Prevod od "odmori" do Češki


Kako koristiti "odmori" u rečenicama:

Hajde sa mnom, idemo u zoru, mora nekada da se odmori.
Tak pojď se mnou, půjdeme za rozbřesku. Někdy přece musí odpočívat. Ne, ne, ne.
Lepo spavaj, odmori se i izaði spremna za borbu.
Pořádně se vyspat, odpočinout si a vykročit v plné zbroji.
Idi u krevet i odmori se.
Jdi si lehnout a odpočiň si trochu.
Pustili smo starog Nehamkina da se odmori i te noæi sam usnuo èudan san.
Uložili jsme Nehamkina k odpočinku, té noci jsem měl zvláštní a živý sen.
Mora da se odmori što je moguæe više duševno i fizièki.
Musí si odpočinout... psychicky i fyzicky.
Neka se malo odmori, veèeras može kuæi.
Až si trochu odpočine, může jít domů.
Ti se odmori, tvoja mama i ja završit æemo razgovor.
Udělej si přestávku, a my to tady s mámou dokončíme.
Rekla je, da bi htela da se odmori, a tako se je tresla, da nije mogla ni caj da popije.
Říkala, že potřebuje chvilku klidu. Měla takovou zimnici, že ani nemohla dopít čaj.
Idi kuæi i odmori se malo.
Měla by ses jet domů vyspat.
Ne mogu da vreujem da ide da se odmori.
Díky Bohu. -Mám to ale pech.
I predsednik je odluèio malo da uživa i da se odmori.
A prezident si užíval tyto týdny odpočinkem a rozmýšlením.
Budi sigurna i pravi redovne pauze i odmori za pristojnu veèeru.
Víš co? Dej si oddych a stav se na večeři.
Seksualno napastovanje ide preko personalnog, odmori vezani na stres preko radnièkog vijeæa, a sve optužbe za kriminalne aktivnosti idu direktno na policijsku stanicu Princeton Plainsboro.
Sexuální obtěžování jde ruku v ruce se stresem způsobenými přestávkami v práci, a jakákoliv obvinění nebo kriminální aktivity jdou přímo do policejního oddělení Princeton Plainsboro.
Možda ne bi bilo loše da se odmori.
Měla by si taky trochu odpočinout.
Ti se sada odmori, svratiæu ja kasnije.
Teď si jdi odpočinout, později se stavím.
Nabavi neke dobre lekove, i odmori se nedelju dana, pre nego što se vratiš u rudnik.
Dostaneš nějaké super prášky a týden si odpočineš, než zamíříš zase zpátky do továrny.
OSTAVI CIGARETE Pogledaj to i odmori se malo.
Tak jste to viděl a trochu si odpočiňte.
Sad se odmori malo i razmisli o tome, važi?
Teď si odpočiň a přemýšlej o tom. Ano?
Neka se odmori za trenutak, ali je zauvek zarobljen ovde kao sena vremena nezaboravljenih.
Chvíli může odpočívat, ale je tu navždy svázán jako stín času, na který se nezapomíná.
Meni izgleda kao mesto na kojem èovek može da se odmori, da razmisli o stvarima.
Zdá se mi to přesně jako místo pro chlapa na odpočinek a přemýšlení.
Rekao sam joj da ode kuæi da se odmori.
Řekl jsem jí, ať si jde domů odpočinout.
Moramo je odvesti kuæi da se odmori.
Musíme ji vzít domů, aby si odpočinula.
Naravno, ptièice, samo ti odmori svoje nove oèi.
Jistě, drahoušku. Tvé nové oči si musí odpočnout, my na všechno dohlédneme.
Završena prièa, kasno je, imam posla, odmori se.
Už jsme to probírali. Je pozdě, mám práci.
Tako, malo se odmori dok postavimo pozornicu.
Tam si trochu odpočinout když jsme půdu.
Malo æe otiæi gore, da se odmori.
Půjde si na chvilku nahoru odpočinout.
Ni odmori u inostranstvu, ni skupih pansiona, ni novca.
Žádná dovolená, žádný barák, ani prachy.
Odvešću je doktoru kad se odmori, ako hoćeš, ali dobro joj je.
Vzala bych ji k doktorovi, až se prospí, pokud budete chtít, ale je v bezpečí.
Moraš mnogo da jedeš, a zatim se odmori.
Pořádně se najez a pak si odpočiň.
Slušaj, lezi, zatvori oèi i odmori se malo, važi?
Podívej... prostě si lehni, zavři oči a odpočin si, dobře?
Hajdemo napolje, pustimo je da se odmori.
Dobře. Pojďme ven. Ať si odpočinou.
Pobrinut æu se da se odmori.
Postarám se o to, aby si odpočinul.
Odmori Džone Snežni trebaće ti snaga sutra.
Odpočívej, Jone Sněhu. Zítra tě potřebujeme ve formě.
Idi da jedeš i piješ, odmori se nakon dugog putovanja, Torhale.
Jdi se po dlouhé cestě najíst a napít, Thorhalle.
Sad idi kuæi, odmori se i razmisi o tome da li se slažeš s ovim.
Běžte domů, odpočiňte si a přemýšlejte, zda s tím souhlasíte.
(Smeh) Letnji odmori često su se sastojali od pokušaja mog oca da me izleči, tako da sam pila srneće mleko, vakuumirali su mi leđa vrućim čašama, potapali su me u Mrtvo more, i sećam da su me oči toliko pekle od vode da sam pomislila "Deluje, deluje!
(Smích) Letní prázdniny často spočívaly v tom, že se mě snažil táta vyléčit, takže jsem pila jelení mléko, podstupovala jsem baňkování, byla jsem potápěna do Mrtvého moře, a pamatuju si, jak voda pálila v očích a myslela jsem si „Funguje to!
Šest dana radi poslove svoje, a u sedmi dan počini, da se odmori vo tvoj i magarac tvoj, i da odahne sin robinje tvoje i došljak.
Šest dní budeš dělati díla svá, dne pak sedmého přestaneš, aby odpočinul vůl tvůj i osel tvůj, a oddechl syn děvky tvé i příchozí.
To je znak izmedju mene i sinova Izrailjevih doveka; jer je za šest dana stvorio Gospod nebo i zemlju, a u sedmi dan počinu i odmori se.
Mezi mnou a syny Izraelskými za znamení jest na věčnost; nebo šest dní činil Hospodin nebe i zemi, v den pak sedmý přestal a odpočinul.
0.73944520950317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?