Bogdanskog odvode s igrališta u kolima Hitne pomoæi.
Odvážejí Bogdanskiho ze hriště v sanitce.
Uz vrisku me odvode u jamu sa zmijama?
Budu s křikem odvlečena do hadí jámy?
Da li te odvode na brod, Dvejne?
Berou vás do nějaké lodi, Duane?
Teèni èistaè za odvode ima veliku snagu... i on æe proæi kroz sve vaše cevi.
Tento tekutý čistící prostředek je silně pěnivý... a pořádně pročistí vaše potrubí.
To je Teèni èistaè za odvode na prolazu 3.
Tento čistící prostředek vám nabízíme na oddělení 3.
U redu je, odvode je do vozila.
Je to v pořádku. Přesouvají jí dolu k autu.
Cure su obièno u Dubaiu do kraja mjeseca kada kupci doðu u kupovinu i odvode ih kuæama.
Děvčata jsou držena bežně v Dubaii do konce měsíce než přiletí ženichové aby obhlídli své zboží a vzali si ho domů.
Video sam kako odvode deèka u kuæu u Calhounovoj.
Viděl jsem je, jak šli s jedním klukem do jednoho baráku na Calhounově.
Bolje nego da me gledaju kako me odvode kao životinju... što bi se, suoèimo se, desiti, jednog dana.
Lepší než když mě budou honit jako zvíře. Což se, přiznejme si to, stane.
Dala sam mu da mi oèisti odvode, ako znaš na šta mislim.
Nechala jsem ho projet moje potrubí, jestli víš, jak to myslím.
Sada samo lijeèite simptome koji vas odvode krivim putem.
Teď léčíte symptomy, které odvádějí vaší pozornost.
Videla sam ih danas kako odvode Dalea.
Viděla jsem, jak dneska brali Dalea.
Onda ih odvode na razlicite krajeve sveta.
Pak je pošlou do různých částí světa.
Agenti Divizija su obuèavani... da nas prate i love kao životinje, da nas odvode od naših porodica i prijatelja.
Agenti Divize jsou cvičení, aby nás štvali jako zvěř, odvedli od rodin a přátel.
Svijet je u osnovi prisilni radni logor... od kuda radnici, potpuno nevini, se odabiru ždrijebom i odvode, po nekoliko svaki dan, da budu pogubljeni.
V podstatě je ten svět táborem nucených prací, z kterého jsou pracovníci, kteří jsou úplně nevinní, vedeni dál každodenní loterií, aby byli popraveni.
Trebam da znam gde su ostala mesta gde odvode devojke.
Potřebuji vědět ostatní místa, kam vás děvčata vzali.
Ako uðu u odvode, mogu da odu gde god požele.
Jestli jsou v potrubí, tak se po těch dálnicích můžou dostat kamkoliv.
Ženku odvode èlanovi èopora u matricu plodnosti.
Člen smečky vybere samičku, a umísti jí do matečního lůna.
Prelazili su Zid da pljaèkaju, otimaju i odvode žene.
Ale oni přelézají Zeď a plení, kradou, unášejí ženy.
Hoæe li mi iko reæe kada odvode moju neæaku odavde?
Hele, nechcete mi někdo říct, kdy odtud mou neteř dostanete?
Kunem se, dok sam slušao kako ga bolnièari odvode... rekli su da mu je jedan testis natekao kao grejpfrut.
Přísahám Bohu, když ho záchranáři odnášeli, říkali, že jedno z jeho varlat napuchlo na velikosti grapefruitu.
Imam nadzorni video iz jedne od naših sigurnih kuæa koja pokazuje kako dvoje naših operativaca odvode Kineski napadaèi.
Mám video z jednoho našeho úkrytu, na kterém jsou uneseni dva naši agenti ozbrojenými Číňany.
Video sam je, ženu, Sali En, kako je odvode, u autu.
Viděl jsem, jak tu ženu, Sally Ann, odvážejí v autě.
Upravo nas odvode na MCRN Donadžer.
Chystáme se být přijata na palubu MCRN Donnager.
POCINJU DA IH ODVODE IZ SPAVACE SOBE, JEDNO PO JEDNO
Začali je jedno po druhém brát z pokoje.
Ako ovo taèno oèitavam, uljezi ih odvode.
Pokud to čtu správně útočníci je odvádějí.
Sa 11 sam gledao kako mi oca odvode u zatvor zbog ubistva.
Sledoval jsem, jak mýho tátu odvádějí do vězení za vraždu, když mi bylo 11.
Prodavao sam njihove laži svaki dan, gledao kako mi odvode decu iz razreda, jer su bili drugaèiji, jer su postavljali pitanja.
Každý den jsem prodal své lži, Sledoval děti přijaté Z mé učebny Protože byly jiné, Protože položili otázky.
A onda vidimo sve te individualne priče gde ponekad isti postupci odvode neke ljude u pakao, a neke u raj.
A pak jsou tam všechny ty samostatné příběhy, Kdy za stejné jednání můžete jít jak do nebe, tak do pekla.
Znam za te zakone jer sam gledala kako mi prijatelje i druge putnike odvode u zatvor, ili kako primaju sudske pozive jer su počinili ove takozvane zločine.
Vím o těchto zákonech, protože jsem viděla, jak mí přátelé a další cestovatelé byli uvrhnuti do vazby či dostali předvolání za spáchání těchto tak říkajíc zločinů.
Otac umire pri udaru a sina, koji je ozbiljno povređen, brzo odvode u bolnicu.
Otec umírá při nárazu a syn, který je vážně zraněn, je převezen do nemocnice.
Onda ih odvode, stotinama kilometara daleko, u stroge škole koje rade po dnevnom redu Talibana.
Pak je pošlou pryč, stovky mil daleko, do nekompromisních škol provozovaných pod taktovkou talibanské agendy.
I polja esevonska posušiše se i čokot sivamski; gospoda narodna potrše krasne loze njegove, koje dosezahu do Jazira i vijahu se po pustinji; odvode njegove pružahu se i prelažahu preko mora.
Nýbrž i réví Ezebon usvadlo, i vinní kmenové Sibma. Páni národů potřeli výborné réví jeho, kteréž až do Jazer dosahalo, a bylo se rozšířilo při poušti; rozvodové jeho rozložili se, a dosahali až za moře.
Jer pre berbe, kad napupe pupci i od cveta postane grozd i stane zreti, okresaće odvode srpom, i uzeće lozu i odseći.
Před vinobraním zajisté, když se vypučí pupenec, a květ vydá hrozen trpký, ještě rostoucí, tedy podřeže révíčko noži, a rozvody odejme a zpodtíná.
Više nego za Jazirom plakaću za tobom, lozo sivamska; odvode tvoje predjoše more, dopreše do mora jazirskog; zatirač napade na letinu tvoju i na berbu tvoju.
Více než plakáno bylo Jazerských, plači tebe, ó vinný kmene Sibma. Rozvodové tvoji dostanouť se za moře, až k moři Jazerskému dosáhnou; na letní ovoce tvé a na vinobraní tvé zhoubce připadne.
I izniče, i posta busat čokot, nizak, kome se loze pružahu k njemu a žile behu pod njim; posta čokot, i pusti grane i izbi odvode.
Kteréžto bylo by vzešlo, a bylo by révem bujným, jakžkoli nízké postavy, a byly by patřily ratolesti jeho k ní, a kořenové jeho poddáni byli by jí, a tak bylo by kmenem vinným, kterýž by vydal byl ratolesti, a vypustil rozvody.
Zato rast njegov nadvisi sva drveta poljska, i umnožiše se grane njegove, i od mnoštva vode raširiše se odvode njegove kad ih puštaše.
Takž se vyvýšil zrůst jeho nade všecka dříví polní, a rozmnožili se výstřelkové jeho, a pro hojnost vod roztáhly se ratolesti jeho, kteréž vypustil.
0.85980916023254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?