Simore bio si totalno nefer, i nastavnici to neæe trpeti!
Chováš se nepřijatelně a učitelé to nestrpí.
Zar ne mislis da si malo nefer?
Nepřipadá ti, že jsi trochu nefér?
Slušaj, Henri... možda je bilo nefer s moje strane... da pravim toliki pritisak na tebe... oko ugovora o ženidbi.
Poslouchejte, Henry. Možná nebylo správné, abych na vás tolik naléhal se svatební smlouvou.
Privilegije koje imaju manekenke i lepe žene uopšte toliko su nefer da mi doðe da se ispovraæam.
Zadrž s vejci. Co Skipper? Ten se nikdy nevzteká.
Kad veæ prièamo o tome, vrlo je nefer da ti prisluškuješ privatan poziv i da me onda procenjuješ na osnovu onoga što misliš da si èuo.
když jsme u toho, je od vás velice nefér poslouchat soukromý hovor a pak si podle toho udělat špatný úsudek, založený jen na něčem, co si myslíte, že jste zaslechl.
To je bilo glupo, nefer pitanje!
Byla to hloupá a nefér otázka!
Nešto sasvim nefer, èime su obièno obdareni oni koji to najmanje zaslužuju.
Je to úplně nefér a obyčejně to dostanou ti, kteří si to nejmíň zaslouží.
U ovakvom pravom nadmetanju, èini se nefer imati pobjednika.
Někdy jsou soutěže tak vyrovnané, že by se mohlo zdát nespravedlivé, když někdo vyhraje.
Konološki prièa o mladoj djevojci, nevino optuženoj i nefer suðenju.
Popisuje věznění mladě dívky a její samotný proces.
Ali reæi mi da zaboravim Schuberta je užasno nefer.
Ale radit mi, abych nechal být Schuberta, bylo nespravedlivé.
On kaže da je to pogrešno i nefer.
Připadá mu to špatné a nefér.
"Svet gimnastike ume da bude veoma nefer mesto.
"Svět gymnastiky, jako skutečný svět, může být velmi nemilosrdné místo.
I shvatio sam da si prešao dug put od tada i da sam možda malo bio nefer
A uvědomil jsem si, že už jdeš dlouho cestu, od té doby, a že jsem možná trochu nespravedlivý.
Pre nego sto izrucis svoj bes na mene smem li da kazem da mislim da je veoma nefer da mi svi veruju da cu cuvati njihove tajne, pa se okrenu protiv mene i pokazuju stav zbog toga sto cuvam tudje tajne.
Předtím než si na mě vyliješ svůj vztek, můžu aspoň říct, že si myslím že tohle je neskutečně nefér, že mi každý věří, že udržím jeho tajemství a pak se ke mně otočí zády a odsoudí mě, že držím tajemství někoho jiného.
I to je sve bilo... tako nefer prema njoj.
Bylo to... pro ni velmi nespravedlivé.
I nije nefer sa tvoje strane što si pitao.
To, že ses zeptal je férové.
Nisam želeo da odem Senkama znajuæi da su poslednje reèi upuæene jedinom bratu kojeg imam na celom svetu.. neljubazne i nefer.
A já nechci zemřít s vědomím, že má poslední slova patřící mému bratru byla nevlídná a nespravedlivá.
To je nefer karakterizacija... ali ne i sasvim netaèna.
To je velmi nefér charakteristika... ovšem ne nepřesná.
Dosta mi je što je život tako nefer.
Jsem unavená z toho, že je život nefér.
Ponekad moram da budem nefer jer je moj posao da te štitim.
No, někdy musím být zlá, protože je mojí povinností tě chránit.
dok god me je Èarls Brendon služio, nikad nije izdao prijatelja, nije èak... ni uzeo nefer prednost nad neprijateljem.
Po dobu, co mi Charles Brandon sloužil, nikdy nezradil přítele, ani... nečestně nevyužil nepřítele.
Ti to misliš da je malo nefer da je Bryan osuðen na 15 godina što me je silovao, a ti si osuðen na boravak u bolnici?
Pomeroy říkal, že je nefér jeho 15 let v base za moje znásilnění a tebe pošlou do nemocnice.
Samo da sam èuo da si pitala za uslugu i s obzirom da imanje plaæa bolnièke troškove izgleda malo nefer da nam se ne dozvole neke povlastice.
Že jsi ho požádala o laskavost, a že vzhledem k tomu, kolik nás nemocnice stojí, se mi zdá nefér, abychom nemohli mít občas nějakou výhodu.
Svih ovih godina ti govore nešto... to je toliko nefer!
Celé roky ti něco tvrdili... Je to tak nefér.
Tako Kloi ne može imati nefer prednost.
Tak Chloe nemůže získat nefér výhodu.
Znam da deluje nefer, ali barem kod golicanja nema pravila.
Vím, že to vypadá nefér, ale, no tak, v lechtacím souboji nejsou pravidla.
Želiš da nestane sav život na Zemlji, jer nisi mogla da doneseš nefer odluku?
Chcete, aby se dnes život na Zemi zastavil, protože bys neučinila férové rozhodnutí?
Oh. Dakle Kraljica Re-nefer je tvoja majka?
Takže královna Re-Nefer je tvá matka?
Pokušavaju da privuku našu omladinu, pomoću podmuklih i nefer taktika.
Snaží se získat naše mladé. Pomocí taktik, které jsou tajné a nepoctivé.
Èini mi se nefer da podnosiš takav tretman.
Nepřijde mi fér, že musíš snášet takové zacházení.
Sigurna sam da je tata bio nefer prema tebi.
Jsem... Jsem si jistá, že táta není férový, oukej?
To je tako nefer, svi moji prijatelji æe iæi.
To je tak nefér, všichni mí kamarádi můžou jít.
Možete li vas dvoje biti više nefer?
Můžete být vy dva ještě víc nudní?
Tako da je potpuno nefer prema siromašnima.
Takže je extrémně nefér k chudým.
Kad nisu uspeli, to se nije desilo zato što su glupi, već zato što je ispit bio nefer.
Pokud neuspěli, nebylo to proto, že jsou hloupí, ale protože zkouška nebyla férová.
Finansijski podstrek je izbačen iz oblasti pomaganja drugima tako da je mogao da se razvija u oblasti zarađivanja za sebe, i za vreme od 400 godina, ništa se nije umešalo da kaže: "To je kontraproduktivno i nefer."
Finanční pobídky byly vykázány z říše pomáhání ostatním takže mohly vzkvétat v oblasti vydělávání peněz pro sebe samé, a po 400 let nikdo nezasáhl a neřekl: „Tohle je kontraproduktivní a tohle je nefér.“
0.34592795372009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?