Prevod od "mirovnu" do Češki

Prevodi:

mírovou

Kako koristiti "mirovnu" u rečenicama:

I ako odložite ovu zadivljujuæu mirovnu ponudu, okrepiæu se velikom èašom viskija i sa pola litre najboljeg piva pred svaðu koja me oèekuje.
Odložte mi prosím tento dar na usmířenou, a já se před tím posilním velkou whisky a škopkem piva.
Tvoj branitelj vere je upravo skinuo sa neba mirovnu delegaciju.
Váš ochránce víry sestřelil letadlo s mírovou delegací.
Vi želite mirovnu konferenciju kao što je želio i moj otac.
Chcete, aby se ta konference konala.
Sada, u ime svega dobrog i èasnog poslaæemo neutralnom predsedniku mirovnu poruku a onda pucamo.
Nyní učiníme zadost pravidlu cti a zašleme Neutrálnímu prezidentovi mírový pozdrav. A pak ho sejmeme.
Uzvišene voðe, stigli su zemaljski glasnici noseæi mirovnu ponudu svoje slabaèke i strašljive vlade.
Vaše veličenstvo dorazili poslové ze Země. Jejich slabá a ustrašená vláda si přeje mír.
Kašljao si na našu mirovnu ponudu pa moraš da umreš.
Ty jsi se vykašlal na naši nabídku míru.
Gledajte na ovu pozivnicu kao na mirovnu ponudu.
Prosím berte tuto pozvánku jako nabídku míru.
Zato što ga je moj deda, Fredo Falzoni ubacio u takvu "mirovnu"scenu...
Můj děda, Fredo Falzoni mu na zápase rozbil hubu?
Gerilska vojska je odložila svoje oružje i krenula je da maršira u prestonicu tražeæi od nove Vlade mirovnu lanac koji je Pri pokidao.
Gerilová (partizánská) armáda složila zbraně a pochodovala do hlavního města požádat novou vládu o přijetí mírové smlouvy, kterou PRI v minulosti zamítla.
Dame i gospodo, gilda filmskih glumaca i Kim Džong-Il imaju zadovoljstvo da vam zažele dobrodošlicu na meðunarodnu svetsku mirovnu konferenciju.
Dámy a pánové! HOMO a Kim Čong Il vás sldečně zvou na mezinálodní světovou mílovou konfelenci.
Dobro došli u Hamiltonov kulturni centar na mirovnu konferenciju.
Vítejte na Mírové konferenci v Hamiltonově kulturním centru.
Ako srušimo barijeru, možda, æe to shvatiti kao mirovnu ponudu.
Vyřazení bariéry jako první, může chápat jako bílou vlajku.
Šta misliš zašto sam doneo ovu mirovnu ponudu?
Proč myslíš, že jsem přinesl tuhle olivovou ratolest?
Imam mirovnu ponudu, sluèaj koji vi momci može odneti u svoju kancelariju i biti ponosni.
Navrhuju vám mír. Tenhle případ vám znovu vydobyde slávu ve vašem kanclu.
Senatore Chuchi, dobili se ovlaštenje da ispregovarate mirovnu nagodbu izmedu ledene planete Pantora i Talza.
Senátorko Chuchi, máte pravomoc vyjednat mírovou smlouvu mezi svrchovanou Pantorou a Talzy. - Je tedy rozhodnuto.
Možda æu odvuæi tvoje dupe natrag na put kao mirovnu ponudu.
Jo, nebo vezmu tvůj zadek zpátky na cestu a použiju ho jako nabídku.
Reci onom starom divu da ne prihvaæam mirovnu ponudu.
Řekni tomu drzému obrovi, že o jeho dar na usmíření nemám zájem. Je pryč.
Ako mi njima damo neku mirovnu ponudu...
Pokud za nimi přijdeme s nějakým vlastním darem na usmířenou...
Samo sam ih htela doneti kao mirovnu ponudu jer vam je Addy omela san.
Já jen chtěla přinést tenhle malý kousek jako omluvu, že Addy narušila váš spánek.
Da li premijerka misli da li ovo može da dovede u pitanju mirovnu konferenciju, na kojoj uèestvuje i premijer Etiopije Jozef Bekele?
Myslíte si, paní předsedkyně vlády, že to můžeme vyřídit dříve než začne mírová konference? A mimo to, předseda vlády Etiopie, Josef Bekele,
Hoæu sve da znam do utorka, kada Bekele dolazi na mirovnu konferenciju.
Joseph Bekele bude v úterý na mírové konferenci. Chci vědět všechno, co ví Benjamin Lee.
Izviniæeš se Hataveju, i pozvaæeš ga na veèerašnju utakmicu kao mirovnu ponudu.
Takže se Hathawayovi omluvíš a jako mírovou nabídku ho pozveš na dnešní zápas. - Tak to ani náhodou.
Mogu dati mirovnu ponudu barem jednoj ženi u svom životu.
Alespoň jedné ženě můžu navrhnout usmíření.
Neku mirovnu ponudu ili nešto lièno.
Něco na znamení míru nebo něco osobního.
A šta želiš za ovu... ovu "mirovnu ponudu"?
A co za tuhle nabídku míru chceš?
Sam odrastao neki ručak kao mirovnu ponudu.
Přinesla jsem mu oběd, jako nabídku ke smíření.
Sve što govorim jest da bismo trebali poslušati mirovnu ponudu kralja Luja.
Jen říkám, že bychom si mírové podmínky krále Ludvíka měli vyslechnout.
Kralj Luj je ponudio Edwardu mirovnu ponudnu i on ju je prihvatio.
Král Ludvík Edwardovi nabídl mírové podmínky a on je přijal.
Hteo je da Elajdža nestane, pa sam mu ponudio mirovnu pogodbu.
Chtěl, aby Elijah odešel, tak jsem mu dal něco na usmířenou.
Kada oni budu spremni da se izvine, razmotriæu mirovnu ponudu.
Až se budou chtít omluvit, zvážím dar na usmířenou.
Kad je Kongres odbio da podrži mirovnu misiju u Jordanskoj dolini, predsednik je kao vrhovni komandant ipak poslao trupe.
"I když Kongres odmítl podpořit mírovou misi v Jordánském údolí, " "prezident tam přesto jednotky poslal jakožto vrchní velitel vojsk."
Jedino što tražim od tebe je da organizuješ nekakvu mirovnu konferenciju.
Chci po tobě jen... Abys zařídil nějakou mírumilovnou konferenci.
Nisam siguran, kako ste saznali za Zolotovljevu mirovnu misiju ali kada ste saznali da bi to moglo da pokvari vaše ambicije naruèili ste da ga ubiju.
Nevím, jak jste se dozvěděl o Zolotovově mírové misi, ale jakmile vám došlo, že by to podkopalo vaše ambice, zosnoval jste jeho vraždu.
Direktor Vens mi je dao karte kao mirovnu ponudu, a bend me pušta da uðem besplatno, pa...
Ředitel Vance mi dal lístky jako nabídku míru a kapela mě pustí zadarmo, takže...
Uz pomoć dosetljivih lokalnih vođa pokrenuli su mirovnu kampanju otpora kako bi to sprečili.
Díky motivovaným místním představitelům byla spuštěna mírumilovná prostestní kampaň proti těmto bariérám.
0.35054993629456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?