Prevod od "potvrdite" do Češki


Kako koristiti "potvrdite" u rečenicama:

Zato, od vas tražim... da potvrdite moju kaznu, Gospodine opate.
Proto vás žádám, abyste potvrdil můj rozsudek.
"Po dolasku molim potvrdite ruèak u 'Žilu Vernu' na Ajfelovom tornju u 1 sat.
"Prosím potvrďte oběd U Julese Verna v Eiffelově věži dnes v jednu hodinu.
Potvrdite cilj 64741/2 za projektile 1-5 i 20-24.
Zbrojní. Potvrzuji souřadnice: SLBM 64741 lomeno 2 pro rakety 1-5 a 20-24, pane.
Možete li da potvrdite da je taj tip nosio periku?
Můžete potvrdit, že ten chlap měl příčesek?
Kapetane želim da pozovite i potvrdite ja imam ovlaštenje drugog nivoa
Kapitáne, vše o co váš žádám je, abyste zavolal a potvrdil to. Mám jen dva požadavky, to je vše.
Uradite ultrazvuk, da potvrdite da je u srcu.
Udělejte echo na potvrzení, že je to v jejím srdci.
Potvrdite da je sva aktivnost na severu prekinuta.
Potvrďte, že jste zablokovali veškerou dopravu směrem na sever od Al Hayy.
Pogledajte zapise sa ekrana koji se nalazi ispod vas, gðice Tejlor, hoæu da mi potvrdite da tokom oznaèenog vremena niste imali spoljne kontakte osim onih koji se nalaze na vašim telefonskim i internet zapisima.
Pokud byste se mohla znovu podívat na záznamy na obrazovce, slečno Taylorová, rád bych měl potvrzeno, že jste během té doby neměla žádný kontakt s vnějškem. krom těch, co jsou v záznamech, co jste nám poskytla.
Želim da potvrdite da vidite kosti lobanje.
Chci, abyste potvrdili, že vidíte lebku.
G. Brodi, doðite da mi potvrdite spektrografske analize.
Pane Brody, mohl byste sem na vteřinku, potřeboval bych srovnání téhle spektrální analýzy.
1206, ako se odluèite da idete na stajalište, molim vas da potvrdite.
1206, jestli chcete jet dál, tak potvrzuji, že ta opravní kolej je prázdná.
I ako obe to potvrdite na sudu, da je Tanjo plaæao ovog èoveka, onda æe mu ime biti zapisano i UN æe morati da urade nešto.
A pokud byste obě dvě dosvědčily u soudu, že Tanjo bral úplatky od tohoto muže, jeho jméno bude na záznamu a OSN s tím bude muset něco udělat.
Poðite sa nama do vlasti i potvrdite njegov identitet.
Jak můžu pomoct? Půjdete s námi na policii a potvrdíte jeho totožnost.
Hteli biste da potvrdite da je ovaj èovek zaista Walter Crane, graðevinski radnik iz Virginie.
Ráda byste se přesvědčila, že tenhle muž je vskutku Walter Crane, stavební dělník z Virginie.
Molimo vas potvrdite da je kartica sa brojem 6-9-0-6 u vašem vlasništvu.
Prosím potvrďte, že karta končící na 6-9-0-6 je momentálně ve vašem držení.
U meðuvremenu, možete li da mi potvrdite da niste u bilo kakvoj opasnosti?
Můžete mi mezitím potvrdit, že nejste v bezprostředním nebezpečí?
Potvrdite analizom krvi, dajte hormonsku zamenu.
Udělejte krevní testy na potvrzení a začneme podávat hormony.
Trebaæe vam sigurno punkcija da potvrdite.
Předpokládám, že potřebujete k potvrzení lumbálku.
Koliko æete da èekate da nešto od toga potvrdite?
A jak dlouho máme čekat, než něco potvrdíte?
G. Brenan, potvrdite da ste èuli svoja nareðenja.
Skloňte zbraně. Pane Brannane, chci abyste potvrdil, že jste své rozkazy slyšel.
Markova porodica je obaveštena o situaciji, ali nismo još ništa obznanili dok ne potvrdite njegov status.
Jsme v hlubokém šoku. Markova rodina byla o situaci informována, ale ještě jsme to veřejně neoznámili, dokud nebude potvrzený jeho stav
Gospodine Peterson moraæete da mi potvrdite neke informacije o sebi koje imam.
Pane Pattersone, budu od vás potřebovat ověřit některé informace.
Želio bih da to potvrdite pred g. Hooverom.
Rád bych, abyste to potvrdil panu Hooverovi.
Ime nosioca raèuna i novac koji je doznaèen svakom primaocu, a zatim potvrdite svaki, svojim potpisom.
Jde o jména držitelů účtů a obnos peněz k zaslání. Pak stačí platby potvrdit vaším podpisem.
Potvrdite zavete pri spajanju vaših života da æete raditi na stvaranju kompletnog i nepolomljenog života, i voleti se bez kraja.
Jako potvrzení vašich přísah na spojení vašich životů... na odhodlaní se navždy snažit vybudovat dokonalý život a na vaši společnou nekonečnou lásku.
U redu, samo potvrdite, vaše ime je Platinumm?
Dobře, tak jen pro potvrzení. Jmenujete se Platinum?
Otis, hoæu da ti i Bidl uðete u kuæu i potvrdite lokaciju za Lesiter i sredstvo Havel.
Otisi, běžte s Beedlem do domu a zjistěte, jestli je tam Lasseterová a subjekt Howell.
Da li je meta ispred nas, potvrdite?
Potvrďte mi, jestli je cíl přede mnou.
Možete li da potvrdite da su zapisi pisani u Wordu?
Můžete potvrdit, že byly poznámky napsány v textovém editoru?
A kada potvrdite da je tako, izluðivaæete sebe teorijama zavere o tome kako sam ja to namestio i da je sve laž.
A až potvrdíte, že ta krev patří jemu, tak začnete vymýšlet konspirační teorie, jak jsem to vše zfingoval a že je to všechno jen lež.
Niko neæe biti siguran u svoju titulu, osim ako vi to ne potvrdite.
Nikdo si nebude jistý svým titulem, dokud mu jej nepotvrdíte.
Ako ne budete mogli da potvrdite da ste vi na ovom spisku, onda danas nije vaš sreæan dan.
Takže, pokud se nedokážete identifikovat podle tohoto seznamu, no, potom není dnešek vaším šťastným dnem.
Molim, skenirajte vašu identifikaciju da potvrdite isporuku prtljaga.
Prosím oskenujte si náramek na potvrzení doručení zavazadel.
Džime, skenirajte vašu identifikaciju da potvrdite isporuku prtljaga.
Jime, prosím, oskenujte si náramek k potvrzení doručení zavazadel.
Posle racije, ako potvrdite poreklo krila, dobijate ih za 30 dana.
Po nájezdu? Tak dlouho, jak je to možné dokázat "provenience křídla, dostanete jej zpět do 30 dnů.
Možete li da mi potvrdite par datuma?
Mohl bych si u Vás ověřit pár dat?
Svecano se kunete i potvrdite da ce svedocenje koje cete dati istinu, cela istina, ništa osim istine?
Přísaháte, že svědectví, které se zde chystáte podat, je pravda, - celá pravda, a nic jiného než pravda?
0.40806603431702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?