To je neka potvrda njene pameti, ali ni jak dokaz ludosti, jer, i ja æu se srtašno zaljubiti u nju.
Tím její inteligence nic nezískává, ale nikterak to ještě nedokazuje, že by byla hloupá, protože já... se do ní strašlivě zamiluju.
Drago mi je što si došao pameti.
Jsem rád, že jste přišel k rozumu.
Znaš, nervira me kada je ljudima jezik brži od pameti.
Já prostě nesnáším, když lidi mluvěj bez rozmyslu.
Volio bih ti pomoæi, ali sad imam previše toga na pameti.
Rád bych ti pomohl, ale mám toho teď fakt hodně.
Hteo sam da ga nauèim pameti.
Jen jsem mu chtěl dát lekci.
Da li je svaka prokleta žena u ovom prokletom paklu... van proklete pameti?
Přišla snad každá zatracená ženská v týhle zatracený díře... -...o svůj zatracenej rozum?
Èoveèe, ako ovaj tip ima imalo pameti, vratiæe se baseball_u.
Jestli není blbej, tak se vrátí k baseballu.
Znam da je tip koji je tamo živio bio iz Senegala, znam da je prodavao heroin, i znam èiji je teritorij nagazio, i znam da je netko otišao tamo da ga nauèi pameti.
Vím, že chlap, co tam bydlel byl ze Senegalu. Vím, že prodával heroin. Vím, komu vlezl do rajónu a vím, kdo si to za ním šel do toho bytu vyřídit.
Ako ti ne mogu vjerovati da se kloniš nevolja ostat æeš ovdje dok ne doðeš pameti.
Když ti nemůžu věřit, že zůstaneš mimo nebezpečí, budeš muset zůstat tady. Dokud nedostaneš rozum!
Ali ako vam je odmor prvi na pameti, rekao bih da situacija nije toliko dramatièna.
Pokud je to odpočinek, o čem jste uvažovali... nemusela by to být až tak dramatická situace.
Što ti je bilo na pameti?
Co si myslíš, že jsi udělal?!
Imaš dosta iskustva i pameti u ovoj sobi.
V téhle místnosti máš lidi se spoustou zkušeností a moudrosti.
Dokle god postoji neko zdrave pameti da pomogne menadžeru.
Pokud tu bude někdo soudný, kdo bude pomáhat vedoucímu.
Bilo mu je bolje zahvaljujuæi mesecima krioterapije, a što se tièe pameti, nikad normalnijeg èoveka nisam upoznao.
Jo, přesně. A všechno bylo dobrý, že? Dokud nepřišla ta show...
Stvarno mi je drago što si se dozvala pameti.
Opravdu jsem rád, že jsi přišla k rozumu.
Nema šanse da upoznate èoveka sa više šarma i manje pameti od njega.
Byl to ten nejšarmantnější a nejhloupější člověk na světě.
Pa to nisam oèekivala, ni na kraj pameti mi nije bilo!
O takovém konci se mi ani nesnilo.
Kažemo, šta god nam je na pameti, to æemo da radimo.
Mm-hmm. Řekneme naše připomínky...to jsou pravidla.
Ti misli kako god želiš ali mislim kako ti to mora biti prvo na pameti.
Drž se, čeho chceš, ale myslím, že by ses měla držet tohohle.
Prilièno sam sigurna da ona ima druge stvari na pameti.
Vím jistě, že má na starost jiné věci.
lnstinkt je njuh pameti a ja imam veliki nos.
Instinkt je nosem myšlení. A já mám velký nos.
Priznajem da ima muda, ali u delu pameti, on je poput tipa koji je sa visine skoèio u plitki bunar.
Odvahu, to má, ale v hlavě to má jako člověk, co skočil z věže do hluboký studny.
To mi nije palo ni na kraj pameti.
Neprorazilo to ani do první desítky.
Jezik mi je nekada brži od pameti.
Má pusa ode mě sem tam uteče.
Nito pri zdravoj pameti te ne bi ostavio.
Nikdo při smyslech by tě tu nenechal.
Nije mi ni na kraj pameti.
To mě nikdy nenapadlo. To je vaše taška?
I zapamti, kratkoća je duša pameti.
A pamatujte, v jednoduchosti je krása.
Kažete da kraljica nije zdrave pameti, gospodine?
Tvrdíte, že je královna nepříčetná, pane?
Neæu da budem umešan i bilo kakvo rešenje koje imaš na pameti.
Ať máš na mysli jakékoliv řešení, tak se na tom nechci podílet.
Zvuk je poprilično bio deo mog života, zaista, svakodnevno mi je bio na pameti.
Zvuk byl velkou součástí mého života, opravdu, denně jsem na něj myslela.
Ipak, kada vidim „četvoročetvrtinski takt“, automatski mi je na pameti „u isto vreme“.
Když ale vidím pojem "běžný takt", automaticky se mi vybaví slovo "souběžně".
(Smeh) (Aplauz) Međutim u sred ovog uzbuđenja, Racionalni Donosilac Odluka je imao nešto drugo na pameti.
(Smích) (Potlesk) Uprostřed všeho nadšení se ozval Činitel racionálních rozhodnutí s něčím trochu jiným.
Ispravka, trebalo bi da kažem „imaju dovoljno pameti“, jer je to za koga se udajete vaš izbor, a bolje bi vam bilo da se udate za nekog ko vas podržava ako planirate dugu karijeru.
Oprava: měla bych říci "dost chytré", protože koho si vezmete je vaše volba a jestli chcete dlouhou kariéru, měl by to být někdo, kdo ji podporuje.
Čak i više od toga, trebalo bi da kažete sve što vam je na pameti.
A nejen to, cokoliv vás napadne byste měli i říct.
ponašamo se više kao Bazil Folti, koji je, sećamo se, razlupao svoj auto da bi ga naučio pameti kada ovaj nije hteo da se upali na sladokusačko veče.
chováme se spíš jako Basil Fawlty, který, jak známo nařezal svému autu, aby ho ztrestal, že nechce nastartovat v den konání gurmánského večírku.
Imaj u pameti obraz zdravih reči koje si čuo od mene, u veri i ljubavi Hrista Isusa.
Mějž jistý příklad zdravých řečí, kteréž jsi slýchal ode mne, u víře a v lásce, kteráž jest v Kristu Ježíši.
0.30773997306824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?