Prevod od "proširiti" do Češki


Kako koristiti "proširiti" u rečenicama:

Ako im dozvolimo da sad pobegnu... to stanje æe se proširiti celim carstvom.
Když je teď necháme uniknout, tak se ta situace rozšíří po celé říši.
Sve što je vidljivo... mora prerasti sebe, i proširiti se u carstvo nevidljivog.
Vše, co je vidět, musí překonat své možnosti, a vstoupit do říše neviditelna.
Možemo vas preplaviti sa hiljadama kanala ili proširiti na samo jednu sliku kristalne jasnoæe i izvan toga.
Můžeme Vás zaplavit tisícem různých vysílacích kanálů... nebo rozvinout jen jeden obraz do křišťálového jasu... a co více.
Znao sam da æe se vest o takvom èudu brzo proširiti.
Věděl jsem, že slovo o takovém zázraku... se rychle rozšíří.
Vraæam se na tu temu, nadaju æi se da æemo je proširiti.
Vracím se k tomu tématu v naději, že mi povíte víc.
Ljudi iz Vašingtona ciljaju sada na lokalno tržište nekretnina, i ako bi se luèko šetalište moglo proširiti do južne strane
Místní trh s nemovitostmi teď táhnou lidi z Washingtonu a pokud by se přístavní promenáda protáhla až k jižní větvi...
Tamo æeš moæi proširiti plašt za sakrivanje oko aktivnih Vrata.
Odtud bys měl být schopen rozšířit maskování na aktivní bránu
Ako inficirani Sajlonac umre i bolest prenese na brod za vaskrsnuæa, ona bi se mogla brzo proširiti i zaraziti celu rasu!
Pokud nakažený Cylon zemře a přenese nemoc na loď znovuzrození, může se rychle šířit a potenciálně nakazit celou naši rasu.
Dala sam ga proširiti i zlatar mi je rekao da vrijedi $40 000.
Vzala jsem ho na úpravu a klenotník mi řekl, že má cenu 40000$.
Ako postoji razmak izmeðu pojavljivanja prvih simptoma, moglo se proširiti bilo gdje prije no što smo saznali što se dogaða.
Projeví-li se první symptomy až za čas, mohlo se to šířit, než jsme se o tom dověděli.
Ali, stvarno, trebaš nekako proširiti svoj svijet.
Ale vážně, měla bys trochu rozšířit svůj svět.
Na temelju svog iskustva mogu reæi da se ovo može proširiti kao pošast.
... a toto je založeno na Kmotřově vlastní zkušenosti, že něco takového se dokáže šířit jako zkurvená kvasinková infekce.
Ne znam ni jednu bolest koja se može proširiti cijelim kraljevstvom preko noæi.
Ještě jsem neprovedl všechny testy, ale neznám žádnou nemoc, která by se mohla rozšířit po celém království za jednu noc.
Znaèi da æeš ili proširiti posao ili te zatvaramo.
Buď svůj kšeft rozšíříš, nebo ti zarazíme tipec.
Ako mislimo proširiti kraljevstvo, moramo se sprijateljiti sa ljudima.
Pokud má říše Lorda Rahla dále růst, musí se stát přítelem lidu.
Pretpostavljam da se vještine mogu proširiti i prenijeti.
Domnívám se, že dovednosti můžou být prozkoumány a převedeny.
Trebat æe malo vremena, ali æe se proširiti.
Bude to chvíli trvat, ale rozšíří se to.
Stoga ako ne budem živ da unesem kod... adresa tvoje obitelji æe se proširiti internetom.
Takže když nebudu žít, abych ho zadal... Adresa tvé rodiny vyjde na veřejnost.
Oèigledno je da prvo moramo proširiti potragu za gorivom.
V tom případě bude prvním rozkazem dne to, že rozšíříme pátrání po palivu.
Moramo proširiti krug ljudi, ne možemo revnosno pratiti 43.
Pokud nerozšíříme naše řady, nedokážeme sledovat 43 lidí naráz.
Želimo da budemo firma koja æe ovde proširiti tu bazu.
Chceme být společnost, která rozšíří tu základnu sem.
Ali možda bi mogla proširiti izvanškolske aktivnosti.
Ale možná by jsi mohlaN rozšířit mimoškolní aktivity.
Trajaæe malo duže, ali možemo proširiti spektar procene.
Sice to potrvá déle, ale cena vzroste.
Pa, kao što se događa, tražim proširiti svoj brand.
Shodou okolností se chystám svoji značku rozšířit.
A ona može proširiti zarazu u punom zamahu.
A Carrie je plně rozvinutá nákaza.
Naći ću drugi hotel s kojim ćemo se proširiti.
Najdu jiný hotel a rozšíříme se.
Pretpostavio sam da æe se to proširiti na starije.
Předpokládal jsem, že se bude vztahovat i na staré.
Vidiš, konaèno, vest æe se proširiti, i ti i Elena æete morati da se selite.
Nakonec se to rozkřikne a s Elenou se budete muset přestěhovat.
Vest o mestu sakupljanja naših snaga mora se proširiti do najudaljenijih delova naše zemlje.
Zpráva o shromažďování naší armády se musí roznést do vzdálených koutů naší země.
Nema ogranièenja koliko daleko se mogu proširiti.
Pro takové šíření neexistuje žádná hranice.
Mislim zato što æe se prièa Majami Heralda proširiti poput prerijske vatre.
Myslím, že slovo o tom Miami Herald, co se šíří jako stepní požár.
Svi treba da mislimo da znanje potiče iz naših čula, pa ako ih proširimo, samim tim ćemo proširiti svoje znanje.
Všichni bychom měli pochopit, že znalosti mají původ v našich smyslech a pokud si smysly rozšíříme, následkem toho si rozšíříme i znalosti.
Međutim, više od 200 godina, nije se smatralo da se ova prevencija može proširiti na psihijatrijske bolesti.
I když se přes 200 let věřilo, že u psychických onemocnění nelze prevenci uplatnit.
Kao zgrada, moglo se isplatiti za skupu zemlju na dobroj lokaciji i kao kuća, mogla se proširiti.
Jako budova si náš návrh mohl dovolit drahé, dobře situované místo a jako dům náš návrh umožnil rozšiřování.
Planiramo da obuhvatimo još dva sela, i verujem da ćemo se uskoro proširiti izvan Pakistana u južnu Aziju i dalje.
Plánujeme oslovit dvě další vesnice a věřím, že se brzy rozrosteme za Pákistán do Jižní Asie a dál.
I razvijaju očekivanja u vezi sa patkama i loptama koje će proširiti na gumene patke i lopte do kraja njihovih života.
A všechny předpoklady o míčcích a kachničkách jim už zůstanou na celý jejich život.
Uspeh narezanog hleba, kao uspeh gotovo svega o čemu pričamo na ovoj konferenciji, nije uvek u tome kakav je patent ili kakva je fabrika, ključna stvar je u tome možete li proširiti svoju ideju ili ne.
Úspěch krájeného chleba, stejně jako úspěch téměř všeho o čem jsme mluvili na této konferenci, není vždy jen o patentu, nebo o výrobním procesu, ale o tom, zdali dokážeš svůj nápad šířit, nebo ne.
Žele da razgovaraju s ljudima koji ga žele i možda će se proširiti.
Chtějí mluvit s lidmi a možná se to rozšíří.
Moramo da podstičemo tržište, CO2 takse, trgovinu, nešto što će proširiti ideju svuda.
Potřebujeme motivaci pro trhy, daň z CO2, jeho omezení a obchod s povolenkami, tudíž něco, co povzbudí tento obor.
0.86610102653503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?