Prevod od "privesti" do Češki


Kako koristiti "privesti" u rečenicama:

Alvarez reèe da æete privesti tipa koji je ubio Polija Peniza.
Alvarez říkal, že přivedete vraha Paulieho Penniese.
Reæi æe on nama tko je njemu to uèinio kada je pokušavao privesti Toma.
Řekne nám, kdo to udělal když šel zatknout Toma.
Mogao bih te privesti sad odmah, i da zaglibiš.
Mohl bych tě zavřít hned teď a to obvinění by ti nikdo neodpáral.
Ja æu, vidite, tokom ove nedelje privesti kraju moj posao.
Ale, vidíte. Za týden budu uzavírat své obchodní záležitosti.
Jedini izbor koji bi mogao privesti kraju moje patnje.
Jedinou, co je schopna ukončit moje utrpení.
Privesti takvog osumnjièenog je gubljenje vremena, pa...
Podezřívat takhle bezmyšlenkovitě všechny kolem je jen ztráta času.
Neæu privesti tvog svodnika, ako si zbog toga ovde.
Nepůjdu po tvym pasákovi, jestli si tu kvůli tomu Ale ne.
Jedan od njih ima lošu naviku koju ne može nadzirati, a drugi, no... možeš li nekoga privesti, ako je otkupljivaè?
One of them's got a nasty habit he can't keep up with, and the other one, well... can you put somebody away for being an enabler?
Pa, i dalje cemo vas morati privesti na ispitivanje.
Stejně vás ale musíme předvést k výslechu.
Zato želim da iskoristiš svu energiju, bijes i frustraciju kao alat kojim æemo pohvatati zloèince i privesti ih pravdi.
A proto chci, abys využil veškerou svou energii, vztek i zklamání k tomu, abys ty zločince chytil a předal je spravedlnosti.
Stvarno te ne želim upucati, ali te moram privesti u pritvor zbog ubojstva Kare Palmer.
Vážně po tobě nechci střílet, ale musím tě vzít do vazby za vraždu Kary Palmerové.
Mi smo laka meta i naš je svijet kudikamo lakše privesti kraju negoli uopæe mislite.
Jsme snadný cíl a zničit náš svět je mnohem jednodušší, než by se zdálo.
Bolje bi bilo to privesti kraju tiho i onda se pozabaviti s odgovornima preko stražnjih kanala.
Lepší tah je tiše tu věc ukončit a s těmi, kdo za to můžou, si to pak vyřídit neoficiálně.
Letty mi je prišla jer je željela privesti Bragu i tako oèistiti tvoje ime.
Letty chtěla, abychom tě zprostili viny výměnou za to, že dostane Bragu.
Zapamtite... šta god da se dogodi, kad jednom poènemo, isterivanje moramo privesti kraju.
Ať se děje cokoliv, musíme to dovést do konce. Nějaké otázky?
To je crna lista... poznatih Osvetnika i njihovih simpatizera koje æe privesti na ispitivanje.
Je to blacklist... Známých podezřelých zloduchů a přívrženců, kteří budou předvoláni k výslechu.
Ako æemo ih privesti ispred, zar ne bismo trebali biti ispred?
Když je chceme přepadnout venku, neměli bychom čekat venku?
Znaèi, sad samo trebamo privesti sve muškarce sa brojem 43.
Tak to abychom předvedli všechny muže s velikostí 9.
Mogu se pratiti do Madrigala, a policija æe ih privesti.
Seznam jmen. Jsou napojeni na Madrigal a policie je sebere.
Znaš da sada ne možeš samo privesti Harvija i da to bude to.
Je ti jasné, že nemůžeš Harveyho jen tak zatknout.
Pozvaæu bombaški odred, a onda æu te privesti.
Zavolám pyrotechniky a vezmu vás k nám.
Osobno æu voditi patrolu i privesti Osgara pravdi.
Já osobně povedu patrolu, kterou přivedeme tohoto Osgara ke spravedlnosti.
Odluèila sam privesti ih kraju s tobom.
A rozhodla jsem se, že ho chci zakončit s tebou.
Misliš li da te neæemo privesti, ti prokleta mala propalico?
Myslíš, že to na nás bude fungovat, ty zatracenej malej výtržníku?
Ako je Danny de La Vega umoren, moramo krivca privesti pravdi.
Pokud byl Danny de La Vega zavražděn, tak musíme jeho vraha přivézt přeh spravedlnost.
To je tip kojeg treba privesti.
To je ten chlap, kterého má přivést.
Žao mi je što sam ja morao biti taj koji æe te privesti u stanicu.
Je mi líto, že jsem musel být ten, kdo přišel a odvedl tě na stanici.
Moramo da je èujemo do kraja dana ili æemo vas privesti.
Ať se nám do večera ozve. Jinak vás budeme muset zatknout.
Kad je Keith odustao od letaèke škole, mislim da je samo pokušao privesti službu kraju.
Když Keith zmizel z letecké školy, myslel jsem si, že si dá na chvíli pohov.
Ali ako pokušaš nešto, ću te privesti zbog ubojstva.
Ale jestli se o něco pokusíš, obviním tě z vraždy.
Ne treba mi hrpa genijalaca da mi pomogne privesti nenaoružanog umjetnika.
Nepotřebuji bandu géniů, aby mi pomohla chytit neozbrojeného umělce.
Potpredsednik me zove na kuæni telefon, i pita me kada æu privesti Hauarda Starka.
Americký viceprezident mi volá i domů a ptá se, kdy konečně dopadnu Starka.
Sita, moramo privesti tvoju æerku pre nego što povredi nekog drugog.
Síto, musíme tvou dceru předvést, než ublíží někomu dalšímu.
A da mu ona nije to rekla sada bismo ga mogli privesti.
A nebýt tebe, pořád by ji měl.
Ne osporavam da treba privesti Dajmondbeka, ali da bi stigli do istine, potrebna su nam obojica.
Měli bychom jít po Diamondbackovi, souhlasím. Ale abychom se dostali k pravdě, musíme je zatknout oba.
Jesam li više od pomoæi ovde, mentalno pripremajuæi izveštaj za podkomitet koji æe vas privesti ili tamo, hvatajuæi Rawdona?
Jsem užitečnější tady, když se duševně připravuji na hlášení podvýboru, který vás nechá zavřít, nebo tam venku, abych dopadl Rawdona?
Ovako æemo se mi prvi doèepati Blekija, privesti kurvinog sina i izvuæi nešto iz njega.
Takto se k Blackiemu dostaneme první, zatkneme ho a něco z něj dostaneme.
Vraæamo se u štab gde æemo privesti i goniti ove ljude.
Vracíme se na ústředí, kde budou zadrženi a obžalováni.
Privesti poznatog begunca i ubicu je važnije nego spasiti robijaša.
Zajistit známéno vraha a uprchlíka je důležitější než zadržení uniklého trestance.
I obeæao si mi da æu te privesti kada završiš misiju.
Slíbil jsi, že tě můžu zatknout, až bude mise splněna.
0.49720215797424s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?