Prevod od "plitko" do Češki


Kako koristiti "plitko" u rečenicama:

Želim videti plitko, mutno, divno, ljudski.
Nechci vidět neostře, mlhavě, ale tak krásně jako lidé.
Kako nabacano, istrošeno, plitko i nekorisno, izgledaju svi plodovi ovog sveta.
Jak trapný, plytký, planý, bezúčelný mi připadá ten celý svět!
Možda još uvek ispuštaju nešto što skida trajektoriju... ali definitivno opet idemo plitko.
Možná jim ještě něco uniká, což je vychyluje z dráhy, ale každopádně je úhel nízký.
Direktore, još uvek ulazimo plitko u koridor.
GEODETICKÁ VÝŠKA A DOLETOVÁ DRÁHA Mají stále nízký náletový úhel.
Ali je prilièno plitko za podmornicu.
Ale na ponorku je to příliš slabé.
Mogli bi, osim ako ne mislite da je to malo... plitko rešenje komplikovanog problema koji zahteva delikatnost i malo razumevanja.
Každej bude mít sedm hodů. - Ledaže... choulostivá záležitost vyžaduje jistou dávku taktu a porozumění. Jo...
Dok si ti disala tako ubrzano, i tako plitko.
A ty si dýchala tak rychle, a tak mělce.
Bolovi u grudima, muènina, plitko disanje.
30 minut bolesti na hrudi, nevolnost, omezené dýchání.
"On je plitko, egocentrièno kopile." Što i jesi, glupane!
"Je to povrchní, sobecký bastard." To je to, co jsi, hlupáku!
To oni plitko razmišljaju, èoveèe, a ovo je veliki, veliki problem.
Oni si zase myslí, že o nic nejde. Ale tohle je velká, velká, VELKÁ věc.
35-ogodišnji muškarac, plitko diše, unutrašnje krvarenje
Muž, 25 let, dýchá slabě, masivní interní krvácení.
Plitko ispod zemlje, izložene okolini, sve èetiri žene su mogle biti tamo, ooh, od šest mjeseci do nekoliko desetljeæa.
Mělké hroby, vystaveny vnějším vlivům, všechny čtyři ženy tam mohly být, oh, desetiletí, nebo I jen šest měsíců.
Tu je samo goli pesak, i toplo plitko more iza njega,
Je tu jen holý písek a teplé mělké moře okolo.
Sa peskom, dolaze i hranjivi sastojci koji deluju kao djubrivo, i oni pretvaraju plitko more u ribom bogato mesto.
S pískem přichází živiny, které účinkují jako hnojivo a mění mělké moře v bohatý zdroj ryb.
Od kada je to plitko da ne želiš da izaðeš sa nekim ko te prevario?
Odkdy znamená být zaslepený, když nechceš jít ven s někým co tě podvádí?
Odbacujem zato što izbegavam nešto plitko.
Vyhýbám se tomu, protože je to povrchní.
Povlaci se u drugi kraj reke gde je plitko i ni jedna zenka ga nece tamo pratiti.
Ubírá se do jiné části řeky, kde je mělčina, a kam ho samice následovat nebudou.
Ako je previše plitko, reskira da da ostanu na suvom usled velike oseke.
Příliš blízko hladiny zase riskují vystavení se vzduchu při odlivu.
Penny, mislimo da je èir nestao, ali još uvijek nije jeo i Ronnie kaže da još uvijek diše plitko.
Penny, myslíme si, že vřed už zmizel, ale stále nejí a Ronnie říká, že jeho dech je stále trochu zeslabený.
Tako mi ova dobra svjetla, ovo je vrlo plitko èudovište.
Proklatě, tohle je ale hloupej netvor!
Diši plitko, brže æeš se oporaviti.
Dýchejte krátce a slabě. Rychleji se seberete.
Zaista, Zedikus, to je stvarno plitko od tebe.
Vážně, Zeddicu, to je do tebe dost ubohé.
Za tebe znanstveno govoreæi disanje ti je plitko, zjenice su ti raširene.
Dobře, pro vás, vědecky řečeno, vaše dýchání je povrchní, vaše zorničky jsou rozšířené.
Disanje mu je bilo plitko, temperatura mu je padala.
Jeho dýchání bylo slabé a tělesná teplota padala dolů.
Bože. Ti si tako plitko, odvratno stvorenje.
Pane jo, ty jsi tak povrchní nechutný člověk.
Ova proljetna proslava možda tebi izgleda plitko i bezosjeæajno, ali to je moj naèin na koji kažem da biram život preko smrti.
Tenhle jarní mejdan ti možná připadá povrchní a necitlivý, ale je to můj způsob, jak vyjádřit, že jsem si zvolila život před smrtí.
Koristeæi što je moguæe manje energije, poèinje da kopa plitko gnezdo.
Využívá tak málo své energie, jak jen to jde, začíná hrabat mělké doupě.
Ne znam, ali ako je previše plitko, u svakom sluèaju slomit æemo vratove.
Nevím, ale jestli je to mělké, zlomíme si vaz.
Plitko je i beznaèajno, ali ako te zabole da li idioti ostaju živi, zašto bi te bilo briga za ono površno?
Je to povrchní a nedůležité, když ti nesejde na tom, jestli budou idioti žít, proč by ti proboha vadila povrchnost? Dělá tě to šťastným.
Dr Wilsone, imate šištanje u grlu, plitko dišete, a temperatura vam je iznad 38 stepeni.
Doktore Wilsone, máte sípavý, mělký dech. Máte teplotu 38, 9.
Zavela te je èinjenica da je ona slavna liènost, a to je tužno i tako plitko.
Jen tě svádí fakt, že je to celebrita a to je smutné a povrchní.
Disanje mu je plitko, zasiæenost niska.
Dýchá povrchně a má nízkou saturaci.
Sve to je plitko potok, 12 metara u promjeru.
Je to jen mělký proud, přes 10 metrů.
Znam da je ovo glupo i plitko, ali, ti si udata žena, a ja sam na uslovnoj.
Vím, že je to hloupý a povrchní,...vždyť jsi vdaná a já jsem v podmínce.
Ova industrija je pošast Sarah, pošast neoriginalnosti, šuplje po imenu, plitko po imenu.
Tenhle průmysl je jako mor, Sáro, mor neoriginality. Prázdný, jak se říká. Povrchní, jak se říká.
Bilo gde da pomeneš ime Ditko, to zvuèi kao da je nešto plitko.
Zatímco když řekneš Ditko, tak tě nenapadne nic.
Dr Edvardse, disanje mu je ubrzano i plitko.
Doktore Edwardsi, dýchá rychle a mělce.
Kroz političke neuspehe u poslednjih 30 godina smo, mislim, shvatili koliko je plitko bilo naše shvatanje ljudske prirode.
Neúspěchy v politice za posledních 30 let nám umožňují vidět, jak povrchní bylo naše vnímání lidské povahy.
Profesor Kejti Volter sa Univerziteta u Aljasci je sa drugim timom otišla u jedno plitko jezero prošle zime.
Profesorka Katey Walterová z Aljašské univerzity se vloni v zimě vydala s dalším týmem k jinému mělkému jezeru.
0.27343487739563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?