Prevod od "nadoknaditi" do Češki


Kako koristiti "nadoknaditi" u rečenicama:

Šta æete dobiti šta bi moglo nadoknaditi skandal?
Co byste tím mohla získat, aby to stálo za ten skandál?
Taj æe zaostatak morati nadoknaditi u Kaliforniji.
Dohnat soupeřův náskok se pokusí zde, v L.A.
Kad iziðem, sve æu ti nadoknaditi.
Kdo řekl, že se dostaneš ven?
Idem proèitati izvještaj, nadoknaditi, šta sam propustila.
Měla bych si přečíst technickou zprávu. Zjistit o co jsem přišla.
Žao mi je što kasnim, morala sam štošta nadoknaditi na poslu.
Nezlob se, nemohla jsem se utrhnout z práce.
Obeæavam da æu ti ovo nadoknaditi.
Podívej, slibuju že ti to vynahradím.
Postoji usluga koju biste uèinili za G. Hearsta koja æe nadoknaditi ona sredstva za koje bi on inaèe smatrao da ste mu ih ukrali.
Je služba, kterou byste mohl panu Hearstovi prokázat, která by pokryla přesně tu částku, o níž by si jinak mohl myslet, že o ni byl ošizen.
Vratit æu se sutra i nadoknaditi ti to.
Budu doma zítra večer a vynahradím ti to.
Želiš na piæe, malo nadoknaditi propušteno?
Hej, chceš zajít na drink, pokecat?
Rekla sam Paulu da æu mu to nadoknaditi.
Řekla jsem Paulovi, že mu to vynahradím.
Da sam mislio da æe mi ovi gadovi nadoknaditi troškove, možda i bi.
Kdybych věděl, že mi to ti zmrdi proplatí, tak bych to udělal.
Rekla je da bi bilo dobro videti te opet, nadoknaditi malo.
Že by možná bylo fajn tě zase vidět.
Nijedna vrsta podrške za leða ne može to nadoknaditi.
To nemůže zachránit žádné množství bederní podpory.
Carter je obeæao da æe mi sve nadoknaditi.
Carter mi slíbil, že mi to vynahradí.
Iako sam sigurna da im ni plaæeni put na Havaje neæe nadoknaditi to što nisam Korejka
A doufám, že výlet na Havaj vyváží to, že nejsem Korejka. Jasně.
Mislim, ne namerno, naravno, ali unazadio nas je, i otada pokušavamo nadoknaditi.
Myslím, ne naschvál, samozřejmě, ale on prostě... Dost nás zdržel a od té doby se to snažíme dohnat.
I rekao sam da æu ti nadoknaditi.
A řekl jsem ti, že ti to vynahradím.
Nije potrebno da budete psiholog kako biste shvatili da se to mora nadoknaditi.
"Nepotřebuješ psychologa, aby jsi zjistil "Že si tu něco kompenzuju."
Možeš li prosto... da se izviniš Beki u moje ime i da joj kažeš da cu joj nadoknaditi?
Nemůžu je nikde najít. Mohla by ses... za mě omluvit Becce? A říct jí,. že jí to vynahradím?
Izgleda da imaju puno toga za nadoknaditi.
Počítám, že tu bude spousta práce.
Ako propustiš vreme dok ti deca odrastaju, to nikad neæeš nadoknaditi.
Když ztratíš tyhle roky s dětmi, nevrátí se ti.
Ne ostalo mi je 112, znaèi moram nadoknaditi 414.
Ne, zbylo mi 112 dolarů, takže potřebuji ještě 414.
Moramo nadoknaditi 600, 000 koje smo izgubili.
No jo. Musíme nějak odpracovat těch ztracených 600 000.
Zato što na kraju, kada izgubiš nekoga, svaka sveæa, svaka molitva, neæe nadoknaditi èinjenicu da je jedino što ti je ostalo jeste rupa u tvom životu gde je taj neko do koga ti je bilo stalo nekada bio.
Protože nakonec, když někoho ztratíš každá svíčka, každá modlitba ti nenahradí to, že jediná věc, která ti zbyla je díra ve tvém životě po někom, kde býval člověk, na kterém ti záleželo.
Koliko god imaš æe mi nadoknaditi današnji razgovor sa vama.
To, co u sebe máte, mi dáte jako odměnu, že jsem s vámi dnes mluvil.
Slušajte, ja znam da ja ne mogu nadoknaditi kašnjenje, ali sam se vas aa poseban dar.
Vím, že nevynahradím svou nepřítomnost, ale mám pro tebe speciální dárek.
Javi da æemo im to nadoknaditi.
Tak jim zavolej a řekni jim, že jim to vynahradíme.
A sate koje trošimo na ovo, neæemo moæi nadoknaditi.
Čas, který strávíme tímhle, nebudeme schopni dohnat.
Mislio sam kako æemo nadoknaditi više vremena.
Myslel jsem, že budeme mít víc času.
Hej, Cabe, popisujem inventar sve ukradene opreme i oèekujem da æe nam vlada sve nadoknaditi u cijelosti.
Hej, Cabe, dokončuji soupis všeho chybějícího vybavení; a očekávám, že nás bude vláda plně kompenzovat.
Kada budem imao teške noæi, ja, uh, nadoknaditi sledeæeg jutra.
Když mám těžký večer, Já, uh, kompenzuje druhý den ráno.
I još sam rekao da æe mi trebati nešto od tebe jednog dana, i selfiji sa nekim debilom, fanom Siksersa neæe to nadoknaditi.
A taky jsem řekl, že jednou od tebe budu něco potřebovat, nestačí vyfotit se s nějakým buranským fanouškem.
Misliš da æeš 7 miliona tako lako nadoknaditi?
Takhle chceš znovu získat sedm milionů?
Ne postoje reci na ovom svetu koje mogu nadoknaditi ono sto si izgubio.
Na světě nejsou slova, která by mohla vynahradit vaši ztrátu.
Sve æu ti nadoknaditi i da to traje zauvek.
Vynahradím ti to, i kdyby to mělo trvat věčnost.
Do trenutka kada deca napune 11 godina, 50 posto njih je toliko zaostalo u svom obrazovanju da nemaju nade da će to nadoknaditi.
Když je dětem 11 let, 50 procent z nich je ve vzdělání tak pozadu, že nemají šanci na dohnání učiva.
Ne možete nadoknaditi za greške u spoljašnjoj politici humanitarnim delima, ali kada nešto polomite, imate dužnost da pokušate da ga popravite, i to je naša dužnost trenutno.
Nelze napravit chyby zahraniční politiky humanitární akcí, ale když něco pokazíte, máte povinnost zkusit pomoci to napravit. A to je nyní naší povinností.
2.8899400234222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?