Malo stvari u životu se može porediti sa uzbuðenjem koje doživite kada se unesete u kulturu stranog svijeta, kada upoznajete mještane, zadobijate njihovo povjerenje.
Není nic tak vzrušujícího, jako když se ponoříte do cizí kultury, setkáte se s obyvateli, získáte si jejich důvěru.
S druge strane, za sedam meseci imaćeš nešto... što ćeš toliko voleti, da se neće moći porediti ni sa jednim momkom.
Ale na druhou stranu, za sedm měsíců budeš mít něco co budeš milovat víc, než jakéhokoliv chlápka, se kterým jsi kdy chodila.
Nikada se neæe moæi porediti sa našim tehnièkim dostignuæima.
Nikdy se nemůžou vyrovnat úrovni našich technických znalostí.
Madam, vaši dildoi se ne mogu porediti ni sa èim što sam video.
Madam, vaše robertky jsou úplně jiné, než jaké jsem viděla.
I da si dobar koliko je Ivan, on se ipak ne može porediti sa McEnrom ili Connorsom.
Ani někdo tak dobrý jako Ivan není na úrovni McEnroea nebo Connorse.
Možda se ne mogu porediti s tim curama iz L.A.
Možná se jen nemůžu porovnávat s děvčatami z L.A.
Ne možeš se porediti sa mnom imam stotine ratnih brodova pod svojom komandom a ti ti si samo prognani princ bez doma, bez saveznika.
Nemůžeš se se mnou měřit mám pod svým velením stovky lodí a ty ty jsi jen vyhnaný princ žádný domov, žádní spojenci.
Oh, ti mora da si izgubila smisao za navijanje ako misliš da se tako jadna mala ekipa može porediti sa nama.
Oh, tys ztratila soudnost, když si myslíš, že tenhle ubohej malinkej oddíl by se nám snad mohl rovnat.
Ma hajde, ne možeš porediti tvoj život, ili naš, sa ostalima.
No, rozhodně nemůžeš její život srovnávat s naším.
Možeš li se porediti sa A.J.-em u tim godinama?
Můžete se aspoň trochu vžít do AJovo situace v jeho věku?
Sav teret koji sam ja mislio da nosim na mojim ramenima, se ne može porediti sa teretom koji on nosi.
Všechny ty břímě, které jsem myslel, že mám na svých ramenech. On nesl něco daleko těžšího.
Ništa u životu se ne može porediti sa slatkim, zastrašujuæim uzbuðenjem upucavanja.
Nic v životě se nedá přirovnat ke sladké, strašidelné radosti z toho, že uděláte svůj první krok.
Ne možeš porediti Arkadijan sa vreæom turskih dlaka ispod pazuha.
Nemůžeš srovnávat Arcadian a pytel plný chlupů z tureckých podpaží.
Nema nièega što se s ovim može porediti.
Nedá se to s ničím srovnat
Teško je devojkama porediti se sa tim izgledom, ali ti dalje tražiš?
Tomu vzhledu se jen tak nějaká žena nevyrovná, ale zkoušíš to, že?
Pa, teško je porediti se sa starim prijateljima.
No, starým kamarádům je těžké konkurovat.
Veruj mi, kakve god probleme imao u Spektatoru ne može se porediti sa mojim paklenim danom.
Věř mi, ať máš ve Spectatoru jakékoliv problémy, nemohou se vyrovnat mému pekelnému dni.
Ne može se porediti sa mladim vinima.
S mladšími víny se to nedá srovnat.
Znam da se ne može porediti sa rebarcima i pasuljem... i vruæom projom.
Vím, že to určitě nemůže soutěžit se steakem a fazolemi a... a horkým kukuřičným chlebem.
Poèinješ se porediti sa kojom god misliš da bi on trebalo da bude.
Začneš se srovnávat s tím, kým si myslíš, že máš být.
Da, a ja se pitam kako bi se guvernerska kuæa mogla porediti sa njegovom velikom kuæom na vidikovcu u Scarsdale-u.
Jo, a zajímalo by mě, jak by dopadlo guvernérské sídlo v porovnání s jeho obrovským domem ve Scarsdale.
Ono èega sam se odrekao se ne može porediti s onim što sam dobio.
To, čeho jsem se vzdal, je nic v porovnání s tím, co jsem získal.
I u odbrani svoje vere, neæemo se porediti sa našim neprijateljima, veæ sa Hristosom.
Při obraně naší víry nebudeme podobní našim nepřátelům.
Možemo ga porediti sa pikofaradima koje smo našli u statièkom elektricitetu.
Mohli bychom je jednoduše vypnout picofarady, které se nalézají ve statické elektřině.
Znaš, dovoljno dugo sam oženjen da znam da nije baš najbolja ideja porediti svoju ženu sa konjem, ali stvarno me podseæa na tebe.
Vím, že není dobré přirovnávat koně k manželce, ale připomíná mi tě.
Ne može se porediti s uniformama koje ste vi koristili.
Nic moc oproti uniformě, na kterou jsi byl zvyklý.
Ne možete porediti moj predlog s tim.
Nemůžete přece srovnávat můj návrh s tím, co se stalo tehdy.
Stvarno æeš stajati ovde u svom odelu od 1000 dolara i porediti se sa mnom?
Budeš tam fakt stát ve svým obleku za tisíc babek a srovnávat se se mnou?
Sterman je lep mali avion, ali ne mogu da zamislim da se može porediti sa trèanjem na Olimpijadi.
Stearman je nádherné malé letadlo, ale nemůže se vyrovnat závodění na Olympiádě.
Japanska arhitektura ne može se porediti s grandioznom viktorijanskom.
Japonská architektura se nedá srovnávat s grandiózním stylem té anglické.
Velika je greška porediti njih sa pedofilima, kao što vi radite.
Je obrovská chyba srovnávat je s pedofily, jak to děláte vy.
Gordon je bio ponosan na mnoge stvari u svom životu, ali ništa se ne može porediti sa tim koliko je bio ponosan na njih.
Gordon byl v životě hrdý na mnoho věcí, ale nic se nemohlo vyrovnat tomu, jak hrdý byl na ně.
To je prvi put da ćemo porediti babe sa babama, ne samo unutar zemlje, već između zemalja.
Je to poprvé, kdy budeme porovnávat jablka s jablky nejenom v rámci jedné země, ale mezi různými zeměmi.
Tako da je ovo postalo za mene važno pitanje na koje treba da dam odgovor: koliko neurona ljudski mozak ima, i kako se to može porediti sa drugim životinjama?
Z tohoto pro mě vznikla ta nejdůležitější otázka: "Kolik neuronů má lidský mozek a kolik je to v porovnání s mozky jiných živočichů?"
U našim ispitivanjima sa preko 2 500 ljudi, telefon sa dodatim klipom može se porediti sa fotoaparatom koji je neizmerno skuplji i neizmerno teži za transportovanje.
Takto jsem vyšetřili přes 2 500 lidí. Smartphone s tímto příslušenstvím, je srovnatelný s kamerou, která je mnohem nákladnější a mnohem náročnější na transport.
Imamo pitanje sa Fejsbuka od Lise Larson: "Kako se trenutni nacionalizam u SAD-u može porediti sa onim između Prvog i Drugog svetskog rata u prošlom veku?"
Tady je otázka od Lisy Larson z Facebooku: Jak vychází dnešní nacionalismus v USA ve srovnání s tím mezi světovými válkami v minulém století?
Ne možemo se porediti s njom. Ona čudno govori. Dolazi s neuobičajenog mesta,
Nedokážeme se s ní ztotožnit. Srandovně mluví. Pochází z divného prostředí.
Jer ne smemo sebe mešati ili se porediti s drugima koji hvale sami sebe; ali kad sami po sebi sebe mere i porede sami sebe sa sobom, ne razumevaju.
Neboť my se neodvažujeme přimísiti aneb přirovnati k některým, kteříž sami sebe chválí. Ale ti nerozumějí, že sami sebou sebe měří a přirovnávají sebe sobě.
0.67485904693604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?