Prevod od "pljuje" do Češki


Kako koristiti "pljuje" u rečenicama:

Hoæu reæi, reci mu da si kraljica ogromnog Kluck-luksa iz Siberije i on æe ostati u gaæama, i jedini naèin na koji æe svršiti je da mu puziš po podu, da prostaèi, pljuje po tebi i takve stvari.
Když mu řekneš že jsi Sibiřská královna začne téct do kalhot a jediná možnost jak ho z nich dostat je začít se plazit po zemi a až ti bude nadávat a plivat na tebe máš vyhráno.
Batijat ponovo pljuje u moje lice!
Batiatus mi zase plive do obličeje?
Što više pljuje on je više želi.
A čím víc na něho kašle, tím víc ji chce.
Da pljuje po košulji, da se èeška... predamnom i da èaèka nos. Tako me je otac uèio.
plivat v kostele, škrábat se před mámou a šťourat se v nose.
Kad se pljuje, niko ne pljuje kao on.
Nikdo ve městě neplivne líp než Gaston
Klip broj pet je gotov, samo pljuje i varnièi.
Píst č. 5 je zničený. To už se spravit nedá.
Elliot Richards pljuje staklo na tvoju guzicu.
Elliot Richards vám plive sklo přímo do obličeje.
Tate je voleo da pljuje na devojke, i tako je zasmejavao prijatelje.
Tenhle kluk Tate plival na holky a každému se smál.
Sada pljuje krv, ležeæi u prašini, te traži Boga da ga spasi.
A dopadnul tak, že plival krev, ležel ve špíně a prosil Boha, aby ho zachránil.
Došao sam ovamo jer me je ona zamolila da vam poruèim da pljuje na sve vaše milijarde.
Nic jsem neukradl. Miluju jinou a budu se ženit! Urážejte mě, jak chcete, mně je to jedno.
Onda je Kaster došao i poèeo da pljuje po fudbalu i po igraèima i da prièa gluposti o timu.
Pak přišel Kaster a začal míř řeči. O hráčích, o týmu.
Ostavlja me u životu da pi paradirao mnome, okovanom, da rulja može da pljuje na mene.
Nechce nic jiného, než mne ukazovat v řetězech plivající lůze.
Pljuje me veæ dve godine jer sam odbila onu njenu odvratnu knjigu o Hillary Clinton koja se ispostavila da je gomila laži.
Kope do mě už dva roky, protože jsem vyhodila tu její hroznou knížku o Hillary Clintonové, která byla jen hromada lží.
Samo budala pljuje na lice Boga.
Jen hlupák plivne Bohu do tváře.
Puca u njega, a onda Mejhem doslovno pljuje krv po gomili.
Vystřelí, pak Mayhem doslova vychrstne krev na dav.
Kako je moguæe da me pljuje tip u majèici koja otkriva pupak?
Jak mě může chlap v triku k pupíku takhle ovládnout?
Moj zet pljuje po tome, ali da ne mislim da postoji više od života, ne bih mogla dalje.
Můj zeť to odmítá. Ale kdybych nevěděla, že existuje další život, nemohla bych dál.
On pljuje u moju hranu, kroz te kvarne zube.
Plive mi do jídla přes ty svý zkažený zuby.
Idem po Penny dok taj lik pljuje u našu hranu.
Skočím zatím pro Penny než nám ten chlápek naplive do jídla.
Sa devojkom koja mlati kada se pljuje po njenom deèku.
S holkou, která zmlátí kdejakou, která půjde po jejím chlapovi.
A sad si doveo još nekoga ko hoæe da pljuje po Dok Duganu.
Teď máte někoho dalšího, kdo si chce kopnout do Doca Dugana, co?
"Ne želim se obuæi!" "Joey mi pljuje u usta!"
"Nechci se oblékat." "Joey mi pořád plive do pusy."
A što je sa... Tipom koji pljuje kiselinu?
A co ten chlápek, co plive kyselinu?
RNC u oglasima pljuje Obamu zbog godišnjeg odmora.
RNC právě uvedla upoutávku, kritizující Obamu za dny volna.
Ovo je kao da mi neko pljuje hladno na glavu.
Protože tahle sprcha je jak ledovej plivanec na mou hlavu.
Ti si bio od onih u školi koji pljuje u vazduh a onda to hvata, zar ne?
Na škole jsi byl to dítě, co plivlo do vzduchu, a pak to zase chytlo, co?
Veæina pljuje i proklinje dok prizivaju vatru pakla.
Většina plive a proklíná, při svolávání hořících plamenů pekelných.
Znam još jednog genija muèenika koji pljuje po svima za svog postolja.
Znám dalšího zneuznaného génia, který na každého zvysoka kašle.
Jedino što može da radi je da pljuje.
Vše co dokáže je... si odplivnout.
Pljuje kiselinu da omekša stenu dok èeljustima grize kroz nju.
Tu kyselinu plive a naleptává tak kameny, a pak je čelistmi rozkouše. Tohle je Supervrtač.
Misliš da ja ne želim da uzmem moj èekiæ i ulubim glavu èoveku koji pljuje na moju braæu ili... ili vreða mamu?
Myslíš, že nechci vzít kladivo a praštit s ním chlapa, co plive po mých bratrech nebo uráží mámu?
Svaki dan jedno kopila koji pljuje po nama imaæe nesreæu ako Burekes ne dobije svoj vodeni grob.
Každý den jednoho z těhle parchantů, co nás trollí, potká stejná nehoda, dokud nedostanu důkaz, že jsi poslal Floyda Baracuse do jeho podvodního hrobu.
Crnac koji pljuje crnca zato što je crn!
Černej remcá na černýho, že je černej.
Ali si ostao dovoljno za poslovnu ponudu i dozvolio mu da me pljuje.
Ale vydržels tam tak dlouho, aby ti nabídl flek a ještě mě pomlouval?
Izlazi iz okeana i pljuje ulje u jednu ruku, a oblaci izlaze iz njene druge ruke.
Vystupuje z oceánu a chrlí ropu do jedné ruky a z druhé ruky jí vystupují oblaka.
Ovo je njena ruka u koju pljuje.
To je její ruka, do které plive.
0.57789587974548s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?