Prevod od "naklon" do Češki


Kako koristiti "naklon" u rečenicama:

Naklon je sasvim dovoljan, a ako ja poznajem pravila ponašanja... ti imaš puno pravo da samo blago klimneš glavom u mom prisustvu.
Poklona by naprosto stačila a znám-li spravně naši etiketu máte právo obdržet lehkou úklonu mé hlavy.
Budite ljubazni pa izvedite pred dr. Constantineom vaš najdublji batlerski naklon!
Můžete tady doktoru Konstantinovi složit lokajskou poklonu?
Antani i za direktora sa superzvrèkom i naklon šeširom
Vzkažte řediteli, že krtek se okrtil a profackoval jí.
Od razvoda svi me to pitaju uz suæutan naklon.
Od rozvodu se každý ptá, jak se mám se soucitně nakloněnou hlavou.
Tu je prezentacija, krug, naklon, ples.
Je tam představení, okruh, úklon, tanec.
Prošle nedelje je proveravala na svakih 5 minuta da li cipele odgovaraju... kako napreduje naklon, i da li sam nagovorila Rori da podigne kosu.
Minulý týden mi volala každých pět minut, jestli ty boty dobře sedí... jestli pokročila v úklonu, a jestli jsem s Rory mluvila o jejím účesu.
Upamtite, naklon kraljevskoj porodici, mahanje plemstvu.
Pamatujte, pukrle před monarchy, šlechtě jenom úklon.
Obièno su 2 naklona, 2 pljeska i jedan naklon.
Obyčejně jsou dva úklony, dvakrát tlesknout a jeden úklon.
Ali ovde je 1 naklon, 4 pljeska, 1 naklon.
Ale tady je jeden úklon, čtyřikrát tlesknout, jeden úklon.
1 naklon, 4 pljeska, 1 naklon...
Jeden úklon, 4 x tlesknout, jeden úklon...
Jedan naklon znaèi dobro, dva znaèe izvrsno.
Jedno kývnutí je dobré. Dvě kývnutí znamenají velmi dobré.
Boku d plezir! Naklon vašem redu!
Vaše Výsosti, čekáme jen na vaše rozkazy!
Svi moji ucenici, ujutro ili naveèer pre ili posle sata... kada god se sretnemo kazu "Madam"... i naklon!
Všechny mé žačky, ráno i večer, před nebo po vyučování... kdykoliv mě potkají, řeknou "Madam" a ukloní se.
Taikanove poslednje reèi bile su duboki naklon za Giryua.
Taikanova slova byla pro Giryua velkou poctou.
Nije baš neki naklon, ali neka ti bude
To nebyl úklon, ale to nevadí.
Ja bih bio naklon svakome tko bi nam donio piæe.
Byl bych nakloněný každému, kdo nám bude nosit pití.
Ovaj naklon... je za tvoga sina.
Tato poklona je pro tvého syna.
Tada nam je kralj bio naklon.
Tenkrát k nám byl král ještě milosrdný.
Plemenit naklon, Kao statua Jova, a narod pljušti, grmi i vice, nikada do sada to ne videh.
Páni se mu klaní jako božstvu, ubožáci řvou a ve vzduchu létají čepíce. Nic takového nepamatuji.
Nema krunu, ni zlato, ni naklon bogova.
Vždyť ten nemá ani korunu, ani zlato ani přízeň Bohů.
U pravu si, ali naklon nije potreban.
Ano. Ale ta pompa a obřadnosti nejsou nutné.
Meni izgleda èudno da djevojku u ženu može pretvoriti naklon na koji klimnu s prijestolja, ali tako oni to rade, pa tko smo mi da prigovaramo?
Přijde mi to zvláštní, že poklona a kývnutí z trůnu vás změní z dívky na ženu, ale tak to dělají a kdo jsme my, abychom tu debatovaly.
Zamor savršene žene, malaksala lakoæa, naklon, iscrpljena duhom, anemièna, blijeda poput bjelokosti i slaba poput maèiæa.
Ta malátnost dokonalých žen, jejich ochablá uvolněnost, odevzdanost. Bezduché, bezkrevné, bledé jako vzácná slonovina a slabé jako kotě.
Osim ako ga ne koristiš kao štap za naklon.
Pokud to nepoužiješ jako berličku, o níž se opřeš, až se budeš klanět.
Dušo, ne treba to da bude poslednji naklon.
Zlato, takhle by neměl proběhnout poslední úklon královny.
Kuèko urokana, gde je izostao naklon?
Mrcho, tvůj nakokainovaný zadek dělá lepší pukrle.
Seæam se zato što je nestala tokom završne taèke i nije se vratila na naklon.
Vzpomínám si na to, protože během posledního čísla zmizela a na poklonu se pak už nevrátila.
1.2033519744873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?