Prevod od "nestat" do Češki

Prevodi:

zmizím

Kako koristiti "nestat" u rečenicama:

Give it to me. nestat æe za minutu.
Dejte mi to. Hned to bude čisté.
Ako nastavite, nestat æete prije kraja ovog putovanja.
Jestli budeš pokračovat, zahyneš, než skončí tato cesta.
Ako ga samo kap dotakne - nestat æe.
Jestli se ho dotkne jediná kapička, udělají se mu puchýře.
Recite nam gdje je Bellasariousov memorandum i nestat æemo kao što nestaje košmar poslije buðenja.
Řekněte nám, kde najdeme Bellasariovo memorandum, a my se vypaříme jako noční můra před rozedněním.
Ako su moji proraèuni toèni, nestat æe za sedam sati.
Ale pokud je to správně, stejně za 7 hodin zmizí.
Ako ne bombardiramo protonima, nestat æe je za pola sata.
Když nepoužijeme protonové impulsy tak jsme za 30 minut bez energie.
Nestat æete jer ste likovi koje je stvorio ovaj program.
Zmizíte. Protože jste všichni postavy vytvořené tímto programem.
Ako je slièan prethodnima, nestat æe za nekoliko sekunda.
Pokud to budé to samé jako ostatní, začne kolapsovat během několika sekund.
Sve što je otac cijenio nestat æe.
Vše, na čem jejímu otci záleželo, skončí.
Ako umrem, sve što sam za to vrijeme postigla kao osoba, nestat æe.
Pokud zemřu, pak všechno, čeho jsem dosáhla v této době, vše k čemu jsem se dopracovala jako jedinec, přijde v niveč.
Ali nestat æe svaki trag o tome pokolju.
Jenomže pokud to uděláme, tak všechny záznamy o tom, co se tu stalo zmizí.
Ako to Thyer otkrije, nestat æe.
Jestli to Thyer zjistí, tak se vypaří.
Nestat æe osnovne vrste, hrana æe biti oneèišæena... Podruèna ekološka infrastruktura bit æe izbrisana.
Základní druhy budou vyhubeny, bude zamořen potravinový řetězec a regionální ekologická infrastruktura se zhroutí.
Nestat æeš i ostaviti me u ovim govnima.
Prostě se ztratíš a necháš mě v těchhle sračkách.
Ova grozna bujica koja izgleda kao da æe nas odnijeti, nestat æe negdje za tri sata.
Ten hrozný příval, který nás chce spláchnout, skončí asi za tři hodiny.
Nestat æemo prije nego što tko poène tražiti.
Budeme už dávno pryč, než někdo začne hledat.
Ali nestat æe struje tamo naveèer, i neæeš imati svijetla.
Dneska tam ale vypadne proud a budeš bez světla.
Nestat æeš zauvijek i nikada se neæeš vratiti.
Vypadneš odtud a nikdy se nevrátíš.
Sve što jesam, nestat æe u trenutku, kada uðem u taj avion.
Všechno, co mám, zmizí, jakmile nastoupím do letadla.
Ako vam se posreæi, nestat æe.
Když budete mít štěstí, tak na to zapomenete úplně.
Nestat æemo ti iz lepršave kose.
Hned zmizíme z vašich zmalovaných očí.
Budem li duboko disao, nestat æe.
Když budu líp dýchat, odezní to samo.
Kad Secretariat bude trèao tako daleko kao što je moj konj danas nestat æe poput zalaska sunca.
A jestli Secretariat poběží tak daleko jako dnes můj kůň, zeslábne jako západ slunce.
Nakon našeg napada, nestat æe sve šanse za mir.
Po našem útoku budou šance na mír mizivé.
Nekad si bio vegat, a sada ćeš nestat'.
Před tím jsi byl vegič, ale teď budeš na furt pryč.
Daj mi dvije sekunde i nestat æe.
Dej mi dvě sekundy a já ho nechám zmizet.
Nestat æeš za par dana, a ja neæu znati zašto.
Na pár dní zmizíš a já nebudu mít tušení proč.
Ako možeš to uèiniti, ja æu otiæi niz hodnik i nestat æu.
Pokud to uděláš, půjdu tou halou a odejdu.
Moji deèki æe otiæi nestat æe u noæi.
Já a moji hoši odejdou.........zmizí do noci.
Bez brige, nestat æe kad doðemo tamo.
Nebojte se, to nás přejde, hned jak tam dorazíme.
Nestat æeš za 46 dana, ali ne želiš se suprotstaviti tomu?
Za 46 dní odejdeš, ale nechceš s tím bojovat?
Zaskoèiš li me onako još jednom, nestat æu odavde.
Přestaňte mě přepadat, nebo odsud zmizím.
Ako ovo izaðe u javnost, nestat æe.
Když to necháte být, tak zmizí.
Ne znam, ali ako doznam da si u ovo upetljan, makar izdaleka, nestat ćeš na veoma dugo vremena.
Nevím, ale jestli zjistím, že s tím máš něco společné, i kdyby minimálně, zmizíš na dlouhou dobu.
Nestat æu prije nego što vam nestane odjeæa.
Zmizím, než si sundáte něco dalšího.
Za dva tjedna nestat će nam goriva.
Zbývají dva týdny, než nám dojde palivo.
Nestat æe za dan ili dva.
Za den či dva budou pryč.
Sve što je èini posebnom, moænom, prijetnjom, nestat æe.
Vše, díky čemu je mimořádná, díky čemu je silná, díky čemu je pro mě hrozbou, bude pryč.
Proðeš li kroz ta vrata, zgrabit æete, nestat æeš bez traga.
Jestli vyjdeš ven, seberou tě, vypaříš se.
Èim se probudi nakon operacije, nestat æe.
Jakmile se dostane z operace a probere se, tak zmizí.
Ako se više agenata ukljuèi, nestat æe kao i svaki put kad je neko pokušao da ih uhvati i podbacio.
Pokud do toho zapojíme víc agentů, Panteři se vypaří. Tak jako pokaždé, když se kdokoliv neúspěšně pokusil Pantery polapit.
Ako to prekršiš sve što smo stvorili nestat æe.
Když ji porušíš, vše, co jsme vybudovali, zmizí.
0.55430293083191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?