Prevod od "najavi" do Češki

Prevodi:

oznámí

Kako koristiti "najavi" u rečenicama:

Predsednik mora da najavi svoju nameru za ponovnu kandidaturu za manje od 6 nedelja.
Prezident bude muset za méně než šest týdnů oznámit kandidaturu na další období.
Želim da najavi da Dr. Jurij Živago se... Da, doktor Živago! Treæi po uspehu u Moskvi!
Chci oznámit, že doktor Jurij Živago, náš doktor, je třetí nejlepší básník v Moskvě!
Znaèi, neko me najavi na nastupu.
Tak, někdo mě ohlásí v amplionu.
Sledeæi put kada odluèiš da upadaš tako, prvo se najavi telefonom.
A až příště zatoužíš takto sem vpadnout, nejdřív zavolej.
Kad negde skreæeš, najavi, Dru, za tobom sam!
Nahlaš každej pohyb. Sedím za tebou.
Najavi me, ti prljava Nemaèka svinjo ili æu narediti da te izbièuju i bace u baruštinu iz koje si ispuzao!
Ohlas mě ty špinavá, germánská svině nebo tě dám zmrskat a pošlu zpátky do chatrče, odkud jsi přišel!
"Milion zvezda vas videše po noæi, a nemirni pesak po danu najavi vaše korake."
A variety of stars you saw night Milion hvězd v noci a vířící písek ve dne ohlašoval vaše kroky.
To mi piše u ugovoru. Ako hoæeš da me najuriš, najavi to.
Než mě vyhodíte, dáte mi lhůtu.
Okej, ne bih da zvuèim površno, ali pošto je ona belosvitac u najavi, zar ne bi trebalo da jurimo crnosvica?
Nevypadá to, že by to nějak pomohlo, ale jestli z ní bude světlonoš, neznamená to, že po ní jde světlokaz?
Reæi æu mu da se najavi, da bi bio siguran da si kod kuæe.
Řeknu jim, ať zavolají předem a ujistí se, že budeš doma.
Budete obazrivi kada šetate, a zvižduk najavi pauzu.
Měla byste si dávat větší pozor na to, kudy štrádujete, ´dyž pískaj pauzu.
Generacija eks, ubistvo na putu... u najavi i na autoputu.
Smrtící jízda generace X... na superdálnici k pokroku.
Postao sam poznat po mojoj prepoznatljivoj najavi "Whammy!"
V každém případě jsem se docela proslavil svou charakteristickou frází: "Prásk!"
Idi, najavi me, reci da æu doæi.
A ty jdi napřed, chlape. Vyřiď, že přijdu hned.
I sledeæi put kad budeš dolazio, prvo se najavi!
A až příště půjdeš, tak mi dej, sakra, nejdřív vědět!
I ne bi ostala tako dugo, a da se ne vrati i najavi.
A nikdy by nebyla tak dlouho pryč, aniž by se ohlásila.
Miss Parton je ovde zbog pres konferencije da najavi njenu svetsku turneju.
Slečna Partonová je tady, aby ohlásila na tiskovce její nové turné.
Najavi moguæu operaciju zbog nepotpunog pobaèaja.
Zalarmujte gynekologii. Možné dc u nedokončeného potratu.
Znaèi, on najavi udruživanje, a onda se zatvori u kancelariju ceo dan i odbija da prièa sa bilo kim.
Oznámí nám fúzi a pak se na celé dny zavře u sebe v kanceláři - a odmítá s kýmkoliv promluvit.
Kristal stalno dolazi, ni ne najavi se.
Ta Crystal tam pořád chodí. Ani dopředu nezavolá.
Zamisli kako æe ljudi klicati kad njihova voljena kraljica najavi roðenje našeg deteta.
Představ si, jak budou lidé slavit, když jejich milovaná královna oznámí narození dítěte.
Neka me Prija najavi sutra kod Sarnoa.
Ať mě Priyah zapíše k Sarnovi.
Prema najavi, predsednik Ruzvelt i Vinston Èerèil su se sastali u Kazablanci i dogovorili...
Na základě oznámení že president Roosevelt a Winston Churchill se sešli v Casablance a ustanovili...
Muškarac najavi da æe da ode sa posla kako bi bio sa svojim detetom, i odmah je nesebièan i uzoran roditelj.
Když muž řekne, že odejde z kanceláře, aby mohl být se svým dítětem...? Budou ho ukazovat, jako příklad hodný následování.
Kada žena najavi da æe da ode sa posla kako bi bila sa svojim bolesnim detetom, i odmah je neorganizovana, neodgovorna i nije dovoljno posveæena.
Ale když řekne žena, že potřebuje odejít kvůli nemocnému dítěti..? Odsoudí ji, jako neuspořádanou, nezodpovědnou a dostatečně neoddanou.
Najavi borbu i da idemo dalje.
Uveď další zápas a necháme to být.
Dorota je oèigledno zaboravila da najavi posetioce.
Dorota se evidentně stala laxní při ohlašování hostů.
Kada sledeæi put želiš da me vidiš, prvo se najavi kod moje sekretarice, razumeš?
Příště, až mě budeš chtít vidět, zavolej to mé sekretářce, ano?
Šta ima novo, osim fleke od senfa u najavi?
Co se děje, kromě té skvrny od hořčice, ke které se schyluje?
Predsednik bi trebalo da okonèa ovu paradu podrške i jednostavno je najavi
Prezident by měl přestat hrát divadlo a prostě jí zavolat. Proč se pořád bavíme o tom, jestli nominují Durantovou?
Umetnik ne može tek teko da najavi remek-delo.
Umělec nemůže prostě jen tak ohlásit jeho mistrovské dílo.
Prvo bih rekao, Elen, kao i uvek, hvala na srdaènoj najavi.
Na úvod, děkuji ti Ellen za srdečné přivítání.
Mislite li da trebam pitati Finna da me ne najavi?
Měla bych Finna požádat, aby mě nepředstavil?
Sledeæi put mi najavi kada se odluèi na ovako nešto.
Příště, až zas bude chystat něco takového, řekneš mi to, ano?
U redu, to je to. –Ovene, donesi opremu. –Razumem. –Frenk, najavi me.
Tak jo, to už stačilo. Owene, vem si své nástroje. Mám to tu.
Najavi mi pre nego što sledeæi put to uradiš.
Příště mě upozorni, až něco takového uděláš.
Dakle da rezimiramo, sa jedne strane, kada mogući neprijatelj najavi da gradi postrojenje za sajber rat, vi ne znate da li je to za napad ili za odbranu.
Abych to shrnul, tak na jedné straně, když možný nepřítel ohlásí, že staví kybernetickou zbraň, tak nevíte, zda je určena k útoku, či obraně.
Fondacija Angiogeneze prati skoro 3000 kompanija, a postoji još oko 100 lekova u najavi.
The Angiogenesis Foundation sleduje práci téměř 300 společností, a asi 100 dalších léků je ve stadiu přípravy.
0.99480390548706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?