Jste přízraky, či opravdu tím, čím na pohled se jevíte?
Stres'te sa sebe taj mirni san, taj privid smrti, i pogledajte u pravu smrt!
Setřepte hebký spánek, obraz smrti, a pohleďte na smrt samou!
Ako bude govorio, njegovo nijekanje æemo ubaciti da stvorimo privid fer igre.
Když nám něco poví, v rámci objektivity zveřejníme jeho záporné odpovědi.
Na neki sam naèin zahvalan, jer je taj privid štedi od stvarnosti naše nevolje.
Vlastně jsem za to vděčný, že ji halucinace ušetřila od těžké reality našeho osudu.
Ako ste dosad privid tajili, neka vaše æutanje potraje još neko vreme.
Jestli jste dosud o tom nemluvili, i nadále to smlčte!
Ona je samo privid svog poštenja.
Vždyť z poctivosti má pouze vnější slupku, jinak nic.
Sve vas molim, ako ste do sada tajili taj privid, nek bude i dalje postojan u vašoj æutnji, i šta god se noæas desilo, dajte tome razumevanja, ali ne i jezika.
Prosím vás, pokud jste dosud v tajnu chovali to vidění, i dál to zamlčte; a dnes v noci ať se děje cokoli, vše v mysl uložte, nic na jazyk, vaši lásku vám oplatím.
Moja vrsta vjeruje da je materija samo privid.
Mí lidé věří, že fyzikální hmota je pouhá iluze.
Kad ti je privid jedina stvarnost, onda privid jest stvarnost.
Jestliže je tvoje jediná realita iluze pak je iluze realita.
To nije magija, samo optièka varka, privid.
To není kouzlo. Je to optická vada. Kaz.
To s Bauerom je iluzija. Privid.
Ta věc s Bauerem je iluze, přelud.
Odjednom se prikaže lik, privid šepa prema nama iz daljine.
Pak zaostříme vlevo. Najednou se kdosi objeví. Přelud kulhající směrem k nám.
Ovakvi klubovi zavesama stvaraju privid privatnosti.
Podobné bary mívají kvůli soukromí spuštěné závěsy.
Moja armija... æe ti dati samo privid brojnosti na polju
Moje armáda, ti může dát jen iluzi velké síly.
Za sada mi se èini da Meki svakome valja razlièitu prièu istovremeno, stvarajuæi privid da je spreman da se nagodi, da bi ostvario cilj.
Doteď se zdálo, že to Mackey obvykle hraje na tři různé strany. Vytváří dojem že je ochoten podstoupit dohodu i mimo obvyklé postupy a ono to jde.
Dok vampiri kao što sam ja, koji žive sami, mnogo èešæe zadržavaju privid svoje nekadašnje ljudskosti.
Zatímco upír jako já, který žije osamoceně, se mnohem více podobá člověku, kterým býval.
Ništa manje, kao metafizièki privid haosa nastalog u srcu civilizacije.
Dokonce jako metafyzické zpodobnění chaosu v srdci civilizace.
Umjesto da tragamo za Al-Salimom po svijetu kao recimo sada, bez ikakvih rezultata sredimo privid postojanja druge teroristièke operacije jednako uèinkovite.
To stejně nepřináší žádné výsledky. Tvařme se, že tu existuje jiná teroristická organizace, stejně akční jako ta jeho.
Ako je Sookie zbog tebe povreðena na bilo koji naèin, neæu se smiriti, sve dok ne probodem kolac kroz...koji god privid srca, što ti je ostao.
Pokud bude kvůli tobě Sookie jakkoli zraněna, nepřestanu, dokud neproženu kolík skrz ten zbytek srdce, který ti možná ještě zůstal.
Ti si samo privid u mojoj glavi, Joe.
Jsi jen v mé hlavě, Joe.
Uvek postoji neki kuèkin sin koji ne kapira da je ovo samo privid.
Vždycky se najde hajzl, kterej nepozná, že je to jen show.
Imam samo ovaj jedan život, i neæu da održavam privid.
Mám jen jeden život a nehodlám se přetvařovat.
Ovaj privid propasti može se pobediti uz pomoæ par uštogljenih birokrata s cilindrima na glavi.
Tenhle monument dekadence nemůže svrhnout pár byrokratů v buřinkách.
Moramo da održavamo privid da žalimo u naredne dane.
Musíme dodržet vzezření zármutku po předepsané dny.
Data nam je iluzija slobode, privid mogućnosti biranja.
Byla nám dána představa svobody, představa volby.
Ne, ja sam samo privid nastao usled potresa mozga koji si doživeo u elektrani.
Ne, jsem jen iluze způsobená otřesem mozku, který jsi utrpěl v elektrárně.
Uspio sam uspostaviti privid nekog krhkog spokoja.
Já jsem tak nějak zajistil, že je mezi nimi křehké příměří.
Hakovala sam server povezan sa ovim kamerama i stavila sam privid da vozimo.
Hacknula jsem server napojený na ty kamery a pustila smyčku, jak jedeme.
Tvoj život je bitan, bilo kakav privid ljudskog života.
Tvůj život je důležitý, jakékoli zdání lidského života.
Ti održavaš privid otvorenosti, a mene stavljaš u situaciju da lažem za tebe.
Zachováváte zdání transparentnosti, zatímco já kvůli vám musím lhát.
Henri namerava da napravi spektakl od moje smrti, kao krajnju uvredu za mene, i donese privid pravednosti za njegove postupke.
Namísto toho Henry udělá zmé Smrti podívanou Jako poslední urážku na můj účet.
Provela je mnogo noći ovdje, a ti si zabrinut kako ćeš očuvati privid njene nevinosti prije vjenčanja.
Strávila tu nespočet nocí a ty máš strach, že se provalí pravda o ztrátě jejího panenství před svatbou.
Gospodaru... smem li da predložim da pošaljete princa Džingima... kako bi pregovori imali makar privid kraljevske prisutnosti...
Pane, mohu doporučit, abyste poslal prince Jingima, aby mělo jednání zdání královského příkazu?
To je isti onaj nož-privid koji, kako rekoste, Dankanu vas je vodio.
Jako tu dýku, co tě údajně zavedla k Duncanovi.
Sa svim ovim pojavljivanjima u javnosti, imaš li privid normalnog života?
Při všech těch veřejných vystoupeních, najdeš si také čas na normální život? Zhluboka se nadechni.
To bi joj dalo privid normalnog života.
Tak by měla zdání normálního života.
Ne treba mi privid emocionalno razorenog čoveka.
K čemu by mi byla simulace emočně zničeného muže?
Nije ga zanimao privid intelekta ili duhovitosti.
Iluze intelektu a ducha mu nestačila.
Neutrališete ga, zadržite privid na vašoj strani.
Neutralizujete ho a vše dopadne ve váš prospěch.
Ako nam pomogne, može zadržati privid života koji je poznavao.
Jestli nám pomůže, zbude mu alespoň odraz původního života.
0.4492130279541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?