U redu, ali ako neka od vas otkine strane koje me zanimaju, ima da mi ih iskopirate u boji, i to najkvalitetnije.
Tak jo. Ale kdo si vytrhne stránky, co chci já, udělá mi barevný xeroxy. Ne na veřejný kopírce.
Šta ako ti granata otkine glavu?
Co když ti granát urve hlavu?
Pronašla sam magiju da ništa ne možete namirisati, ali radi tako da otkine nos, dakle ne.
Našla jsem kouzlo, díky kterému nebudeš... nic cítit, ale zmizí ti nos, takže... nic.
Znaèi, ako bi htela da ti otkine jetru i popije uz bocu vina, može i to?
Takže jestli ti bude chtít vytrhnout játra jako lehký zákusek s Chianti, může to udělat?
Ali ako se neki deo otkine, automatski se aktiviraju sigurnosna vrata, zapeèate deo koji je crven, i odbace ga.
Bude-li některý z úseků porušen, dveřní přepážka se automaticky sepne, zaplombuje úsek, který vidíte červeně, a ten bude katapultován.
U "Supermenu 2", kakva je ono prièa sa celofanskim S koje Supermen otkine s grudi i baca na negativce?
V Supermanovi 2, jak je to s tím celofánovým "S"... které si Superman vyrve z hrudníku a hodí po zloduchovi?
Ugrušak se otkine i otputuje arterijom do oka.
Správně. Sraženina se prudce odtáhne, cestuje skrz arterie, pak utvoří zácpu v oku.
Ne želim da nam Haus otkine glave zato što nismo sigurni da li je pocrvenelo ili ne.
Přidej dva. Nechci, aby nám House utrhl hlavy, protože jsme si nebyli jistí, jestli se to zbarvilo do červena nebo ne.
Hiro iz buduænosti ne bio oklijevao da mu otkine glavu.
Budoucí Hiro by neváhal useknout mu hlavu.
Sve što ja znam je da je naš advokat rekao da nije odrubljivanje glave ako se glava skroz ne otkine.
Vím jen, že náš advokát řekl, že nejde o dekapitaci, když hlava úplně neodpadne.
Možda je imao takve bolove da je morao da to otkine baš tada i baš tamo.
Možná ten člověk trpěl takovou bolestí, že to musel vypárat přímo tam.
Jer ako želite nastaviti s ovim natpišavanjem, reæi æu Joshui da ovom liku otkine ruku, i premlati ga njome.
Protože jestli chceš pokračovat v tomhle divadýlku, mohl bych nechat Joshuu vytrhnout tu zasranou ruku - a mlátit ho s ní.
Što kažeš da ga moj pas otkine i zakopam ga u dvorištu?
Co kdyby ti ho ukousl můj pes a já ho schovám na dvorku.
Besan Pas jedva èeka da otkine komad mesa od Tomija.
Šílený Dog je úplně vyhecovaný. Nemůže se dočkat, jak Tommyho roztrhá na kousky.
Pustio si ga da im otkine glave.
Nechal jsi ho, aby jim utrhal hlavy.
Izlazi i idemo kuæi, pre nego što ti jedan od njih otkine znaš veæ šta.
Teď bys měl upírsky zrychlit. Ale já se nechci vrátit zpátky do té temnoty.
Tata æe da nam otkine glave.
Táta nám urazí ty zatracený palice.
Ako je predugaèak, telo pada brže i previše dole, i otkine glavu.
Když je moc dlouhé, spadnou moc daleko moc rychle a urve jim to hlavu.
Htela je glavu da mi otkine kad sam provirio unutra.
Málem mi uhryzla hlavu, když jsem k ní vešel.
Ili dobiješ tu prednost i ostvariš veliki profit, ili ti lord Vejder otkine muda.
Buď něco zjistíš a vyděláš na tom, nebo ti Lord Vader usekne koule.
i znam da je toliko besna da hoće da otkine glavu Ketrin...
Vím, že v sobě má tolik vzteku, - že chce Katherine urvat hlavu.
Ne treba nam neki tigar da nam otkine ruku, Hoću da ubijem...ne da me...
Ne aby mi nějaký tygr utrhl ruku, nebo mě zabil. Víte co?
U èemu god da je njegova greška, ona je naterala ubicu da ga otkine.
Ať byla jeho nedokonalost jakákoliv, byla taková, že vraha naštvala tak, že ho odněkud vyrval.
Evane, možda bi samo trebali prekinuti, pre nego ti moj pipak otkine glavu.
Měli bychom se rozdělit, než ti šupinatým ocasem urvu... hlavu.
Moraš da ubiješ konja pre nego što ti otkine vrat.
Musíš koně zabít dříve, než ti zlomí vaz.
I ne misliš da on ima stomak da otkine ruku da bi spasio telo.
A podle tebe si nedokáže uříznout ruku, aby zachránil tělo.
Ja sam Volter Gilisov partner, a ako on otkine naša sredstva u bilo kom trenutku u naredna dva meseca posle ovog ruèka, onda æemo sledeæi put prièati o ovom brokoliju pred velikom porotom.
Jsem společník Waltera Gillise, a pokud mu odstřihne zdroje, příště až budete mluvit o této kapustě, bude to u soudu.
Da ti žena otkine muda jer si klincu zaboravio poklone za Božiæ.
Když chlapovi jeho manželka uthne koule, protože zapomněl vánoční dárky pro jejich děcko doma.
Napao je sestru u bolnici i pokušao da joj otkine lice.
Napadl sestru a snažil se jí servat obličej.
Bolje da zaèepiš pre nego što ti otkine drugo uvo.
Já bych zmlknul, nebo ti sundá i druhé ucho.
Dakle možemo ili da stojimo ovde i da raspravljamo o Dejmonovim reèima, ili možemo da se podelimo i da naðemo tvoju mamu pre nego što nekom ne otkine glavu.
Buď tu tedy můžeme stát a hloubat nad pravdivostí Damonových slov, nebo se můžeme rozdělit a najít tvou mámu dřív, než jim utrhne hlavu.
Hoæe da mi otkine glavu jer sam mu bio sa sestrom.
Chce mi urvat hlavu, protože jsem spal s jeho sestrou.
Ako li vidi sveštenik da se mesto smanjilo pošto je oprano, onda neka otkine od haljine ili od kože ili od osnove ili od poučice.
Pakli pohledě kněz, uzřel by, an pozčernala rána po zeprání svém, odtrhne ji od roucha aneb od kůže, aneb od osnovy, aneb od outku.
Neka mi ispadne rame iz pleća, i ruka moja neka se otkine iz zgloba.
Lopatka má od svých plecí nechť odpadne, a ruka má z kloubu svého ať se vylomí.
6.2155959606171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?