Prevod od "namjerom" do Češki


Kako koristiti "namjerom" u rečenicama:

Vjerujem da planirate dostaviti neprijateljskim pobunjenicima protivavionske rakete sa namjerom uništavanja sovjetskih aviona.
Vím, že se chystáte zásobovat nepřátele raketami Stinger určenými k ničení sovětských letadel.
Jeste li otišli na Abydos s namjerom aktiviranja nuklearne bombe?
Vydali jsme se spolu na planetu Abydos s úmyslem odpálit tam nukleární nálož!
Novèanice su naši preci napravili sa namjerom da budu korisne kako njima, tako i potomstvu, kako se kaže u Deklaraciji nezavisnosti...
Deklarace nezávislosti byla vytvořena našimi Otci Zakladately, aby sloužila jim a všem potomkům. Praví se v ní, že...
Mutacije su... poput raka ili bolesti, s namjerom da unište vrstu.
Mutace jsou stejně jako rakovina a nemoci určené k eliminaci druhu.
Bill, nisam išao s namjerom... da ubijem brata.
Bille, nenahrál jsem to... abych zabil svýho bratra.
Nadam se da ne misliš kako si doletio ovamo s namjerom da ubiješ životinju koja je možda posljednja svoje vrste.
Vy si myslíte, že si přiletíte a zabijete zvíře, které je možná poslední svého druhu?
Prvo, ubojstva su uèinjena s namjerom, slijede skoro identiène obrasce, skoro kao pogubljenje.
Za prvé, vraždy byly jasně promyšlené, mají skoro stejný vzorec. Skoro jako popravy.
Ti i tvoj kolega Foss došli ste ovamo sa namjerom da dokažete i zaustavite puštanje biološkog oružja kodnog naziva "Lazarus".
Ty a tvůj kolega Foss jste sem přišli, abyste nám zabránili vypustit bio-zbraň, které říkáme Lazarus.
Ne znamo je li to sluèajno ili s namjerom da zastraše...
Nevíme, jestli je to způsob, jak lidi zastrašit.
Obzirom na njegovu ogranièenost, rekao bih da je napravljeno s namjerom.
Podle kontroly nad ním bych řekl, že je to úmyslné.
Zakljuèana su s namjerom da zadrže ljude vani.
Neznám žádný důvod, proč by nemohli lidi dovnitř.
Metcalf and Wagstaff priznaju posjedovanje s namjerom prodaje.
Metcalf a Wagstaff se přiznají k držení se záměrem prodávat.
Da, ali si pokušao uæi u Abbey sa namjerom da ukradeš ruku svetog Luke'a.
Ano, ale... vloupal ses do opatství s úmyslem ukrást ruku sv. Lukáše.
Da, ne, um, u knjizi piše da glumac treba prijatelja koji æe te podupirati s namjerom da dostigneš slavu, tako da....
Jo, ne, ta kniha říká, že herec potřebuje podporujícího přítele, aby dosáhl velikosti, takže...
Uèinila sam to s dobrom namjerom. Ali i zbog sebe.
Udělala jsem to jako laskavost, ale také jsem to udělala kvůli sobě.
Skinula sam program i klonirala telefon Patti Nyholm, s namjerom da preusmjerim njene tekstualne poruke.
Stáhla jsem si firmware a zkopírovala telefon Patti Nyholm, abych podchytila její SMS.
Ovo komadanje je bilo s namjerom ne samo da se prikrije identitet žrtve, veæ i identitet njegovog ubojice.
Tohle roztříštění bylo provedeno nejen proto, aby bylo ztížilo identifikaci oběti, ale také jeho vraha.
Većina djece ovdje ne izađe sa jamčevinom kada su uhićena sa popriličnom količinom kokaina sa namjerom za prodaju.
Většina dětí v okolí nedostane kauci, když jsou chyceni s dostatkem kokainu na "úmyslné šíření".
To je zajedničko kod ljudi sa namjerom za počiniti ubojstvo.
Ten je velmi častý na lidech s umýslem spáchat vraždu.
Gene Abbott je optužen za zavjeru s namjerom poèinjenja.
Gene Abbott byl obviněn ze spiknutí z odpovědnosti.
Ti vjeruješ da se sve dešava u tvom životu sa namjerom, da nema grešaka ili sluèajnosti.
Věříš, že všechno, co se ve tvém životě děje má smysl, že neexistují nehody nebo chyby.
Imamo te za posjedovanje narkotika sa namjerom prodavanja.
Chytili jsme vás při činu přechovávání drog za účelem prodeje.
Vodio ju je na odlagalište sa namjerom da tamo sve okonèa.
Unesl ji u skládky a měl v plánu to skoncovat.
Sa namjerom da traje što je duže moguće.
Se záměrem, aby mi vydržel co možná nejdéle.
Moram reæi da sam iznenaðen, gðo Botwin, vašom namjerom da promijenite svoj život.
Nezbývá mi než říci, paní Botwinová, že jsem ohromený. Ohromilo mě vaše odhodlání, jak změnit svůj život.
Vi ste odgojili djeèaka s namjerom da ga uzmete za nauènika?
A chlapce jste vychovával s úmyslem učinit ho svým učedníkem?
Znate, gðice Bicklebee, veèeras sam došao ovdje s namjerom da prodam.
Víte, slečno Bicklebee, dnes jsem sem přišel s úmyslem, že prodám.
Tjera naprijed svoje trupe u èvrstoj formaciji, s namjerom da nas nadjaèa.
Bude postupovat se svými vojáky v těsné formaci, zamýšlí zvítězit silou.
Kontaktirala je Channinga McClarena s namjerom da postane zviždaèica.
Šla za Channingem McClarenem a chtěla se stát informátorkou.
Jer je nekad teško uskladiti slovo zakona sa namjerom zakona.
Protože bojuji s literou zákona proti duchu zákona.
Ovo je samo još jedan pokušaj da me osramoti s namjerom da sebi stvori put.
Tohle je jen další pokus jak mě dostat do trapné situace, abyste mu připravili cestičku.
Glorrick je odbio odgovoriti na neugodne navode da je iskoristio svoj ured s namjerom da zaštiti svoje moæne prijatelje.
Florrick odmítl komentovat znepokojující tvrzení, že zneužil své funkce, za účelem ochrany svých mocných přátel.
Iz kuæe sam izašao s namjerom da ženi pribavim 50 glasova.
Dnes jsem opustil dům s tím, že seženu mé ženě 50 hlasů.
Došao sam ovamo s namjerom, Morgana.
Jsem tu za jistým účelem, Morgano.
Odabrao sam te s namjerom, Jane Hayes.
Mám ke svému návrhu důvod, Jane Hayesová.
Zatim je pronašao posao monsieuru Grantu, s namjerom da od njega uèini žrtveno janje.
Potom sehnal místo pro Monsieura Granta, s úmyslem udělat si z něj obětního beránka.
Nedavno je ovamo zašao netko imena Ryan s namjerom da od vas kupi odreðenu robu.
Před pár měsíci sem dorazil muž jménem Ryan, aby od vás něco koupil.
Navalit æe na pivnicu, s namjerom da nas zauvijek slome.
Budou se snažit dostat hospodu, pokusí se nás nadobro zlomit.
S tom namjerom, trebam ti pokazati nešto.
Když už jsme u toho, něco vám musím ukázat.
Saèekao sam da odeš, a onda sam joj prišao kao Tony s Long Islanda, s namjerom da skrenem razgovor na tebe.
Čekal jsem, až odejdete, a pak jsem ji oslovil jako Tony z Long Islandu se záměrem usměrnit rozhovor k vám.
Odredbe koje je postavio Odjel stroge su s namjerom.
Agentura má přísné podmínky z dobrého důvodu.
Prvih nekoliko hapšenja su bila zbog napada sa namjerom prikupljanja dugova iznudom.
Byl jste zatčenej za ublížení na zdraví, když jste vybíral dluhy.
Pa, još uvijek si na uvjetnoj zbog posjedovanja s namjerom raspaèavanja droga 1. kategorije.
No, jste pořád v podmínce za úmyslné držení drog.
Žele nas odvesti odavde s namjerom da nas sve "skitteriziraju".
Chtějí nás odsud přesunout a skitterizovat nás.
Kažeš da je netko došao sa namjerom da ga ubije?
Myslíte, že tam někdo šel se záměrem ho zabít?
Pokušavate....pokušavate navesti da sam lagao s namjerom da nastavim raditi za Bishopa.
Naznačujete, že jsem lhal, abych pro něj dělal dál.
Izašao je iz stana sa namjerom da krvavo raskomada svoju ženu... poèevši sa njenom glavom.
Pan Almeida opustil byt s úmyslem rozsekat paní Almeidovou na kousky. První měla jít hlava.
1.1893680095673s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?