Prevod od "pauzu" do Srpski


Kako koristiti "pauzu" u rečenicama:

Možná bychom si měli dát pauzu.
Možda trebamo uzeti pauzu. Skini ih sa mene.
Já dělám make-up Lindsay Lohanový, a ta má teď tři dny pauzu.
Radim šminku Lindsay Lohan, a ona je slobodna sledeæih tri dana.
Přijedeš na služební cestu a ukradneme pro sebe polední pauzu.
Dolaziš tako ovde po službenoj dužnosti... a onda krademo vreme predviðeno za ruèak.
Víš, Dicku, má teď zrovna polední pauzu.
Slušaj, Dik. Bliži mi se pauza za ruèak.
Vypadá to... že si uděláme krátkou pauzu.
Изгледа да ћемо... мало да робијамо.
A vy dva, nechtěli byste si dát pauzu a pokračovat v soukromí?
Hoæete li možda odlaganje da bi ovu raspravu nastavili nasamo?
Mimochodem, je jasný, že jste si dávali pauzu.
Usput, potpuno mi je jasno da ste raskinuli.
Máte zmáčknutou pauzu a za chvíli se vrátíte do Průzračného snu.
Sad smo u pauzi... i možeš da se vratiš u tvoj Lucidan San.
Asi bysme si měli dát pauzu.
Zbog oboje možda bi trebali da napravimo...pauzu.
To mají ty děvky trvalou pauzu na cigáro?
Jesu li te kuje na stalnoj pauzi?
Kromě toho, pauzu jsi navrhnul ty.
Uzgred, ti si predložio da malo pauziramo.
Myslím, že bychom si měli dát pauzu.
Mislim da je vrijeme za stanku.
Možná bysme si měli dát pauzu.
Mozda bi trebalo da se malo razdvojimo.
Napadlo mě, že si dám malou pauzu.
Mislila sam da napravim malu pauzu. Ha, ha.
Dobrá, nyní si dáme desetiminutovou pauzu.
Dobro, napraviæemo pauzu od deset minuta.
Jen si potřebuju dát malou pauzu a přijít na to, co musím udělat.
Treba mi vremena da razmislim šta da radim. Neæu je zavarati.
Wendy, můžu si dát patnáctiminutovou pauzu na Facebook?
Vendi, mogu li da uzmem 15 minuta pauze za Fejsbuk?
Byl jsem dost nervózní. Měl jsem docela pauzu.
Baš sam se unervozio, druže, jer prošlo je vremena, znaš.
Bože, bylo to tak krásný dát si na chvilku pauzu od reality.
Bože, bilo je lijepo pobjeæi od realnosti bar na kratko.
Myslím, že si musíme dát pauzu.
Mislim da treba malo da pauziramo.
Potřebuju si dát na pár minut krátkou pauzu.
Idem na kratku pauzu na nekoliko minuta.
Máštohohodně, možnábysi si měla dát pauzu.
Ne, Pete. Ja to ne mogu uciniti. Pa sam not'm ne traži mišljenje.
A zřejmě si dávám pauzu od mého šestimístného platu.
A oèito odmaram i od šesteroznamenkaste plaæe.
Nechám své oči odpočívat a ty si můžeš dát pauzu.
Ja æu odmoriti oèi, olakšati ti posao.
Jen si myslím, že bychom si měli dát pauzu.
Мислио сам само да нам треба још мало времена.
Vidím, že nedodržuješ obvyklou 48hodinovou pauzu mezi zabitími.
Видим да не верујеш у уобичајени размак од 48 сати између убистава.
Jen potřebuje pauzu, to je vše.
Samo joj je potreban predah, to je sve.
Takže v těchhle časech ohavných zlozvyků a korupce, které máš tak rád, si budeš muset dát pauzu.
Тако да ћеш од сада морати да избегаваш своје пороке и корупцију.
Tak mě napadlo, že bys chtěla pauzu.
Mislio sam da želiš da se odmoriš.
Cokoliv to bylo mezi vámi za pauzu, trvala už dostatečně dlouho.
Довољно сте се ти и Ејден одмарали једно од другог.
Asi bychom si měli dát pauzu.
Možda bi mi trebali, da napravimo pauzu.
Jo a pokaždé, když se na ni podívám, vidím svou zavražděnou ženu, tak si dávám pauzu.
Da i svaki put kad je pogledam u oci, vidim moju mtrvu zenu, tako da uzimam pauzu.
Takže si dáváte pauzu od vypalování vesnic?
Dakle, dosta vam je spaljivanja sela?
Všichni si potřebujeme dát malou pauzu od těchhle sraček.
Svima bi nam dobro došlo da zaboravimo ovo sranje na nekoliko sati.
Protože jsi pitomec, tak nechceš, aby kolegové na klinice věděli, že chodíš na terapii, takže jsi omezený na pauzu na oběd s někým, kdo je blízko.
A pošto si kreten, ne želiš da niko sa hirurgije sazna da ideš na terapiju pa vreme za ruèak ogranièavaš na ljude koje prilièno poznaješ.
Takže jsem si dala od výzkumu pauzu a přemýšlela o tom, že musím vyřešit to, co to je.
Povukla sam se iz istraživanja i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi.
0.64612412452698s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?