Prevod od "povukao" do Češki


Kako koristiti "povukao" u rečenicama:

Zamalo da nije sve ovo povukao sa sobom.
A málem vzal celý svět s sebou.
Kad bi držao usne sastavljene, povukao bi pažljivo, kao konj.
Když má pysky u sebe, tak dokáže pít opatrně, jako kůň. - Nebuď nechutná.
Neko ga je povukao... a onda sam èula nekog kako kašlje i uzdiše.
Pak někdo popadnul jeho... a pak jsem slyšela, jak někdo funí a kašle.
Mislio sam da si se povukao.
Myslel jsem si, že si skončil. - To je pravda.
Povukao se u svoje odaje neobièno uzrujan.
Co je s ním? - Jest celý bez sebe.
U policiji radim 22 godine. Za to vreme sam povukao obaraè možda 3-4 puta.
Jsem v jednotce asi už 22 let a zatím jsem vystřelil třikrát, nebo čtyřikrát.
Koliko si ti izgubio kada se on povukao iz projekta "South River"?
O kolik jste přišel, když jste vytáhl zástrčku ze South River, Johne?
Niko nije imao srca reæi Opasnom da se Earns povukao pre puno godina.
Nikdo neměl to srdce říct Nebezpečnému, že Earns už je řadu let na odpočinku.
Zašto misliš da sam povukao sve one veze da ovo ugovorim?
Proč si myslíš, že jsem to celý zaranžoval?
Zašto si se povukao pred Gruberom?
A proč si s tím nepřestal?
Ne treba da budeš u izolaciji, ali povukao sam nekoliko veza, da možeš da budeš u sobi pored brata.
Nemusíš být na izolaci... ale zařídil jsem to tak, že budeš hned vedle svého bratra.
Da, kladim se da je povukao još par ljudi u svojoj luli za krek.
Asi si vyjel na kokainový dýchánek.
Vidio si kako je Mahone povukao Scofilda kad su stigli ovdje.
Viděli jste, jak se Mahone vybavoval se Scofieldem, když se sem prvně dostali.
Povukao sam neke konce, i u èetvrtak ujutru može da te operiše doktor Volderson, jedan od naših najboljih neurohirurga.
Zatahal jsem za nitky a můžu vás dostat ve čtvrtek ráno k doktorce Waldersonové. Je jednou z našich nejlepších neurochirurgů.
Šta si mu rekla, pa se onako brzo povukao?
Co jsi mu řekla, že tě tak rychle vycouval?
Je li on onaj koji ti je tako jako povukao gaæe da su ti se testisi ponovo vratili natrag, a ti proveo cijeli božiæni raspust èekajuæi da se spuste?
Byl to ten, co ti udělal takový zářez, že ti znovu vystouplo varle, a pak jsi celé vánoční prázdniny čekal na to, až ti zase sestoupí?
I kada je to rekao, ja sam se povukao.
A když to řekl, konečně mi to došlo.
Krenuo sam ka svetlu, ti si me povukao nazad i evo me!
Blížil jsem se ke světlu, ale tys mě vytáhl zpět!
On mora da dokaže da si ti povukao obaraè.
Bude ti muset dokázat, že si stiskl spoušť.
Dakle, zbog vas oboje, da li bi se povukao?
Takže, pro nás oba. Mohl byste prosím ustoupit?
Pa, matori je povukao Regaconija, a on je oèito insistirao na tome.
Stařík vzal Regazzoniho zpátky a ten trval i na něm.
Zoe Barnes iz Washington Heralda sada citira izvor blizak Predsedniku da je senator Catherine Durant verovatni kandidat za ministra spoljnih poslova nakon što se Michael Kern povukao ranije ove nedelje.
Zoe Barnesová z Washington Herald dnes vydala zprávu od zdroje blízkému prezidentovi, ve které tvrdí, že senátorka Catherine Durantová pravděpodobně bude nominována na post ministra zahraničí místo odstupujícího Michaela Kerna.
Jedini razlog što ste vi ovde je što je Èarlija mama naterala da povede svog malog seronju od brata a on je povukao sa sobom i vas dva priveska.
Smrdíš tu jen díky tomu, že Charlieho máma trvala na tom, aby přitáhl svého debilního bráchu. Jsi jen přítěž, debile zasranej.
O, i prošle noæi, kad smo završili, povukao si se na drugu stranu kreveta kao da si dole postavio bombu.
Jo a poslední věc, když jsi skončil, odvali ses na druhou stranu postel, jakobys mi tam dole položil bombu.
Mislim da sam shvatio zašto se povukao prije toliko godina.
Myslím, že jsem přišel na to proč před tolika lety odešel do ústraní.
Kad je moj otac pucao na Gospodara on bi se odmah povukao u bunker kad se zgrada poèela rušiti.
Hned jak tát vystřelil na vládce, běžel zpátky do bunkru a budova se zřítila, jasný?
Metro Capital se povukao prije èetiri godine kad si ti bio doktor, sa malom web stranicom i nešto nasljedstva.
Velké metro zálohovalo čtyři roky dříve kdy vy jste byli doktor s mazanou webovou stránkou a dědictvím.
Otkako se odbor povukao, smestili smo 160 000 iseljenica u sektor za zabavu.
Od rezignace výboru jsme umístili 160 tisíc žen migrantek.
Da bi povukao obarač, moraš da budeš siguran.
Než zmáčknete spoušť, musíte si být jistý.
Gradski poverenik je dobio vetrove i povukao moju dozvolu.
Domákli se to a zrušili mi povolení.
Šta želiš da bi se povukao iz doline?
Co chcete za to, aby vaši vojáci odešli z údolí?
I da sam povukao taj okidaè, možda ne bi umirali.
A kdybych zmáčkl spoušť, možná by nezemřeli.
Džejk... pre nego što se tvoj ded povukao, poverio mi je ovo.
Jakeu, než tvůj dědeček odešel do důchodu, chtěl, abych mu schovala tohle.
Povukao se tek kada si se ti rodio, da bi te zaštitio.
Přestal, když ses narodil. Aby tě chránil.
Oslepljen i poražen, Horus se povukao u izgnanstvo.
Hor, poražený a oslepený, byl vypovězen do vyhnanství.
Gospodaru, poslednji pobunjenièki stražar povukao se iza zidina.
Pane, poslední stráž rebelů se stáhla za své zdi.
Pingvin ga je mlatio moèugom, ali Gordon je taj koji je povukao okidaè.
Tučnák ho mlátil pálkou, ale byl to Gordon, kdo stiskl spoušť.
To je i razlog zbog kog se Gugl povukao iz Kine, oni ne mogu da prihvate činjenicu da kineska vlada želi da zadrži server.
Právě proto byl taky Google stáhnut z Číny, protože nemohli přijmout skutečnost, že si chce Čínská vláda ponechat server.
Država se opet toliko podelila, da se parlament povukao, godinu dana nismo imali ni predsednika ni premijera.
Naše země byla opět rozdělena natolik, že náš parlament rezignoval. Po celý rok jsme neměli prezidenta ani premiéra.
No kad sam pogledao, tu su bili samo muškarci. Uzeo sam olovku, povukao liniju od mog imena i napisao: "Malala".
Ale když jsem se na něj podíval, všichni byli muži, a já jsem vzal pero, nakreslil čáru od svého jména a napsal "Malala".
Ali novokrunisani kralj je napravio tragičnu političku grešku pošto se povukao iz svog prvog ugovorenog braka sa francuskom princezom kako bi se u tajnosti venčao udovicom sitnog plemića.
Ale nově korunovaný král udělal tragickou politickou chybu, když odstoupil od smluveného sňatku s francouzskou princeznou, a potají se oženil s méně ušlechtilou vdovou.
(Smeh) Sećam se naročito dana kad sam se povukao u kabinu, pokušavajući da izbegnem preterane stimulanse.
(Smích) Vzpomínám si na den, kdy jsem se schoval do kabinky, abych se vyhnul vnějším vlivům.
Zato neæeš imati nikoga ko bi ti povukao uže za žreb u zboru Gospodnjem.
Protož nebudeš míti, kdožť by vztáhl provazec na los v shromáždění Hospodinovu.
0.68255805969238s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?