Prevod od "manipulirati" do Češki


Kako koristiti "manipulirati" u rečenicama:

Mislim li da je sposobna manipulirati nama?
Ptáte se jestli by byla schopna vámi i mnou pomocí toho dítěte manipulovat?
Seska je mislila da može manipulirati majeom.
Seska si totiž myslela, že maje ovládne.
Kada Benderi dosegnu atomsku velièinu poènu manipulirati vodom i CO2 molekulama kako bi napravili alkohol.
Jakmile Benderové dosáhnou atomární velikosti, započnou okamžitě zpracovávat vodu do molekul oxidu uhličitého, aby mohli vyrobit alkohol.
Mi smo ljudi kao i ti Alex... samo što možemo manipulirati molekularnom strukturom razlièitih stvari.
Sme stejně lidský jako ty, Alexi... až na to, že můžeme měnit molekulární strukturu věcí.
Tragièni kraj dvojice psihopata koji su htjeli iz pohlepe manipulirati medijima.
Tragická smrt dvou psychopatů, kteří se pokusili zmanipulovat média ve svůj prospěch.
Jedino zna kupovati, prodavati, ulagati i manipulirati tržištem i ono, kao, sve je u glavi.
Všechno, co umí, je koupit a prodat, investovat kapitál, manipulovat trhy samé nehmotné věci.
Ne, da glasovanja i ne bude. Neæu manipulirati rezultatom.
Mou povinností je zajistit, aby došlo k hlasování, ne zmanipulovat výsledek.
Prestani lagati, manipulirati i budi ljubaznija.
Přestaň lhát. Přestaň manipulovat. Prostě jen buď milejší.
A muškarca koji može manipulirati tobom?
A kdyby s tebou manipuloval muž?
Zborovoða ne smije nikad manipulirati sa župljanima.
Varhaník nebude manipulovat se členy sboru!
Ali, ja mogu manipulirati odavde poljem kiseonika, stvoriti male džepove atmosfere.
Ale můžu odtud manipulovat s kyslíkovým polem, vytvořit oddělené kapsy vzduchu.
Da li ti uistinu misliš da možeš manipulirati sa mnom igrajuæi na kartu moje taštine?
Vážně si myslíš, že mě zlomíš, když to zkusíš hrát na mou ješitnost?
A morao bi se suoèiti sa biæem koje je sposobno manipulirati njegovom podsviješæu.
A stojí proti bytosti, která zjevně dokáže manipulovat jeho podvědomím.
Naniti unutar tebe, mislim da, ako ih dovedemo u blizinu Replikatorskog grada, da bih mogao manipulirati njima da upadnem u Replikatorsko središnje raèunalo.
Pokud dostaneme vaše nanity do blízkosti města Replikátorů, snad se mi je podaří přimět, aby se spojili s centrálním počítačem.
Uspjeli smo ih neutralizirati, a onda ih reprogramirati i manipulirati njima da odgovaraju našim potrebama.
Podařilo se nám je neutralizovat, přeprogramovat a přimět, aby sloužily našim záměrům.
Masa æe moæi manipulirati svojom formom prije no što dosegne kritiènu gustoæu.
Masa bude moci změnit svou formu před tím, než dosáhne kritické hustoty.
Tražimo nekoga tko ima moguænost manipulirati i pojaèavati antraks.
Hledáme někoho, kdo má schopnost zpracovat a upravit antrax.
Dakle, netko tko ima ogrtaè od jelenske kože može manipulirati èvrstoæom.
Takže někdo má jelenicový plášť, který manipuluje s pevností.
Chuck samo pokušava manipulirati tobom da otkaže tvoje sponzorstvo.
Tady Chuck se tě jen snaží zmanipulovat, abys odstoupil.
Tako da bi mogla manipulirati sa mnom radeæi što god želiš?
Abys mě zmanipulovala, - abych udělal všechno, co chceš?
Oduvek sam znala da Ijudima mogu manipulirati njihove emocije.
Vždy jsem věděla, že lidé se nechají emocemi manipulovat.
Možete prestati manipulirati sa mnom u mišljenje da dijelimo iste stvari, neku vrstu povezanosti.
Přestaňte se mi snažit vnuknout pocit, že sdílíme nějakou agendu a máme něco společného.
Djeèaci se raðaju sa spolnim nagonom, a mi njime nauèimo manipulirati.
Jen si myslím, že kluci se rodí se sexuálním apetitem a my vyrosteme a naučíme se, jak s ním zacházet.
Nevjerojatno je lako manipulirati ljudskim mozgom.
Je úžasné, jak snadno se dá lidský mozek zmanipulovat.
Mislim da oboje znamo da te se ne može manipulirati kroz bol, Tom.
Myslím, že oba víme, že jsi vůči manipulování takovou bolestí odolný, Tome.
Ona se neće ga pustiti joj manipulirati, ne više.
Ona ho nenechá jí manipulovat, už ne.
Kada znate koji faktori utièu na koje rezultate, možete upotrebiti te faktore i manipulirati te rezultate.
Když víte, které vlákno ovlivňuje jaké výsledky, můžete ta vlákna popadnout a výsledky si přizpůsobit.
Mogli ste naæi i druge donatore s tom krvnom grupom, ali trebali ste nekoga koga æete imati u blizini, nekoga koga æete manipulirati.
Mohla jste najít jiného krevního dárce s jeho vzácným typem, ale potřebovala jste někoho, koho jste mohla držet blízko, někoho, s kým jste mohla manipulovat.
Ako misliš manipulirati, laješ na krivo stablo.
Jestli jsi doufala, že si mě omotáš kolem prstu, tak to štěkáš na špatnej strom.
Da, ona je ubila Siegel, koristiti i ubio Hagen, manipulirati meni i svima u mom životu doći do njega.
Jo, zabila Seigela, využila a zavraždila Hagena, manipulovala mnou i ostatními v mém životě, aby ho získala.
Nemoj manipulirati mnome i tajiti mi i vjerojatno æemo biti dobro.
No, nemanipuluj se mnou a neměj přede mnou tajnosti a budeme v pohodě.
Jedino savršena o kapeli i vaša radna skupina je kako ste naučili manipulirati sustav u svoju korist.
Jedinná perfektní věc ohledně Chapela a jeho jednotky je, jak jste se naučili zmanipulovat systém ve svůj prospěch.
I, znate, s koliko podataka jedan èovjek može manipulirati odjednom i, uh...
S kolika daty dokáže člověk manipulovat zároveň.
Fascinantno, meta-ljudski da mogu manipulirati otrovnog plina.
Metačlověk, který dokáže ovládat jedovatý plyn.
Namjerno uništavaju javno obrazovanje jer je lakše manipulirati glupim radnicima i vojnicima.
Schválně se potlačuje veřejné vzdělávání, protože je jednoduší zmanipulovat - hloupé dělníky a vojáky.
Ceo sistem je ispunjen lažovima, ljudima koji pokušavaju... manipulirati zakonom, manipulirati mene, potkopavati moj autoritet, pokušavajuæi me napraviti slabim.
Celý systém je protkaný lháři! Lidé se snaží zmanipulovat zákon, zmanipulovat mě, podkopávat mou autoritu. Snaží se mě oslabit.
Ti si privlaèe muškarci koji vas manipulirati u vidi ono što oni žele, ljudi koji vas zlostavljaju.
Přitahuje tě to kmužům, kteří tě nutí vidět, co chtějí oni, zneužívají tě.
2.4146389961243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?