Prevod od "ostanimo" do Češki


Kako koristiti "ostanimo" u rečenicama:

Ostanimo i riješimo svoje probleme zajedno.
A já vám říkám, musíme zůstat a sami vyřešit naše problémy společně.
Ostanimo na njoj do Roger's creeka.
Bude lepší na ní zůstat, dokud neprojdeme Roger's Creekem.
Miran, ostanimo-kod-kuæe dan u gradu potpuno slièan vašemu.
Je klidný den ve městě, jako je to vaše.
Ne, ostanimo još malo ovde i družimo se.
Ne, měly bychom tu chvíli takhle postát...
Ima dobru snimku, pa ostanimo s njim.
Měl to dobře připraveno, takže pojďme do toho s ním.
Držimo se zajedno i ostanimo pribrani dok se sve ne završi. U redu?
Držme při sobě a zůstaneme v klidu, dokud to neskončí, ano?
Recimo, jeo sam pokvarene školjke i ostanimo na tome.
Jaké to bylo večer? Řekněme, že jsem měl špatný lov.
Pa, to i možda nije tako puno love za tamo otkuda ste došli, ali mislimo da bi 20 $ milja bilo dosta da se osiguraju porotnici u "Narodnoj republici Berkleya, Californije", ali ostanimo ovdje.
Ale vy zřejmě nejste z laciného kraje a nezdá se vám to dost. Dobrá, podle nás by už 20 miliónů mělo stačit na zajištění soudních procesů v republice Berkeley a v Kalifornii.
Cijenim vaš smisao za šalu, ali ostanimo malo uz glavno.
Oceňuji váš smysl pro humor, ale zůstaňme trochu u tématu.
Ostanimo malo uz Kyle Murphyea i njegov dućan, Excalibur Guns.
Bavme se o Kylovi Murphym a jeho obchodu Excalibur Guns.
Hajde, g-ðice Hale, ostanimo delom prijatelji, uprkos našim nesuglasicama.
No tak, slečno Halová, rozlučme se jako přátelé, bez ohledu na naše rozdílné názory
Molim te, ostanimo doma sutra naveèer.
Chtěl bych být zítra večer doma.
Hanse, ostanimo tamo odakle možemo da vidimo selo.
Jeníčku, musíme se držet na dohled od vesnice.
Ostanimo u stanu, i uz veèeru da slušamo tragediju.
Zůstaňme doma, dejme si večeři a poslechněme si tragédii.
Ostanimo pribrani, držimo se plana i sve æe da bude u redu.
Když se budeme v klidu držet plánu, bude všechno v pohodě.
Ostanimo na tome da nije uspelo meðu nama.
Zůstaneme jen u toho, že to mezi náma nevyšlo, jo?
Ok, samo ostanimo smireni i držimo se prièe...
Dobrá, pokud zachováme klid a budeme se držet naší verze...
Ostanimo ovdje dok ne shvatimo što je ovo.
Zůstaňme tady dokud nezjistíme, co to je.
Ostanimo ovdje i smislimo nešto drugo.
Zůstaneme tu a vymyslíme něco jiného.
Recimo da ti vjerujem da ti vjeruješ, i ostanimo na tome.
Když řeknu že věřím, tak to necháme být.
Kyle, ostanimo mirni i razmislimo o svemu.
Kyle, zůstaň v klidu a trochu si zapřemýšlíme.
To ne sviramo ostanimo u 80-tim, zabavimo se.
Tohle nehrajeme, takže zůstaneme v 80. letech a užijeme si to.
Da, ostanimo ovdje gdje je ubijena majka od klinca.
Jasně, jen tu zůstaneme tady, kde přepadli jeho matku.
Ja sam rekao, "Ne, moramo da idemo", a Deni je rekao, "Ne, ostanimo".
Řekl jsem, že ne, ale Danny chtěl zůstat.
Ma daj, ostanimo zajedno, mi smo tim, zar ne?
No tak, zůstaneme pohromadě. Jsme přece tým, ne?
U redu, ostanimo mirni za sada.
Dobře zatím budeme hrát, že je vše v pohodě.
Ostanimo ovde na trenutak i prisetimo se da je ovo nekad bilo nešto.
Chvíli tu budeme sedět a připomeneme si, že se tohle vysílalo.
Samo ostanimo fokusirani na ono u èemu smo dobri i bez njega.
Zaměřme se na to, v čem jsme dobří i bez něj.
Recimo samo da je bilo nešto veliko i ostanimo na tome.
Řekněme, že něco velkého a tím to uzavřeme.
Dobro, možda imaš pravo, ali, znaš, ostanimo otvorenog uma prema ovom...
Dobrá, možná na tom něco bude, ale... - zatím to vezměme v potaz... - Vražda.
Ostanimo, mogu iæi i sledeæe godine.
Dobře? Zůstaňme, můžeme tam jet příští rok.
Ostanimo fokusirani na mene, važi, drugar?
Budeme se soustředit na mě, ano, kámo?
Ostanimo u sadašnjem vremenu, dok još možemo.
Mluvme raději v přítomném čase, dokud můžeme.
Pritajimo se i ostanimo van svega.
Nemusíme dělat nic. Budeme držet huby a nebudem se toho plíst.
S obzirom da ne volim tužne rastanke, ostanimo na doviðenja.
A protože nemám rád dojemná rozloučení, tak to necháme na sbohem.
Ostanimo kod kuæe, naruèimo dostavu i analizirajmo drevne hijeroglifske stvarèice s Alaricom.
Zůstaň doma. Objednej si domů nějaké jídlo a s Alaricem můžeš probírat starověké hieroglyfy.
Ostanimo fokusirani, i pobrinimo se da dovedemo našu djevojku kuæi, u redu?
Soustřeď se na případ a zajisti, že ji dostaneme domů.
"Dobro, ostanimo prijatelji i napravimo kompromis, na pet."
"Dobře, zůstaneme přátelé a uděláme kompromis...pět procent."
Ali ostanimo mesec dana, pa æemo onda odluèiti, da li smo za duže ili ne.
Ale co tu zůstat měsíc, a na konci se můžeme rozhodnout, jestli to bude na déle.
Ostanimo hladne glave, i spasimo tvog prijatelja, kako samo obeæala
Tohle dáme stranou. Dostaneme vašeho přítele zpět, tak jak jsem slíbila.
Ja i ti, ostanimo ovde na zemlji, zadržimo borbu ovde.
My dva zůstaneme na zemi, povedeme boj tady.
Ostanimo na ovom pasusu i uporedimo ga sa "Princezom od Kleva":
Zůstaneme u této pasáže a porovnáme ji s "Kněžnou de Cléves".
Ostanimo ovde, saèekajmo dok ne proðu.
Prostě počkáme tady. Počkáme, až proletí kolem.
Ostanimo i borimo se s njima baš ovde.
Tak se jim postavme a bojujme přímo tady.
Ostanimo fokusirani, i bacimo se na posao.
Takže zůstaňte soustředění a pojďme k věci.
0.57750415802002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?