Zar to nije onaj prevodilac koji je došao sa Japancima?
Nejmenoval se Wu ten japonský tlumočník?
A taj posao koji ste radili za Rheimanove... da li je to bilo kao prevodilac ili kao šofer?
Pokud jde o tu práci, kterou jste dělal pro Rheimanovy, fungoval jste jako tlumočník nebo řidič?
Potreban nam je prevodilac da mu kažemo da nam je potreban prevodilac.
Potřebujeme tlumočníka, aby mu řekl, že potřebujeme tlumočníka.
Prevodilac je rekao da hoæe advokata.
Náš tlumočník říkal, že si přeje advokáta.
Hoæeš li da ostaneš kao naš prevodilac?
Chceš u nás zůstat jako tlumočník?
Albert je jedini prevodilac koji me nije odmah odbio.
Albert byl jediný překladatel, který mě s tím hned nevyrazil.
Prièaæeš samo s onim koji se predstavi kao prevodilac.
Budou mluvit jen s tím, kdo se prokáže jako tlumočník.
A ovo je moj univerzalni prevodilac.
A toto je můj univerzální překladač
Otkrila sam da, osim moje nesposobnosti za geometriju... neæu postati ni biolog, prevodilac francuskog ili istorièar.
Myslím, že díky mé zvláštní neschopnosti v geometrii se už taky nikdy nestanu bioložkou, francouzskou tlumočnicí ani kosmonautkou.
Reèeno mi je da postoji Tumaè... prevodilac koji može da èita znake iz oblaka i drugih oblika.
Prý ten symbolista je tlumočník, který čte znamení z mraků a jiných tvarů.
Da li znaš ko je Tumaè ili Prevodilac?
Víš, kdo je ten symbolista nebo tlumočník?
Sta je jos bitno u jednoj Diktaturi? (Prevodilac: Jedan Sloba Milosevic?
Co je na diktatuře ještě důležité?
Propustila sam ga kroz prevodilac i melje na Hrvatskom.
Projela jsem to překladačem a ona to byla pitomá chorvatština.
ne treba ti prevodilac... kada govoriš direktno mozgu.
Když mluvíš přímo k mozku, nepotřebuješ překladač.
Oni neæe èekati da se prevodilac pojavi pre nego što poènu da pucaju.
Začnou střílet dřív, než přijde tlumočník.
Kako da je razumemo? Gde je prevodilac?
To jí máme jako něco rozumět?
Uvek idem sa tatom na te sastanke da bih mu bio prevodilac.
Vždycky chodím na rodičák s tátou, protože těm jejich řečem moc nerozumí.
Dobro prièaš engleski za nekog kome treba prevodilac.
Mluvíš docela dobře anglicky na někoho, kdo potřebuje tlumočníka.
Pa, tvoj prevodilac na Prstenu dobro funkcioniše.
Výborně, tvůj překladač v prstenu funguje správně.
Ja sam Takahashi vas vozac i prevodilac.
Já jsem Takakashi, váš řidič a tlumočník.
I dalje ne shvatam, kako je on, bivši prevodilac, postao trener.
Nechápu, jak se z něj stal trenér. Byl jenom tlumočníkem mužstva.
Ana radi ovde kao prevodilac za nešto po imenu PAG.
Anna přepisuje záznamy u něčeho s názvem VAL.
Trebaæe ti prevodilac za Kineski, jer onaj tvoj nije danas došao na posao.
Budeš potřebovat čínského tlumočníka, a ten tvůj se dnes neukázal v práci.
Pa, gde je taj jebeni prevodilac?
Dobře, kde je ten zatracený překladatel?
Postao sam prevodilac tokom ispitivanja, ali nikome nisam naudio.
Udělali ze mě překladatele, někdy jsem vyslýchal, ale nikomu jsem neublížil.
Naš prevodilac je æutljiv, ali izvrstan u svom poslu.
Náš překladatel moc nemluví, ale odvádí skvělou práci.
Prevodilac koga si ukrala od Kraznisa mo Nakoza će ostati i biće prodana najboljem ponuđaču.
Překladatelka, kterou jsi ukradla od Kraznyse mo Nakloze, zůstane a znovu bude prodána za nejvyšší nabídku.
Ispostavilo se da je bio prevodilac.
Ukázalo se, že to byl překladatel.
U sredini je engleski prevod koji je uradio profesionalni prevodilac, koga plaćamo 20 centi po reči.
Prostřední je anglický překlad, který dělal profesionální překladatel, kterému bylo zaplaceno 20 centů za každé slovo.
Sva ova rešenja za omot vode poreklo iz teksta knjige, ali kada ilustrator pročita tekst, onda je on tumač i prevodilac.
Všechna tato řešení se odvíjí od textu knihy. Avšak když má knižní designér číst ten text, musí se stát i vykladačem a překladatelem.
Moj prevodilac mi je ispričao njihove priče.
Můj překladatel mi řekl jejich příběhy.
I tako smo potražili univerzalni prevodilac; mislio sam da postoji neki u svetu.
Takže jsme hledali univerzální překladač. Myslel jsem, že něco takového existuje.
Avaz u suštini radi konverziju, on je prevodilac koji pretvara slike u govor.
Takže Avaz je v podstatě překladatel, který tlumočí obrázky do mluvené řeči.
Za vas danas imam priču o tom putovanju, ali i ideju da nauka može biti jednako moćan prevodilac koliko i izumitelj.
Dnes tu mám pro vás příběh o tom, jak to začalo, ale také pohled na to, jak věda může sloužit jako překladatel, stejně jako může podporovat vynalézavost.
Dženi je užasnuta onim što je uradila. ali onda prevodilac objašnjava da stanje pacijentkinje nema nikakve veze sa operacijom.
Jenny se vyděsí, co udělala, ale překladatel jí vysvětlí, že stav pacientky s operací nemá nic společného.
Prevodilac: Piano, „p“, je moj omiljeni muzički simbol.
Tlumočnice: Piano, "p", je moje oblíbená hudební značka.
Ako ikada radite kao prevodilac i naiđete na ovu rečenicu bez ikakvog konteksta: „You and you, no, not you, you, your job is to translate 'you' for yourselves“...
Pokud tedy někdy v roli překladatele narazíte bez bližšího kontextu na větu: „You and you, no, not you, you, your job is to translate 'you' for yourselves" …
Već živimo u vremenu u kome postoji trenutni univerzalni prevodilac.
Už teď žijeme ve světě překladačů, které plynule překládají mezi jazyky.
1.6184530258179s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?