Ako gore naleti na Mek Guajera, neka mu kaže da želim... moje kašike nazad.
Jestli tam nahoře narazí do pana McGuirea, ať mu vyřídí, že chci zpátky svoje lžičky.
Naleti li na Romana i Morisa, poželeæe da je u zatvoru.
Ale jestli je pořád tam a Roman a Maurice už začaly hrát, bude chtít zůstat.
Svaki put u ovoj smeni, naleti neki ludak.
Pokaždé když dostanu tuhle šichtu, najde se nějakej psychouš.
Doktor stanton naleti svako jutro na putu do ureda.
Doktor Stanton se tu každé ráno zastaví.
Ja sam ostao u gradu da cekam da naleti nešto bolje.
Zůstal jsem vměstě a čekal, na lepší časy.
Moje Latinoameriko nasledje naleti i pocne da me udara jer sam tolika Amerikanka.
Tehdy se ozývá můj latinský původ a obviňuje mě, že jsem příliš americká.
Nakon sedam nedelja plovidbe, u tami naleti pravo na nas.
Sedm týdnů na moři, a on nás ve tmě přesně najde.
Dozvoli mi da pruzmem tvoj posao, jer sam siguran da oluja, poremeæej najgore vrste, nemirne vode, naleti talasa koji i najiskusnije teraju da povrate—bleah
Dovol, abych převzal tvou práci. Sděluji, že nepokoj, pozdvižení ve velmi násilné podobě, rozbouřené moře, s vlnami o velikosti a síle, jež přiměje i ty nejotrlejší námořníky ke zvracení,
Za nas, do samoga kraja, su naleti oluje i udari talasa!
Pro nás, až do samého konce, tady jsou přívaly z bouří a jejich drtící pády?
Sasvim šizneš kad moj pacijent naleti na tvog u hodniku.
Byl jsi celý nevrlý, když můj pacient narazil na chodbě na toho tvého.
Svako naleti na svakoga pre ili kasnije.
Všichni na sebe dříve či později narazí.
Aha, samo joj reci neka ide na sever dok se ne naleti na bolnicu.
Jasně, řekneme jí, ať běží na sever dokud nenarazí na nemocnici.
Bilo ko je mogao da naleti na ovo.
Kdokoli tu o to mohl klopýtnout.
Naleti kraj moje kancelarije i pokupi me.
Stavte se pro mě v kanceláři.
Oni èekaju da im nešto naleti.
Čekají, že se něco stane. Ale podle mého názoru.
Vreme je za Tomijevu ekipu da naleti na neke probleme sa parama.
Je načase, aby Tommyho lidi zvýšili potřebu peněz.
Koje li sreæne okolnosti da ambiciozna igraèica upravo stigla iz Ajove naleti... na muzièkog producenta.
Zrovna přijela autobusem z Iowy. Není to ale štěstí, že ambiciózní tanečnice, co zrovna přijela autobusem z Iowy, narazí na producenta Rockettes.
Ako naleti na baricu mozda mislite, da postoji rizik od utapanja.
Možná si myslíte, že skokem do kaluže by riskoval smrt utonutím.
Ponekad èovek naleti na svoju sudbinu na putu kojim je krenuo da bi je izbegao.
Člověk občas potká osud na cestě, kterou si zvolil, aby se mu vyhnul.
Ali, kao što ste to lepo rekli, ponekad èovek naleti na svoju sudbinu na putu kojim je krenuo da bi je izbegao.
Ale jak jste sám výmluvně řekl, člověk občas potká osud na cestě, kterou si zvolil, aby se mu vyhnul.
Ukoliko ne naleti na kamion pun južnog voæa.
Pokud nejdřív nepotká kamion Tropicany (pozn.společnost vyrábějící džusy...).
Iako ja to dobro uspevam da sakrijem, ali... i meni ponekad naiđu ti naleti depresije.
Víš možná to dokážu dost dobře skrývat, ale někdy mát ty deprese taky.
Èisto sumnjam da æe Blair rizikovati da naleti na svog bivšeg sa svojom pratnjom, što znaèi da kad budem bacila svoju bombu, osoba koja treba najviše da pati, neæe biti tu.
Těžce pochybuji, že by Blair riskovala naběhnout do bytu svého ex, když má ve městě královskou pečovatelku, což znamená, že když odpálím svoji bombu, osoba, které by to ublížilo nejvíc, tam ani nebude.
Njen tata naleti na nju na Mornarièkom doku u društvu propalice sa prstenom u nosu.
Její otec na ni narazí v Navy Pier ve společnosti vandráka s kroužkem v nose.
Šta ako naš glavni junak u kožnoj jakni trèi niz ulicu bežeæi od gomile razuzdanih devojaka, i, umesto da uskoèi u bar, naleti na Lady Godivu na konju, golu onoliko koliko je smemo predstaviti?
Co kdyby náš hrdina v koženém kabátě, za kterým se ulicemi žene dav šílejících dívek, místo, aby skončil někde v baru, narazí na Lady Godivu, jak jede na koni nahá, jak jen to televize dovolí?
Sada æu nauèiti hoæeš li izvuæi ruku prije nego Lily naleti na prekidaè drobilice za smeæe.
Právě teď se budu snažit naučit, jak a jestli stihneš dát ruku pryč, předtím než se Lilly dostane k zapínači dritče odpadků.
Claireov najveæi strah je da naleti na zlu kraljicu, a moj je bio da se nisam oženio za nju.
Claire měla největší strach z toho, že narazíme na zlou čarodějnici. Já se nejvíc obával, že jsem se s jednou takovou oženil.
Jedna od njih æe sluèajno da naleti na metak.
Jeden určitě omylem vletí tý kulce do cesty.
Znaš kako Kenzi prosto naleti na stvari...
Víš, jak Kenzi prostě někam vtrhne...
Možda netko ponekad naleti na nekoga poput ova tri gangstera u filmu, recimo na ulici?
Mohu... na ulici potkat naráz tři zločince jako ve filmu?
Trebaju mi ti naleti straha da bih ustao ujutru iz kreveta.
Tenhle nával hrůzy potřebuju k tomu, abych ráno vstal z postele.
Svaki put kad odem na neko, vidim drugu dobru ženu koja æe da naleti na zid.
Pokaždé, když se nějaké účastním, vidím další ženu, která míří ke zdi.
I verovatno sam ljubomoran što neki fensi pisac iz Njujorka naleti i...
Asi jsem začal žárlit na toho uhlazenýho spisovatele z New Yorku...
Sledece nedelje zakaži sastanak sa terapeutom nakon nje, a onda naleti na Midž u cekaonici.
Na příští týden si sjednej sezení po jejím a narazíte na sebe v čekárně.
Neæu uzeti prvog koji naleti, još uvijek razgledavam.
Nekoupím přece první, co vidím. Stále si vybírám. Klokani!
Kao što je rekao onaj propovednik, kad prilika naleti, ne oklevajte.
Jak to říkal reverend: "Neváhejte využít příležitosti".