jurišaju na nas.
Je důležité, aby na nás zaútočili.
Samo æemo da je pustimo da pobegne?
Přeci ji nenecháme uplavat? Ne, jak znám Doma.
Ako možemo da smanjimo barijere u poljoprivredi, građevini, proizvodnji onda možemo da pustimo na slobodu ogromne količine ljudskog potencijala.
Jestliže dokážeme ulehčit přístup k farmářství, stavění, zpracovávání, můžeme uvolnit obrovské množství lidského potenciálu.
I tako mi kupujemo ove bušilice koje imaju potencijalni kapacitet od više hiljada sati bušenja, upotrebimo ih koji put za bušenje rupe u zidu i pustimo ih da stoje.
A tak, co my děláme, je to, že si kupujeme tyhle vrtačky, které mají potenciální kapacitu tisíců hodin vrtání, a používáme je jednou nebo dvakrát, abychom udělali díru do zdi.
Evo što se dešava u svetu, ako pustimo ceo svet,
Takže tohle je, co se dělo ve světě, když přehrajeme celý svět.
Možemo da pustimo film o tome i tako pogledamo malo u prošlost.
- mohli bychom si o tom pustit film kde uvidíme, jak to před nějakým časem vypadalo.
Odmah me je kontaktirao i rekao, kad god postoji mogućnost da pustimo porodice unutra, njihova vrata su uvek otvorena.
Okamžitě mě kontaktoval a řekl, že kdykoli je příležitost k nim přivést rodiny, jsou jeho dveře vždy otevřené.
IM: Da, dakle velika inovacija - KA: U stvari, hajde da pustimo video i možete da nam pričate uz njega, šta se dešava.
EM: Dobře, takže ten velký průlom -- CA: Nebo ještě lépe, pusťme si to video a Vy nás jím můžete provést.
A sada pogledajte šta se dešava kada pustimo video.
Teď pustím video a podívejte se, co s stalo..
Direktor kaže da ako dečak u ćošku ne želi da ostane u sobi, pustimo ga.
Podle ředitele není problém, když kluk v koutě nechce zůstat ve třídě, ať si jde. Nakonec stejně
Sad moramo da pustimo ljude da se međusobno motivišu.
Musíme nechat lidi, aby se motivovali navzájem.
Nasuprot tome, kada pustimo, kada izađemo iz tog procesa samo time što postanemo radoznalo svesni dešavanja, ista ta oblast mozga se umiri.
Když se ale na druhou stranu vymaníme z touhy tím, že se zvídavě soustředíme na to, co se děje, ta samá oblast mozku se uklidní.
Pa, ako želimo da sprečimo radikalizaciju, moramo da pustimo ljude da idu u džamije.
Chceme-li tedy předcházet radikalizaci, je třeba aby lidé dál chodili do mešit.
Mislim da možemo da pustimo snimak koji imamo.
Myslím, že si můžeme pustit video, které tady máme.
(Muzika) Nemamo vremena da pustimo dosta toga.
(hudba) Nemáme čas si toho moc přehrát.
1.2052948474884s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?