Prevod od "poništimo" do Češki


Kako koristiti "poništimo" u rečenicama:

Hoæe li predsjedavajuæi dozvoliti da uzmemo vremena za raspravu i da poništimo ovu odluku?
Dá nám předseda sněmovny čas, abychom prodiskutovali a zvrátili toto rozhodnutí?
Napisao mi je, 'Tvrdim vam da nemamo nikakvu nameru da poništimo testament našeg sina.'
Napsal mi, "Mohu vás ujistit, že nemáme v nejmenším úmyslu... měnit poslední vůli našeho syna."
Znači, hoćeš reći da treba da izađemo pred sud i poništimo presudu?
Takže tvrdíš, že bychom měli jít k soudu a napadnout rozsudek?
Ali bez njenog znanja biohemije, pogotovo Dargola... možda ne uspemo da poništimo amneziju na vreme da spreèimo katastrofu.
Ale bez její latentní znalosti biochemie a zvlášť reziduálního Dargolu, nevím, zda zvrátíme proces amnézie v čas, abychom zabránili katastrofě.
Zar nisi rekao da æemo moæi da poništimo horoskop ako mu damo sreæno ime?
Neříkal jsi, že to můžeme změnit, když mu dáme šťastné jméno?
Pajper neæe ništa da shvati ako poništimo napitak.
Piper vůbec na nic nemusí přijít, když uvaříme nový lektvar.
Moramo da ga zaštitimo dok ne shvatimo kako da poništimo èini.
Musíme ho chránit dokud nevymyslíme jak to kouzlo zrušíme.
I ako ne bude ispalo kako treba, možemo...samo da poništimo u buduænosti, zar ne?
A když nepůjdou věci tak jak mají, tak můžeme...vždy to můžeme anulovat, ne?
Želite da mi poništimo osmogodišnju anamnezu na temelju stenjanja?
Chceš abychom rozpitvali 8 let lékařské historie s ohledem na - brblání?
Moramo izvesti drugi ritual iznad njenog groba da poništimo onaj tvoj.
Musíme u jejího hrobu vykonávat rituál opačný k tomu, který jsi provedl ty.
Još ima vremena da poništimo ovo, da ponovo ohladimo.
Je pořád čas to vrátit zpět, zase jí zchladit.
Da, sada mi moramo da poništimo tvoju.
Jo. Takže teď tě musíme sejmout my.
Pa, zahvaljujuæi onome što si izvela, na Estrada or Nada sada smo primorani da poništimo vaše identitete.
Díky vašemu vystoupení v Estrada nebo Nada, jsme nuceni změnit vaši identitu.
Da, nadam se da su napadi prestali... jer ukoliko ne poništimo dejstvo fentanila, srce će doživeti arest.
Ano, doufám, že přestane mít záchvat, protože vím, že pokud nezvrátíme účinek kapačky, tak může dostat srdeční zástavu.
Ako bismo mogli da stvorimo kontrolisani udar pozitivne elektromagnetske energije, mogli bismo to da poništimo.
Pokud vytvoříme kontrolovaný výboj kladné elektromagnetické energie, mohli bychom to vzájemně vyrušit.
Kada je poništimo, Niki æe imati svoju magiju.
Až bude kouzlo zrušeno, Nicci bude moci používat magii.
Svakog dana sam meðu njima na ulici, i možda æu krpiti rupe naokolo dok ne shvatimo šta je ovo i kako da poništimo štetu, ali i to je nešto.
Jsem s nimi v ulicích každý den. A ano, možná pobíhám okolo a záplatuji, dokud nepřijdeme na to, jak zvrátit způsobené škody, ale alespoň něco dělám.
Jedino što možemo je da univerzitetima pošaljemo prave rezultate, a da poništimo one koji su nelegitimni.
Naší jedinou pravomocí je zaslat tyto zjištění na vysoké školy, a zablokujeme ty, co se tam dostali neprávem.
Ako je poništimo, reæi æe nam šta se desilo.
Jestli se nám podaří to kouzlo zvrátit, tak nám bude moci říct, co se stalo.
Ne možemo je otvoriti dok ne poništimo èin.
Neotevře se to, dokud to kouzlo nezrušíme.
Èak æemo ga staviti na rehabilitaciju da mu poništimo ugovor.
Dokonce ho dáváme do léčebny, abychom mohli anulovat jeho smlouvu.
Ne koliko nas. Gevin i ja smo se sa Bartletom našli da poništimo naš razvod.
Tu noc jsme se Gavin a já sešli s Bartlettem, abychom zrušili náš rozvod.
Idemo po par, da ih spojimo opet, i poništimo zlo koje smo uèinili!
Jdeme najít pár, dáme je dohromady a tím odčiníme to zlo, co jsme napáchali!
Časni Sude, moraćemo da poništimo sva svedočenja gospodina Trenta, kao i izveštaj laboratorije.
Vaše Ctihodnosti, žádáme o vyškrtnutí svědectví pana Trenta, - stejně jako jeho zprávy.
Da ga vratimo na bajpas, poništimo sve uraðeno i naðemo uzrok.
První... napojíme ho zpět na bypass a předěláme naši dosavadní práci a najdeme zdroj nebo... Druhá...
Ako saznamo tko je, možda poništimo nalog.
Když zjistíme, kdo to je, nemusí pak brát to povolení v úvahu. Juliet.
Ako možemo da poništimo magiju u Mistik Folsu, možemo da poništimo veštièiju kletvu koja nas je spreèavala da naðemo kuæu.
Pokud dokážeme zvrátit magii vMystic Falls, dokážeme zvrátit kletbu čarodějů, která nám brání najít si domov.
Mislim, potres bi mogao uzdrmati led dovoljno dugo da to poništimo.
Zemětřesení by mohl setřást ten led ze sošky a dát nám čas na zabalení.
Da li stvarno misli da æemo Fransis i ja pristati da poništimo brak?
Opravdu si myslí, že bychom s Francisem nechali naše manželství anulovat?
Cahill je hteo da poništimo te tužbe svakako, i upravo sam mu uradio veliku uslugu.
Cahill tohle chtěl od začátku a já mu právě dost přilepšil.
Žao mi je što se Rejèel onesvestila, ali naša obaveza je da pomognemo našem klijentu, a ne da poništimo tu prodaju.
Mrzí mě, že Rachel omdlela, ale my máme povinnost ke svému klientovi a ten prodej nezruším.
Idemo sutra u gradsko veæe, poništimo naše neslaganje, i gotovo.
Tak ať ho má. Zítra na shromáždění odvoláme své rozhodnutí.
Moramo da poništimo èaroliju putnika kroz vreme, koja æe, u biti, poništiti sve što se desilo od kako ste ti i Katrina stigle.
Musíme zvrátit cestovatelovo kouzlo, což, v zásadě, zvrátí vše, co se stalo od Katrinina a tvého příjezdu.
Prizvaæemo nešto iz knjige što æe nam reæi kako da poništimo sve ovo.
Vyvoláme něco, co nám to pomůže odčinit.
0.18302607536316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?