Prevod od "odobrim" do Češki


Kako koristiti "odobrim" u rečenicama:

Ako odobrim mogu li da napustim kuæu?
Když řeknu ano, budu moct chodit ven z domu?
Nema više tih slobodnih èlanaka o koledžu... osim ako ih ja lièno ne odobrim.
Už žádné výhody univerzitám, pokud to osobně nepovolím.
Obièno inzistiram do odobrim Margeine izlaske, ali ti si solidni graðanin.
Obvykle jí známosti schvaluju, ale podle toho, co Marge ríkala, jste slušnej obcan.
Problem je u tome Što mogu da odobrim snimanje samo 12 puta godišnje.
Problém je, že můžů říct ano jen... když mi to dovolí studio, což je asi dvanáctkrát do roka.
Bojim se da ne mogu to da odobrim.
Obávám se, že to nemůžu povolit.
Onda neæete imati ništa protiv ako odobrim naš plan...
Pak vám tedy nebude vadit, když přistoupíme k našemu plánu.
Ako odobrim misiju SG-3 æe vam biti potpora.
V případě, že tu misi povolím, SG-3 vás bude krýt.
Predlažete da odobrim kraðu neprocjenjive umjetnine?
Navrhujete, abych schválil krádež neocenitelného umění?
Stvari koje je Terry tražio, posao, auto, nisam ovlašæen da ih odobrim.
Ty věci co chtěl Terry - práci, auto. Nemůžu mu je jen tak dát.
Nemoj da si zucnuo dok ti ja ne odobrim, razumeš?
Budeš mlčet, dokud se tě nezeptám.
Ako to ne odobrim, ubiæe mog sina.
Pokud žádosti nevyhovím, zabijí mého syna.
Ako ste došli da lobirate da odobrim vaša sigurnosna ovlašæenja, predlažem vam da ne gubite vreme.
Jestli jste mě sem přišel ovlivňovat, aby Vaše bezpečnostní povolení bylo schváleno. Navrhuji, abyste se ušetřil problémů.
Kao što vidite, morala sam da odobrim neke radikalne izmene.
Jak můžete vidět, tak primátor Londýna, musel schválit nějaké zásadní změny.
Ali me trebaš da odobrim postupak.
Ale potřebuješ na něj můj souhlas.
Niko iz moje porodice ne puši nekom kitu, a da ja to ne odobrim.
Nikdo z mé rodiny nebude kouřit ptáky, pokud to já nedovolím.
Vidi, Jack, znam da želiš da spaseš svog neæaka, ali ne mogu da odobrim samoubilaèku misiju.
Já vím, že chceš zachránit synovce ale nemohu schválit sebevražednou misi.
Ako oèekujete da, kao gradonaèelnik, odobrim suðenje želim jake, poštene svedoke.
Jestli ode mě, jako starosty, očekáváte schválení soudu... požaduji přesvědčivé, upřímné svědky.
Sada æu to da odobrim to je domišljato, to je pametno.
Připouštím, že to je mazané, chytré.
Ako joj odobrim premještaj, svi ostali æe ga htjeti.
Pokud jí povolím převoz, tak ho bude chtít každý.
Ali ne mogu da odobrim samoubilaèku misiju.
Ale nemůžu ti povolit sebevražednou misi.
Svako istraživanje genetske manipulacije moram ja da odobrim.
Jakýkoliv výzkum zahrnující genetickou manipulaci musí být schválený mnou.
Želiš da odobrim 25 tisuæa tako da možeš gledati deèke u odijelima kako se tuku?
Chceš, abych ti schválil 25 táců, abys mohl sledovat chlápky v oblecích, jak se navzájem mlátí?
Kažem ti, ništa dok ja ne odobrim!
Ne, neposloucháš, co ti říkám... Nesouhlasím s tím.
Nikita, znaš da ne mogu da odobrim ovo.
Nikito, víš, že to nemůžu povolit.
Nisam ovde da odobrim... ili ne odobrim... samo da znaš.
Nejsem tady, abych tě schvaloval... nebo neschvaloval... jen abys věděl.
Sve istrage moram ja da odobrim.
Všechna vyšetřování musí být schválena mnou.
Zašto bih trebalo da odobrim istraživanje Kevina Hadlija?
Řekni mi, proč bych ti měl povolit vyšetřování Kevina Hadleyho.
Ne možete menjati terapiju mom bolesniku pre nego što ja to odobrim.
Nemůžete změnit léčbu jednoho z mých pacientů bez mého předchozího svolení.
Dobro, ali kao stažista, pre nego što ponoviš nešto ovakvo, èekaj da odobrim.
Dobrá, ale než provedete něco podobného znovu, zajděte nejdřív za mnou.
Volim te i želim da budem sa tobom, ali ne mogu da odobrim ubistvo.
Miluju tě a chci s tebou bejt, ale přes vraždu se nepřenesu.
Davajuæi ovakve odgovore, kako oèekujete da vas odobrim?
Když mi takto odpovídáte, jak můžete očekávat, že vás schválím?
Moj posao... moja dužnost je da odobrim s kim æe Brajan da provodi vreme.
Je to moje práce... moje povinnost. Schvalovat všechny, se kterými Brian bude trávit svůj čas.
Gospodo, ne mogu da odobrim napad projektilom na amerièkog graðana bez odobrenja amerièkog državnog sekretara.
Páni, nemohu povolit raketový útok na amerického občana bez souhlasu státního tajemníka USA.
Ja nemam nadležnost da angažujem savetnike, ili odobrim zajednièki rad agencija, ili letaèko osoblje iz vazdušnih baza.
Nemám tu moc si najmout konzultanty, nebo organizovat mise se zvláštními agenty a letectvem.
Ernst, znaš da to ne mogu da ti odobrim.
Ernste, víš přece, že to povolit nemůžu.
Osim ako se moje kolege ne slažu, ne vidim razlog da odobrim vaš zahtev.
Pokud mí kolegové se liší ode mne ve svých názorech, Nevidím žádný důvod udělovat váš požadavek.
Banka æe morati da proceni vašu svojinu i posao pre nego što odobrim.
Banka musí ohodnotit váš majetek. Předtím, ne vám dáme schválení.
Uzgred, znaš da se u Ostiji ništa ne dešava dok ja ne odobrim.
Víš, že bez mého souhlasu se nic v Ostii neuskuteční.
Neæu da odobrim prekoraèenja produkcije u ovom kvartalu.
Teď mě poslouchej. Neschvaluju všechny náklady, které jsme v tomto kvartálu vydali.
Ovo je suvenir koji sam spreman da odobrim.
Toto je typ zboží, které jsem ochoten schválit.
Jedno pitanje, i ja moram da ga odobrim.
Jedna otázka a musím ji schválit. Zdravím, Melisso.
Niko mi nikada nije tražio ranije da odobrim misiju.
Nikdo mě nikdy nepožádal o schválení mise.
Odluèio sam da ti odobrim zahtev.
Rozhodl jsem se tvé žádosti vyhovět.
Zbog povezanosti sa zajednicom, ne vidim razloga da ne odobrim kauciju, koju utvrðujem na 2.500 $.
Vzhledem k vašim vazbám k okolí nevidím žádný důvod k zamítnutí, takže kauci stanovuji na 2 500 dolarů.
1.2392449378967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?