Prevod od "predpostavljam" do Češki


Kako koristiti "predpostavljam" u rečenicama:

Predpostavljam da znaš zašto sam te želio vidjeti?
Doufám, že víte, proč s vámi chci mluvit.
I predpostavljam da je otišla preko planina na motoru do sad?
Aha.. Takze kdyz už je z nejhoršího venku, mohla by si tě tu vyzdvednout?
Predpostavljam da se niste zavetovali jedni drugima.
Předpokládám, že jste si ještě nevyměnili prstýnky.
Predpostavljam da ti je sastanak propao.
Vsadim se, že rande nestálo za nic.
Predpostavljam da kraljica... nije uèestvovala u kafanskim tuèama.
Předpokládám, že královna... se účastnila několika hospodských rvaček.
Predpostavljam da neæe da sedne sa nama.
Myslím, že si k nám nesedne.
Predpostavljam da si sa onim sa kim treba da budeš.
Zdá se, že jsi našla svojí volbu.
Oh, predpostavljam negde izmeðu 95 i 105.
Podle mě něco mezi 95 a 105 roky.
Da, predpostavljam da mogu da izadjem na malo.
Jo. Asi se tu chvílku zdržím.
Onda, um, predpostavljam da cu doci malo kasnije da pokupim decu.
Takže, asi se zastavím pro děti.
Predpostavljam da te to ne interesuje.
Vím, že tě to asi nezajímá.
Predpostavljam da smo našli njegovu slabost.
Tak to bude asi jeho slabost...
Predpostavljam da je to cena koju moram da platim kao pisac.
Domnívám se, že tak to chodí, jestli chcete prodávat své vlastní knihy.
Predpostavljam da se onda nisi trebala jebati sa njim!
Myslím si, že potom si s ním neměla šukat!
Što se tièe preporuke, predpostavljam da mogu da okrenem par brojeva...
Pokud jde o to doporučení, asi bych mohl někam zavolat a...
Predpostavljam da misli da im je bitno... da su u moguænosti da vide kako nihova vlada radi.
Asi si myslí, že je důležité,... aby mohla sledovat, jak jejich vláda funguje.
Predpostavljam da je to u redu.
Chci říct... moc si tyhle dny neužíváme.
Predpostavljam da zavisi od razloga zbog kojih to kriješ
Myslím, že to záleží na důvodech, proč ho chceš skrývat.
Predpostavljam da znam ko je to odneo.
Myslím že vím kdo to sebral.
Moje ime je obrisano s ploèe, predpostavljam da ste to vi uèinili.
Mirando, já nepochybuji. Moje jméno bylo vymazáno z nástěnky. Předpokládala jsem, že jste to udělal vy.
Ali predpostavljam da je veæe pitanje, zašto je grad anðela tako odluèan u uništavanju ženske populacije?
Ale zásadnější otázka asi je, proč je tohle město andělů tak odhodlané zničit svou ženskou populaci?
Sad kad si završila ovde, predpostavljam da napuštaš Sidnej i vraæaš se u L.A.
Nyní, když už jsi s prací hotová, předpokládám, že opustíš Sydney a zamíříš zpět do L.A.
Onda predpostavljam da æeš morati da se držiš još malo
Pak myslím, že bys tu měla ještě chvilku zůstat.
Pa, predpostavljam da znaš šta se desilo Džimiju Konradu?
Předpokládám, že víš, co se stalo Jimmymu Condaro.
Pa, predpostavljam predpostavljam da moramo da ga ostavimo u zatvoru.
Takže to vypadá... Vypadá to, že ho necháme ve vězení. To je oznámení, nebo otázka?
Predpostavljam da moram to da razradim.
Asi budu muset něco vymyslet, co?
Predpostavljam da samo sluèilo da kupuješ ovdje?
Takže, hádám, že tu jen tak náhodou nakupujete. Viďte?
Pa, predpostavljam, do tada, moraæeš se osloniti na neèiju dobrotu da bi se uradio.
No, do té doby budeš muset být závislý na dobrotě cizích, abyses sjel.
Pa, predpostavljam da gansteri zato imaju svoje kurve.
No, myslí, že to je odpověď, proč měli gangstři děvky.
Predpostavljam da tvoj deèko nije tu da te zaštiti, ha?
Hádám, že tu tvůj přítel není, aby tě ochránil, co?
Predpostavljam da je moj telefon uzeo hrta van grada.
Asi se můj telefon nějak dostal z města do Greyhoundu.
Predpostavljam, ici sam nas je stvarno uhvatilo u zadnje vreme, huh?
Hádám, že se nám v poslední době zalíbily sólové akce, co?
Predpostavljam da mi neæeš reæi gde si?
Nepředpokládám, že mi řekneš, kde jsi.
Predpostavljam da pošto si u to verovala, da si zapravo mislila, da bih te uništio èisto iz zlobe, samo to je bilo dovoljno da shvatim da je gotovo.
Předpokládám, že fakt, žes mi věřila, že sis opravdu myslela, že bych tě zničil, to samotné mi mělo říct, že je konec.
Da, ja je zaista nisam poznavala, ali predpostavljam da smo sada nekako povezane.
Jo, já jsme ji moc neznala, ale teď jsme tak nějak propojené.
Stojimo tako blizu, predpostavljam da bi to mogli obavit odmah.
Když už stojíš tak blízko, mohli bychom to zjistit hned teď.
Ponudio bih ti zaštitu svedoka, ali ti nemaš identitet, pa predpostavljam da ti nece biti potreban novi.
Nabídl bych vám ochranu svědků, ale protože žádnou identitu nemáte, asi ani žádnou novou chtít nebudete.
Predpostavljam da si nešto propustila o jednoj od mojih liènosti.
Hádám, že ti uniklo něco o jedné z mých osobností.
I predpostavljam da je rupa na glavi rupa od metka koji je Ralf ispalio u Deva.
Jo, a předpokládám, že tohle je díra po kulce od Ralpha.
3.8874368667603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?