Prevod od "oslabio" do Češki


Kako koristiti "oslabio" u rečenicama:

Ako smatraš da sam oslabio zato što je ona mrtva, ne shvataš ništa.
Jestli si myslíš, že to, že je mrtvá, mě oslabilo, pak jsi toho moc nepochopil.
Vid im je oslabio od èitanja sitnih èlanaka u Wall Street žurnalu.
Mají slabý oči ze samýho čtení. Těch dlouhých, mrňavých sloupců čísel ve Wall Street Journal.
Èini mi se da si oslabio.
Zdá se mi, že jsi zhubnul.
Totalno je oslabio na kraju, ja sam mogla da ga ponesem iz kreveta!
Ke konci byl už jen kost a kůže, Zdvihla jsem ho z postele jako pírko.
Drago mi je da ti sluh nije oslabio.
Jsem ráda, že se sluchem nic nemáš.
Te noæi je oslabio 10 kila.
A hned večer zhubl o devadesát kilo.
Ali ipak, taj ga je napad jako oslabio.
Přesto ale byl útokem velmi oslaben.
Samo zato jer me vaš lijek oslabio.
To jen kvůli vaší droze jsem tak oslaben.
Ja... imao sam Rajanov miris, ali moj instinkt grabljivca je oslabio, znaš, nisam jeo neko vreme.
Já... Měl jsem Ryanův pach, ale mé instinkty predátora asi začaly fungovat od chvíle, víš, dlouho jsem nejedl.
Takoðer je napisala da si odlièan snajperist, ali ti je vid oslabio, sklon si ozljeðivanju, osim ako nisi u stanju ispuniti vlastitu posljednju želju, i iako si pod pritiskom i nestrpljiv, takoðer si strastven i odan,
Taky napsala, že jste byl sniper, velmi dobrý, ale máte slabý zrak, sklony k častému zranění, dokonce snad někdy toužíte po smrti, a přesto, že jste pod tlakem a netrpělivý, taky jste zanícený a oddaný,
Izgleda da je pneumatski èekiæ oslabio tavanicu.
Chlapi, vypadá to, že sbíječka nejspíš prorazila strop.
Kateter je oslabio grèeve i sada sam kao nov.
Katétr uvolnil křeč a jsem jako nový.
Mislim da ga je otrov oslabio, pa se nije mogao braniti.
Podezříváme, že jej jed oslabil, udělal jej neschopný se bránit.
Otrov je možda oslabio njegov sistem, ali metak ga je ubio.
Jed oslabil jeho systém ale byla to kulka co ho zabila.
Bilo kako, šteta ako je neko oslabio tu opremu i ubio ga.
Je rozhodně blbý, jestli někdo uvolnil tu kladku a zabil ho.
Slikano pre nego što je oslabio, bio bolestan, slab... ostao bez kose...
Pořízená předtím, než pobledl a vypadaly mu vlasy.
Ali verovatno si malo oslabio od analnog probijanja.
Ale asi tě trochu oslabila ta anální sonda.
Takoðer mislimo da natjera svoje žrtve da trèe kroz pustinju kako bi ih oslabio.
Jsme také přesvědčení, že nutí své oběti utíkat pouští aby je vyčerpal.
Razblažio sam je u vodi da bih se oslabio, ali sam je jedva progutao.
"Zředil jsem Oměj vodou, abych se oslabil, ale stěží jsem ho polkl tak, abych ho nevyzvracel."
Otpor vode oslabio je silinu Jenovih udaraca.
Odpor vody oslabil sílu Jenových úderů.
Keš bi oslabio kompaniju, i uèinio bi jako malo za tvoju buduænost.
Hotovost oslabí agenturu a pomůže Vám jen nakrátko.
Oslabio sam 5 kg, ali mi je više muka od nje.
Shodil jsem šest kilo, ale mám už toho dost.
I to ju je oslabio, bojim se.
Tím ji nechal poněkud křehkou, obávám se.
Onda možda neko iz drugih kraljevstava se domogao prave magije i koristi je da bi oslabio tvoju vojsku.
Takže se možná někdo z ostatních království dostal k opravdové magii a začal ji používat, aby oslabil tvou armádu.
Voða je belom maðijom oslabio Serildu i uèinio smrtno ranjivom.
Jejich vůdkyně použila bílou magii, aby Serildu oslabila a učinila ji zranitelnou.
Samo sam oslabio par šrafova, a onda bi ti došla.
Uvolnil jem pár šroubů, a pak jsi přišla.
Poslednji odron potpuno je oslabio ionako nestabilan tunel.
Poslední sesuv kompletně poničil tunel, které je velmi nestabilní.
Premijer je oslabio našu vojsku... tako da De Rujter ima svu moc u svojim rukama.
Premiér oslabil armádu, takže teď má všechnu moc v rukách de Ruyter!
Rane koje si mu zadao, izgubio je dosta krvi, oslabio je i ja sam pobegla.
Ty rány, co jsi mu způsobil... Ztratil hodně krve, zeslábl a já utekla.
Ako odem oslabiæu ga u oèima Evrope, kad je sam sebe oslabio podržavanjem saveza izmeðu Francuske i Škotske.
Až ho opustím, tak ho oslabím v očích Evropy, právě když oslabil sebe dodržením spojenectví mezi Francií a Skotskem.
Nešto si oslabio otkako ti je Luk Kejdž nalupao dupe.
Čoveče, od doby, co ti Luke Cage pocuchal peříčka, nemáš šťávu.
Ne mogu pronaæi Džejs jer sam oslabio našu vezu, ali to ne znaèi da ne može biti pronaðen, ili da on ne može pronaæi nas.
Nemůžu najít Jace, protože jsem oslabil naše pouto, ale to neznamená, že ho nemůžeme najít nebo že on nemůže najít nás.
Namerno ju je oslabio pokušavajuæi da me pronaðe... i Kleri.
Cílevědomě ho oslabil, aby našel mě a Clary.
Oslabio si našu parabatai vezu samo da bi me pronašao.
Oslabil jsi naše parabatai pouto, abys mě našel.
Prošlo je 14 milijardi godina od Velikog praska, tako da je on oslabio i ohladio se.
Tedy je to 14 bilionů let od velkého třesku a tak je ten dosvit slabý a chladný.
Domaća kuhinja je ostala norma, ali je njen kvalitet znatno oslabio.
Domácí vaření sice zůstalo bežným, ale jeho kvalita značně poklesla.
Te joj otvori celo srce svoje, i reče joj: Britva nije nikad prešla preko glave moje, jer sam nazirej Božji od utrobe matere svoje; da se obrijem, ostavila bi me snaga moja i oslabio bih, i bio bih kao svaki čovek
I otevřel jí cele srdce své a řekl jí: Břitva nevešla nikdy na hlavu mou, nebo Nazarejský Boží jsem od života matky své. Kdybych oholen byl, odešla by ode mne síla má, a zemdlel bych a byl jako jiný člověk.
3.1585490703583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?