Prevod od "poludio" do Češki


Kako koristiti "poludio" u rečenicama:

Mislio sam da je to iz znaš, drugih razloga ali danas sam potpuno poludio na Kylea i Jessi i mogao sam misliti samo na to kako bih prièao Andy o tome.
Myslel jsem kvůli něčeho jiného, ale dneska jsem se naštval na Kyla a Jessi a jenom jsem si přál, abych to mohl říct Andy.
Cijeli grad je poludio i za sve okrivio glazbu, cugu i ples.
V autě. Celý město se kompletně zbláznilo, prej to bylo kvůli hudbě, pití a tancování.
Drugo, ako misliš da èu ti dati i onda èeš otièi i opet te neèu vidjeti tjedan dana, poludio si.
A jestli si myslíš, že ti dam, ty se oblečeš a pomažeš a já zase neuvidim tvoji černou prdel tejden, tak musíš bejt padlej.
Želiš reæi da sam potpuno poludio zbog jedne mlade cure.
Říkáš, že... jsem se příliš pobláznil kvůli jedné mladé dívce.
Jednom je veæ poludio pa te ipak oženio, zar ne?
Poprvé se taky naštval, ale nakonec si tě vzal.
Lana, kad sam te one veèeri vidio s Clarkom pred kuèom, poludio sam.
Když jsem tě viděl s Clarkem, úplně jsem šílel.
Zapravo je poludio i rekao da ne smijem igrati.
Spíš je zděšenej. Zakazuje mi hrát.
Znam da sam malo poludio kad je sve ovo poèelo ali nakon onog što se dogodilo Hamiltonu shvaæam zašto mi nikad nisi rekao i oprosti mi.
Vím, že když to začalo, tak jsem vyjel, ale po tom, co se stalo Hamiltonovi mi došlo, proč jsi to tajil, a omlouvám se.
Moj pas je poludio, spreman je da ubije par ljudi.
Můj kámoš blázní, připraven někoho zabít.
Zar ne bi poludio ako je bio zatvoren dugo vremena?
A nezešílí z toho, když bude dlouho zavřený?
Gotovo sam poludio od svega ovoga!
Málem jsem z toho všeho zešílel!
Ako sam poludio, onda æemo sutra odvesti pravi kontejner.
Jestli mi švihlo, do zejtřka se uklidním. Pak tu správnou bednu nějak dostaneme pryč.
Poludio je, vièe i tko zna što još.
Teď celej zuří a řve kolem sebe.
Došao me je posjetiti u Daily Planet i poludio je.
Přišel za mnou do Daily Planet a hrozně se rozčílil.
Kako je on isprièao, jedan od njegovih prijatelja je poludio i poèeo paliti mjesto.
Z toho co vypovídal, jeden z jeho kamarádů zešílel, jen co sem přišli.
Slušaj, susjedov pas je poludio baš u vrijeme kad je Zachova djevojka ubijena.
Hele, sousedův pes se zcvoknul přesně v době, kdy byla zabita Zachova přítelkyně.
Vidio je da snimaju film, pa je poludio zbog Betty.
Viděl ho točit ten film a bláznil po Betty.
Nikad nisi poludio što je dobro, i... dosadno.
Nikdy se nepřestáváš kontrolovat. Což je dobré a... nudný.
Moj brat kad bi znao da radim preko puta lzraelaca, poludio bi.
Kdyby se brácha dozvěděl, že pracuju na jedné ulici s Izraelci, vyletěl by z kůže.
Da, a možda si ti seronjo poludio.
Jo a ty jseš možná debil, kterej se právě úplně zcvoknul.
Ne želim provesti ostatak života u zatvoru zbog toga što je Jonas Hodges poludio.
Nestrávím zbytek života ve vězení kvůli tomu, že se Jonas Hodges zbláznil.
Pa, poludio je kada si se ti rodio.
No trochu se zalekl, když ses narodil.
New York, uèitelj poludio, zakljuèao vrata i ubio toèno 66 djece.
New York... žešílí učitel, zamkne dveře, zabije přesně 66 dětí.
Prošlog mjeseca je Cody poludio zbog neke kartaške igre ili tako nešto.
Minulý měsíc se Cody naštval kvůli nějaké karetní hře nebo co.
Kažu da je bio najbolji alfa-pas ali je poludio od bjesnila i pojeo vlasnika.
Říká se, že to byl skvělý alfa pes, ale potom sa zbláznil a sežral svého pána.
Jedan od mehanièkih paukova je totalno poludio i pokidao ga na komadiæe.
Jeden z těch mechanických pavouků se rozbil a roztrhal ho na kusy.
Poludio je zbog onoga sa ženom.
Utrhnul se ze řetězu ohledně té věci z ženou.
"Ali sada ti to govorim, jer Ronny je poludio!
Ale teď ti to musím říct, protože Ronny se zbláznil!
A poludio sam još i više nakon onoga što su mu uèinili.
Ale mnohem víc nenávidím to, co mu udělali.
Radim stvari koje bi trebale biti nemoguæe, mjeseèarim 5 kilometara po šumi i poprilièno sam uvjeren da sam u potpunosti poludio!
Dělám nemožný věci, Ze sna se probouzím 3 míle od domova v lese, A jsem docela přesvědčenej, že už mi do háje hrabe!
Ima taj stroj za izbacivanje hokejaških pakova, poludio je, puca kroz prozore.
Je tam stroj na vystřelování puků. Zbláznil se.
On misli da postoji i poludio je!
Protože teď si to myslí! V jednom kuse vyšiluje!
Da nisi bila ovdje, ja bih poludio.
Podívej kdybys tam nebyla, zbláznil bych se.
Kad si dao otkaz na mjesto šefa, ja sam mislio da si poludio.
Když jsi odstoupil z funkce Šéfa, měl jsem tě za cvoka.
Poludio bi znati da sam umiješana.
Kdyby zjistil, že v tom jedu, zešílel by.
Ne, poludio je pa su ga odveli u samicu.
Ne, za špatný chování ho dali na samotku.
Kada sam mu se suprotstavio, poludio je.
Když jsem se mu postavil, vybuchl.
Mark ima hitan sluèaj: student je poludio zbog Roberta Frosta.
Mark musel narychlo odejít. Jeho student se zhroutil kvůli Robertu Frostovi.
Ostao je bez inspiracije, poludio i onda se... ubio.
No, zbláznil se potom, co ztratil inspiraci a pak... spáchal sebevraždu.
To kuja je poludio na guzici.
Ta mrcha mi jde po krku.
Kad signal pogoðen, njihov je navig. sustav poludio.
Když signál udeřil, jejich navigační systém se zbláznil.
A od kada se pojavila kupola, totalno je poludio.
A od spuštění kupole je šílenější než krysa ve sklenici.
Pomislio sam da sam poludio kada sam vidio Melanie pokraj jezera.
Myslel jsem, že mi přeskočilo, když jsem uviděl Melanie u jezera.
1.0083451271057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?