Prevod od "potopil" do Srpski


Kako koristiti "potopil" u rečenicama:

Někdy mám dojem, že jen čeká, aby mě potopil.
Ponekad pomislim da jedva èeka da me se otarasi.
Když se Houston potopil, vyvázl jsem jen já a skutečný kapitán.
Kada je Houston potonuo, dokopao sam se obale s èasnikom.
Vlevo vidíte vrak slavného parníku Queen Elizabeth, který se zde potopil za záhadných okolností roku 1971.
Na levoj strani vidite olupinu slavnoga broda "Kvin Elizabet" koji je ovde potonuo pod nerazjašnjenim okolnostima 1971.
No, upřímně, vypadáš, jako by ses potopil i s lodí.
Da budem iskren, izgledaš kao potonuli brod.
Nasral sis do gatí, potopil se do toho a pěkně si v tom zaplaval.
Усрао си се у гаће, заронио и пливао.
Tenhle chlap, Piscano, prakticky potopil celý svět.
Mislim, Piscano, ovaj momak je u osnovi potpio ceo ovaj svet.
Dával jsem loď na vodu a přívěs se potopil.
Pustili smo brod u vodu, a prikolica je potonula.
A co ten váš mazlíček, který nám málem potopil loď?
A vaš gradski ljubimac koji je skoro potopio naš brod?
Potopil jsem celou rodinu, a kvůli čemu?
Zajebao sam si obitelj, za što?
Ten chlap mě málem potopil a nesklapne!
Mislim, tip me ima na tanjuru, ali i dalje neæe zaèepiti.
Gaeta nás potopil, tohle je jediný způsob, jak můžeme vyhrát.
Gaeta nas je potopio. Ovo je jedini naèin da pobjedimo.
Každý má šanci, Freddie, a tys tu svou potopil.
Postoji granica, Freddie, a ti si je pomokrio.
Takhle tomu, co tam ta těla potopil, teď prezdívá tisk.
Tako novinari zovu onoga ko je bacio ona tela u more.
Na pobřeží Floridy potopil hurikán celou španělskou flotilu včetně její vlajkové lodi, Capitana která podle lodního seznamu převážela Královnino Věno.
Uragan je potopio celu špansku flotu sa blagom uz obalu Floride, ukljuèujuæi i njen glavni brod, Capitanu... koji je, po manifestu, nosio Kraljièin miraz.
On řekl že narazil do stejného útesu a potopil se v 10 metrech.
Rekao je da su se nasukali na isti greben i potonuli na samo 10 metara dubine.
Všichni víme, že váš neschopný otec tenhle hotel potopil... a díky bohu, ty nedostaneš šanci, abys stejnou chybu udělal podruhé.
Svi znamo da je tvoj propali otac upravljajuæi ovim hotelom, doveo ga do dna. I zahvaljujuæi tebi, moj prijatelju, nadamo se da neæemo imati priliku da ponovimo istu grešku opet.
Ani nepotřebuje oheň, aby tě potopil, aby mě potopil.
Ne treba mu vatra da tebe odvuèe dole, da mene odvuèe dole.
Koráb, který se potopil, ale ke dnu neklesnul.
Brod koji tone ali nikada ne potone.
Mohli jste vidět pár posledních nádechů a pak se potopil a už jsme ho nikdy neviděli.
Mogli ste da vidite poslednjih par puta kada je udahnuo. Onda je potonuo, i vise ga nismo videli.
Vsadím se, že Cryer se potopil s lodí.
Izgleda da je Cryer potonuo s brodom.
Podívejte, já a Trevor jsme vyrůstali spolu, a on mě potopil, takže... takže to byla nevraživost.
Slušaj, ja i Trevor smo odrasli skupa, a on me napustio, stoga... Stoga, to je ostala zamjerka.
No, Jensene, věděla jsem, že námořní potápěč byl příliš chytrý aby se potopil.
Više nije utuèena? -Jensen, znala sam da je ronioc prepametan da bi se utopio.
Když se můj člun potopil, bylo to buď vyváznout, nebo se utopit.
Kada mi je brodiæ potonuo, morao sam ili da ga skinem ili da se udavim. Martine?
Vaše Veličenstvo, představuji vám svého nejstaršího syna, který potopil lodě Vikingů a holýma rukama zabil dva tisíce nepřátel.
Ваше Добро Величанство, представљам вам свог најстаријег сина, који је отерао викиншке бродове и голим рукама поразио 2000 непријатеља.
Kdo se chce proslavit jako ta krysa hasič, který potopil děcko policisty?
Ko želi da bude cinkaroš koji je srušio policajèevog sina?
Proč, protože mě můj přítel v televizi potopil?
Zašto, jer me je momak naterao na intervju uživo?
A to, jak jsi ji potopil v senátu?
Zašto si je onda uništio pred Senatskom komisijom?
Federálové přiměli jednoho grázla, aby potopil jinýho grázla?
O èemu je prièa? Federalci koriste lošeg tipa da uhvate drugog lošeg tipa?
Stěžuješ si, jak tě život potopil, že ses nestal profíkem.
Žalio si se "O, život me zajebao. Zato nisam profesionalac."
Život mě potopil, proto nejsem profíkem.
Život me i jeste zajebao. Zato nisam profesionalac.
Vydala se do OSN, aby získala důkaz, který by potopil Davise a Lapointa.
Krenula je u UN da bi uzela dokaze protiv Lapoana i Dejvisa.
Zdá se, že Manheim si před 20 lety půjčil jeho loď, a pak ji potopil.
Izgleda da je Manheim posudio njegov brod prije 20 godina i zatim ga potopio.
Jestli Gabe potopil to vyšetřování, mělo to jenom jeden důvod.
Gabe bi zataškao istragu iz jednog razloga.
Myslíš, že chtějí, aby Lin potopil klub?
Misliš da obraðuju Lina kako bi otkucao klub?
A chlap, kterej to domluvil, tak ten to i úplně potopil.
A onaj koji je to omoguæio je isti èovek koji je to spalio.
Potopil by několik lodí v zátoce a pořád by se to vyplatilo.
Ðavola bi sve potopio! Potopio bi ih nekoliko.
Strážník Beverly se tam za nimi potopil.
Полицајац из Беверлија заронио је за њима.
Cítil jsem se stejně jak jsi potopil ne jen bohatství mého otce, ale i jeho důstojnost!
I ja sam osetio taj isti bol ne samo kada si opljačkao moga oca, već i njegovo dostojanstvo!
Potopil jsem se skoro do 50 metrů, něco jako výška šestnáctipatrového domu, a při vynořování jsem pod vodou omdlel, což je opravdu nebezpečné - je to nejlepší způsob jak se utopit.
i zaronio sam na 50 metara, što je visina zgrade od 16 spratova, i dok sam izranjao, onesvestio sam se pod vodom, što je zaista opasno; tako možete da se udavite.
A při mém ponoru jsem se potopil do hloubky 5, 5 km, do oblasti, kterou jsem si představoval jako nedotčenou pustinu na dně moře.
Током свог роњења отишао сам 5, 5 километара дубоко у предео за који сам мислио да ће бити подручје нетакнуте дивљине на морском дну.
0.35347604751587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?