Prevod od "potopio" do Češki


Kako koristiti "potopio" u rečenicama:

Znam da zvuèi strašno, ali po mojem mišljenju, barku je neko potopio.
Vím, že to je strašná věc, pane, ale podle mě byla schválně potopená.
Kao što je Horton potopio Dukakisa, tako i nas može Tino Zapati.
Jako Horton potopil Dukakise, může Tino Zapatti potopit nás.
Naš razaraè je potopio neprijateljsku podmornicu... dok je pokušavala uæi u Pearl Harbor u 6:53.
Naše loď hlásí, že potopila ponorku která se pokoušela vplout do Pearl Harboru v 06:53
Nemaèki brod istog tipa kojeg si ti potopio.
Německá loď. Typ co Brice říkal, že jste potopili.
A vaš gradski ljubimac koji je skoro potopio naš brod?
A co ten váš mazlíček, který nám málem potopil loď?
Malo hladnog povjetarca i taj tupe bi prekrio i potopio brod.
Stačí vánek, a příčesek letí přes palubu.
Tata, pa potopio bi je, naèisto.
Táto. - Musela by si namočit nohy.
Neko ga je potopio u srebro iscedio njegovu krv?
Někdo ho potopil do stříbra a vysál krev?
Mehanièki problem, još jedan takav kvar bi ih potopio.
Mechanické selhání. Další podobný problém by je zničil.
Ali ovdje, za tren bih ih potopio zatvorenih oèiju.
Ale tady jsem jednička i se zavřenýma očima
Nisu se tako èinile ni u San Franciscu, prije nego što ga je potres potopio u ocean.
Jo, v San Franciscu věci také nevypadaly nijak zvláštně, předtím než ho to zemětřesení ponořilo do Pacifiku.
Pretvorio sam meso u teènost i potopio u alginsku kiselinu.
Zkapalnil jsem maso, pak jsem ho dal do lázně s alginovou kyselinou. To je...opravdu...
Da, posuo sam ga sjemenom slaèice, potopio u èedar da mu zasladim ukus.
Jo, nakládám ho do hořčičného semínka a jablečné šťávy kvůli sladší chuti.
Bilo je tu nejasnoæa, ali je èinjenica da nijedan svedok nije bio siguran koji kit je potopio Kelti.
Dochází tu trochu k mlžení. Jedním ze základním faktů je, že nikdo ze svědků nevěděl určitě, která Velryba Katie stáhla.
Svi mi ljube guzicu jer mi je tata nakrcan, i uvijek mi daju stvari besplatno, kao onaj jet-ski kojeg sam potopio, no bilo bi prilièno guba da me se tretira kao normalnog lika...
Všichni mi lezou do zadku, protože táta je v balíku, a vždycky mi dávají věci zadara, jako ten vodní skůtr, co jsem potopil, ale bylo by vážně fajn, kdyby se se mnou zacházelo normálně.
Morski zmaj koji je potopio naše brodove je èudovište koje je Huo Ji podigao.
Mořský drak, který potopil naše lodě je monstrum, které vychoval Huo Yi.
Svaki brod koji sam potopila ti mora da si potopio 100.
Za každou loď, co potopím, ty musíš potopit sto.
Je li vam Gordon rekao kako je skoro potopio posao?
Řekl vám Gordon, jak málem zkazil tu dohodu?
Izgleda da je Manheim posudio njegov brod prije 20 godina i zatim ga potopio.
Zdá se, že Manheim si před 20 lety půjčil jeho loď, a pak ji potopil.
Nakon svaðe sa svojim ocem, razbio si vodovod i potopio cijeli IBM-ov podatkovni centar?
Po hádce s vaším otcem jste protrhl vodovod a vytopil celé datové centrum IBM.
Ne radi se o razvodu Jimbo, nego o brdu duga koji te pritišæe otkako si potopio parnicu sa duhanom.
Nejde o rozvod, Jimbo, jde o tu velkou horu dluhů, která tě stíhá od té doby, co jsi podělal ten proces s Tobacco.
Durant je potopio voz u reku Krou i nazvao to manjom poteškoæom, pa...
Durant potopil vlak v řece a nazval to menším útlumem...
Potopio sam ga u med preko noæi.
A celou noc jsem ho namáčel v medu.
Da vam pravo kažem, odmah bih se malo potopio.
To vám povím, koupel by se teď šikla.
Izazvao je cunami, visine od 25 m, koji je potopio Hawaje udaljene 13000 km.
Způsobilo 82 stop vysokou vlnu tsunami, která zaplavila Havaj vzdálenou 8000 mil.
Onda ga je potopio u sok od limuna i ostavio neko vreme u marinadi pre nego što ga je natakao na ražanj i pekao na vatri oko sat vremena.
Pak jsi ho namočil do citronové šťávy a maso jsi nechal marinovat. Pak jsi ho napíchl na rožeň a hodinu a půl opékal na ohni.
Kad je potopio brod, otac je ukaljao 20-godišnje uèenje o dobroti i samilosti.
Ve chvíli, kdy potopil loď, bylo 20 let výuky v dobrotě a soucitu zničeno.
Neæu ja da budem taj koji je potopio Menhetn.
Ať jedna z těch věcí nepotopí Manhattan.
Šekspir je polomio moj štap i potopio moju knjigu.
Shakespeare zničil mé věci. To on utopil mou knihu.
A ona je plakala toliko glasno da sam odvrnuo vodu i potopio je u nju.
Ale brečela tak nahlas. Tak jsem zapnul vodu, která ji přehlušila, dokud nedokázala předstírat, že je v pořádku.
A onda si rasekao njeno telo i bacio ga u jezerce da bi potopio našu istragu.
Jo. A pak jste rozřezal její tělo a hodil ho do rybníku, abyste zmařil naše vyšetřování.
Bila su tri broda, ne dva, kupio ih je jeftino i potopio pre šest dana.
Byly tam tři lodě, ne dvě. Koupil je lacino na Abacu. Nechal je potopit před šesti dny.
Evo još jedne izjave: "Napunio bih kadu novčanicama, i potopio bih se u njoj pušeći debelu cigaru i pijući čašu šampanjca."
A jiný člověk napsal: "Já bych penězma naplnil velkou vanu, "vlezl bych do ní s pořádným doutníkem a usrkával sklenku šampaňského."
Udružujući se s morskim biologom i lokalnim ronilačkim centrom, potopio sam delo blizu obala Grenade, u oblast koju je desetkovao uragan Ivan.
S mořskými biology a místním centrem potápěčů jsme dílo ponořili do moře u pobřeží Grenady, v oblasti zdevastované hurikánem Ivan.
U narednih nekoliko meseci ova mačka je lovila pacove i podizala moral Britanaca - sve dok iznenadni udar torpeda nije razorio trup broda i potopio ga.
Následujících několik měsíců tato kočka lovila myši a zvyšovala britskou morálku - dokud náhlý torpédový útok neroztrhal trup a nepotopil loď.
0.48353505134583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?