Prevod od "posmatraš" do Češki


Kako koristiti "posmatraš" u rečenicama:

Samo te tera na razmišljanje, samo te tera da sebe posmatraš drugaèije.
Jen tě to nutí přemýšlet, aby jsi se na sebe podívala jinýma očima.
Možda smo isti, a ti ne voliš sebe da posmatraš.
Možná jsme stejní a vám se nelíbí hledět sám na sebe.
Moraš da nauèiš da posmatraš veæu sliku, finale.
Musíte si rozšířit úhel pohledu - ta hypotéka.
Znam da me posmatraš, pokušavaš da odluèiš mislim li ozbiljno, ako prihvatiš posao.
Vím, že mě pozoruješ, abys viděl, jestli to myslím vážně, kdybys vzal tu práci.
Èak i dok sanjaš, ti me posmatraš.
Dotýkáš se mě, když o mně sníś
Nisi mogla sa strane da posmatraš svoj narod kako ih Aveti uništavaju.
Takže jsi nemohla stát stranou a sledovat jak tvůj lid umírá díky Wraithům.
Nièim se ne može meriti... kada posmatraš sina... kako odrasta u mladog èoveka na koga si jako ponosan.
Není nad to, když sleduješ svého syna, jak vyroste v mladého muže, na kterého můžeš být pyšný.
Ono što jednog obaveštajca cini dobrim, je sumnjicavost i ljubav prema detaljnoj složenosti, i istom kvalitetu nekoga koga posmatraš.
Přesně ty kvality, které dělají dobrého důstojníka rozvědky. Podezíravá mysl, láska ke komplexitě a detailu, přesně ty kvality má někdo, koho budete sledovat, Arch Cummings.
Pa, ti možeš samo da posmatraš da ti proðe dan.
Takže ty to jen sleduješ a užíváš si?
Sviða ti se mnogo ali nisi brinuo kako se oseæa zbog toga što je posmatraš?
Tak tobě se moc líbí. Ale jak jí je, když ji sleduješ, to je ti jedno?
Posmatraš uže i èim primetiš da se plovak pomerio, javiš nam i bežiš kao djavo odatle?
Sleduj lano a až uvidíš, že se záchranná vesta hýbe, dáš nám vědět a pak odsud vypadneš, ok?
Još nisi išla da posmatraš operaciju Walter Tapley?
Ty se na operaci Waltera Tapleyho nebudeš ani dívat?
Gðica Skarlot je sada elektron i posmatraš je kroz kljuèaonicu ili ekselerator i svaki put æe ona promeniti svoj izgled ili poziciju.
Slečna Scarletová je momentálně elektron, jo? A ty se na ní podíváš klíčovou dírkou, nebo přes částicový urychlovač, nebo přes co chceš. A vždy, když se na ní podíváte, změní slečna Scarletová její vzhled a polohu.
Jer je posmatraš menjaš joj atomsko stanje, a to?
Protože skutečnost, že jí pozorujete jí mění vzhled atomů.
Moram da znam da možeš da ga posmatraš kao neprijatelja, moram da znam da si uz mene.
Potřebuju vědět, zda ho zvládneš považovat za nepřítele, zda jsi v tom se mnou.
Ali ako me svaki put kad napravim grešku posmatraš kao lošu osobu, kako da je pronaðem?
Ale jestli pokaždé, když udělám chybu, na mě budeš koukat, jako kdybych byla špatný člověk, tak jak to mám potom zjistit?
Nisam znao da postoji soba u kojoj možeš odozdo da posmatraš svoj kostim.
Nevěděl jsem, že jsi v tom kostýmu měla prostor pro přemýšlení.
Ali, bar imaš onog vatrenog svemirskog vojnika sa kojim možeš da posmatraš zvezde na kraju dana.
Ale, hej, alespoň máš tu šílenou vesmírnou loď, aby ses mohl dívat na hvězdy na konci dne.
Ovde si da posmatraš ili da upadneš?
Přišel ses dívat nebo chceš vlézt na žíněnku?
Sediš i nemo posmatraš dok ljudi koje mi štitimo, nas nazivaju osvetnicima, Klark!
Sedíš tady a nic neděláš zatímco ti lidé, které jsme ochraňovali, nás ukazují jako zloduchy, Clarku!
Iako se nikada nisi pojavio, oseæala sam u svom srcu da me posmatraš.
I když jsi se nikdy neobjevil, ve svém srdci jsem cítila, že se na mě díváš.
Mislio sam da veceras, u luci treba da odeš na dok, posmatraš zvezde, obuci nešto raskošno, moglo bi da te ceka iznenaðenje.
Co kdybys dneska večer, v přístavu šla na palubu, podívala se na hvězdy, oblékla si něco úžasného, protože možná na tebe bude čekat jedno okouzlující překvapení.
Posmatraš tržište, kao i svi ostali, i pratiš trendove.
Sleduje trh, jako každý jiný, - a hledá trendy. - Dobře.
Nije sramota ako želiš da posmatraš preko monitora.
Nebude to ostuda, když to budete pozorovat na monitoru.
Posmatraš stan ili prelaz Merkura preko podnevnika?
Koukáš se tím do bytu nebo na průchod Merkuru?
Sve posmatraš u najgorem moguæem svetlu.
Vždy vidíš věci v tom nejhorším světle.
Moraš da ga kao posmatraš lobanju, ne kao deèaka.
Ange, budeš pracovat s lebkou, ne s klukem.
Zar ti nikad ne dosadi da samo posmatraš, a da ništa u potpunosti ne riješiš sam?
Neštve tě někdy, že jsi jenom divák, že nikdy nemůžeš něco takového udělat sám?
Ne želim da me posmatraš kao novog oca.
Nechci, abys na mě myslel jako na svého nového tátu.
Samo što si ti "prikovan" za privilegiju i dobru sreæu da posmatraš senke predivnih oblièja i slušaš eho uspeha i pomisliš: "Takve svari zaista jesu, treba da budu i uvek æe biti".
Ledaže ty jsi spoután výsadami a velkým štěstím. Sleduješ stíny krásných tvarů, a slyšíš ozvěny úspěchu. A myslíš si:
Ili krivicu pretpostavljam, zavisi sa koje taèke gledišta posmatraš.
Nebo veškerou hanbu, jak čekám, v závislosti na tvém spojenectví.
Ali moraš ovo da posmatraš iz perspektive akcionara.
Ale musíte se na to podívat z akcionářem perspektivu. Steve je skvělý.
Mislio sam da æeš da sediš i posmatraš.
Myslel jsem, že se budete držet zpátky a pozorovat.
Posmatraš stvari na zaista jedinstven naèin.
Máš na věci opravdu ojedinělý pohled.
Da, to zvuèi loše ako tako posmatraš.
Hej, zní to špatně, když to podáš takhle.
Da li bi mogao da doðeš i da je posmatraš dok radi?
Nemohl bys přijet a prohlédnout si ji při akci?
Vidi, pre nego što to budeš uradila, želim da posmatraš ovo što se danas desilo kao nešto pozitivno.
Podívejte se, předtím, než jdete do toho místa, Chci, abyste se podívali na to, co se stalo dnes jako pozitivní.
Pitaš oprezan pitanja i posmatraš moje odgovore.
Ptáte se obezřetného otázky a studovat mé odpovědi.
Mi imamo prošlost, zato nemoj da me posmatraš kao nekog nebitnog.
Něco jsme spolu prožili, tak se netvař, jako že mě neznáš.
Znam kako je kad bespomoæno posmatraš kako gubiš one koje voliš.
Já vím, jaké to je, nečinně přihlížet smrti svých milovaných.
A ako si meðu žive mrtvace, stalno si tu da posmatraš.
Když jsi živý mrtví, musíš ho sledovat.
I više nikad ne možeš sebe da posmatraš na isti naèin.
A už nikdy nebudete ten stejný člověk.
Ovo ne treba da posmatraš kao...
Musíš si představit, že to není tak...
Ok, onda posmatraš njegove saradnike, ali takoðe i ljude sa kojima razgovara.
Dobře, takže, vy sledujete jeho, ale také ty, se kterými mluví.
'Molim Vas, ponovite pitanje.' kao i uvek Votsone, ti vidiš ali ne posmatraš.
Prosím, opakujte otázku. Jako vždy, Watsonová, vidíte, ale nepozorujete.
5.5172441005707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?