A co vy? Nějaké vzpomínky, které byste rád osvěžil?
Ne treba reæi, ova æe kupovina oživjeti... oslabljenu moæ njihove organizacije.
Takový prodej by oživil ochabující sílu celé jejich organizace.
Ako kažemo Londu, neæemo oživjeti momka.
Když to nyní povíte Londovi, mrtvý neožije.
Ako me sa Voyagera brzo teleportiraju, naš doktor æe me oživjeti.
No, pokud mě transportují na loď dost rychle náš doktor by mě dokázal oživit.
Doktorica je rekla Catherin da je pokušavala oživjeti.
Lékařka ze 3E říkala, že oběti prováděla CPR.
Odluèila sam oživjeti neke stare navike.
Rozhodla jsem se oživit některé ze svých starých zvyků.
Pokušali smo ga oživjeti, ali nismo mogli ništa napraviti.
Pokoušeli jsme se resuscitovat, ale už jsme nic nemohli udělat.
Geiger je znao reæi da se oni tako pokušavaju oživjeti.
Geiger říkával, že se tím snaží vrátit se zpátky do života.
Iako je tijelo nesposobno ponovno oživjeti, preživjeli još može izvjestiti što se dogodilo njihovom brodu spasilaèki tim može ih može ispitati èak i ako ih ne mogu vratiti k svijesti
I když už nejde tělo oživit, může zachráněný oznámit, co se stalo s lodí. Záchranný tým je vyslechne, i když nemohou nabýt vědomí.
Shvatio sam ako ga nisu mogli oživjeti prvi puta da više i ne pokušavaju.
Jednou se ho už snažili resuscitovat a nezabralo to, tak nemá smysl zkoušet to podruhý.
Iako, kada bih mogao oživjeti film, to sigurno ne bi bilo ovo sranje poput "Abbott i Costello susreæu èudovište".
I když, kdyby můj život byl film, nebyl by takovýhle. Jo.
Startati æu proces koji æe oživjeti Sekkari, a tad æu ponovno zaspati dok me ponovno ne zatrebaju.
Zahájím proces, který vdechne nový život Sikari. Potom půjdu spát, dokud mě nebude znovu potřeba.
Moj je san oživjeti našeg cara iz groba.
Chci vyzvednout císaře z jeho hrobky.
Vraæa se s njom u grobnicu oživjeti svoju vojsku!
Letí s ní ke hrobce, aby probudil svou armádu.
Ne znam koga je potplatio u CTU-u, ali njegovi su mi ljudi ubrizgali neku hipotermièku supstancu i uspjeli me oživjeti.
Nevím, koho v CTU podmáznul, ale to jeho lidi mi píchli - chladící směs a potom mě oživili.
Smrzavanjem ljudkog tijela plinom temeljenim na dušiku, popravljajuæi i ponovo zagrijavajuæi kroz poveæanje štitnjaèe i hipofize, mogli smo ponovo oživjeti nedavno preminule vojnike, i, u tom procesu, poboljšati ih.
Chlazené lidské tělo plynem, na bázi nitrogenů, opravující se zahříváním štítné žlázy a se zvětšenou hypofýzou. Byli jsme schopni oživit vojáka, a během toho ho i vylepšit.
Èim pronaðem nekog tko ga može oživjeti.
Jen co seženu toho, kdo ho dokáže oživit.
Oboje znamo da me ne biste zvali da imate drugih opcija, zato možemo nastaviti živjeti u prošlosti ili mi možete dopustiti da pokušam oživjeti ovaj mir.
Oba víme, že byste se neozvala, pokud byste měla jiné možnosti, takže můžeme dál probírat minulost nebo mi dovolíte pokusit se o jedinou šanci, kterou máte v pokračování mírového procesu.
Nauèio sam razvijati nove proizvode, uvoditi nove tehnologije, oživjeti dobre stvari i zakopati loše u kineske rijeke.
Naučil jsem se vyvíjet nové produkty, inovovat nové technologie. Zhmotňovali jsme dobré nápady a špinili čínské veletoky. GE je skvělá společnost.
Pokušat æe oživjeti stare obrasce da vidi funkcioniraju li.
Vrátí se ke starým vzorům, aby zjistil, jestli pořád fungují.
Drugo... Obnovit ćemo, oživjeti i ponovno se pokrenuti na Izložbi međunarodnih igara i proizvođača igračaka za šest tjedana.
Zadruhé, přepracujeme, vzkřísíme a vrátíme se do hry na Mezinárodní výstavě výrobců her a hraček za šest týdnů.
Beskonačno logged na, pokušava oživjeti G.One 's HART.
Stále se pokouší oživit G.One-ovo HART.
Predivno ljeto u Veneciji, kada smo pokušali oživjeti stare strasti.
Nádherné léto v Benátkách, než jsem odjel do Arizony oživit starou vášeň.
Možda mogu poremetiti transmitere, poslati mali elektrièni naboj. Sve oživjeti.
Mohla bych ho narušit vysláním malého elektrického náboje.
Možda je netko pokušao oživjeti stara vremena?
Třeba chtěl někdo zavzpomínat na staré časy.
Kad smo ga ulovili iznad onog tijela, on je ustvari pokušavao oživjeti žrtvu.
Když jsme ho přistihli u toho mrvýho, ve skutečnosti se ho snažil oživit.
Pa, možemo oživjeti svaku od njih u sledeæe dvije sedmice.
Během těch dvou týdnů si můžeme všechny připomenout.
Samo ju iznesi iz štale, možda æe oživjeti.
Jen ji odsud dostaň, mohlo by ji to oživit.
Da æe oni oživjeti Lizzy u suton.
Že při západu slunce Lizzy oživí.
Ako ga moradneš upotrijebiti, uvijek možeš ponovno oživjeti tog jadnika.
Kdybys ji musela použít, vždycky můžeš toho chudáka přivést zpátky.
Trebao im je netko tko æe ponovno oživjeti glazbu.
Prostě potřebovali někoho, kdo přijde a vrátí jím do života hudbu.
Pokušala sam ga oživjeti, ali bilo je prekasno.
Snažila jsem se ho oživit, ale bylo už pozdě.
Ne možemo oživjeti ova dva draga biæa, ali im možemo odati poèast živeæi onako kako su i oni, èasno, ponosno i pobožno.
Nemůžeme přivést k nám nazad tyto dvě milující duše, ale můžeme je oslavit tak, že žijeme naše životy jako jejich žili oni, se ctí, důstojností a zbožností.
Hej, prokleto pilot iziđe, i, svaki put kad sam ga oživjeti, cijeli sustav se isključuje.
Ten zatracenej plamínek zhasnul a vždy, když ho zapálím, se to celé vypne.
Idem oživjeti sjeæanja na plažu Brighton.
Jdu na novou verzi "Brighton Beach Memoirs."
Zašto bih pomogao oživjeti èovjeka koji me stavio u ovaj zatvor od voska?
Proč bych vám měl pomoct oživit člověka, který mě uvěznil v tomto vosku?
Ako želite oživjeti Cvilidretu, morate otiæi onamo.
Pokud si přejete Rampelníka oživit, tak tam musíte zamířit.
Osjeæam starog sportaša koji želi oživjeti dane slave preko nas.
Cítím odrovnaného, starého sportovce, který chce skrze nás znovu prožít své dny slávy.
Kako si znao da æe te slike oživjeti.
Jak jsi mohl vědět, že se ty obrazy vyplní?
Medicinar je našao vodu u njegovim pluæima kada ga je pokušao oživjeti, ali još je prerano za reæi.
Zdravotník zjistil vodu v plicích, když se pokoušel o oživování, ale zatím je na to příliš brzy.
0.54694294929504s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?