Nepristojnom, budalom bez poštovanja koja se ne može sama sebi maknuti sa puta?
S nějakým nevychovaným, nezdvořilým blbcem, který nemůže vystoupit z vlastního stínu.
Mislio sam da æeš mi proèitati misli i maknuti se.
Myslel jsem, že mi budete číst myšlenky a uhnete.
On je prvo sredio tipa u gradu, a sada se ne želi maknuti s poseda.
Ve městě zbil jednoho chlapa a ted' nechce opustit tenhle pozemek.
Mi bismo morali maknuti ovakvo smeæe iz biblioteke.
Měli bychom zajít do knihovny a odstranit ten plevel.
Ali ako se previše opustim, neæu se moæi maknuti s kauèa.
Ale když se tady uvelebím, už se možná z té pohovky nezvednu.
Možeš me otpustiti ili se maknuti iz moga stolca.
Buď mě vyhodíte... nebo vypadnete z mojí židle.
Hoæeš li samo maknuti tu stvar iz ove kuæe?
Dej tu věc pryč z domu.
Ovaj puta pokušaj maknuti palicu sa svog ramena.
Tentokrát zkus sundat netopýra z ramena.
Moramo vas maknuti dalje od ovog jezera što dalje možemo.
Musíme vás dostat od toho jezera jak nejrychleji můžeme.
Mogu pitati Nerese o tome da poveæanje plaèe proðe, možda uveriti neke od ministara da se trebaju maknuti od Burrela.
Můžu požádat Nerese, aby to zvýšení prošlo, možná i přesvědčit některé z duchovních, že by měli na Burrella zapomenout.
To æe maknuti loš zadah iz tvojih ustiju.
To ti dostane tu pachuť z pusy.
Uzeo sam tatin pištolj, utrèao unutra, pokušao sam ga maknuti s nje.
Popadnul jsem tátovu zbraň, vběhnul tam, pokusil se ho dostat od ní.
Da, rekla si mi, ali Isuse, Gaby, zar se ne želiš maknuti sa te toèke?
Jo, to jsi mi říkala, ale, páni, Gaby, nezáleží ti na mně tak, aby ses aspoň pokusila?
Moramo se maknuti odavde prije nego nas grad uništi oboje.
Musíme odsud vypadnout, než nás to město zničí oba.
Morao se maknuti odavde, kako god je znao.
Musel se odtud dostat, jakkoli to šlo.
Moram se maknuti s ovog sluèaja.
Musím se dostat z toho případu.
Rekla sam i Vama i gðici Van Der Woodsen da se pokušate maknuti s mog radara.
Říkal jsem ti, a paní Van Der Woodsen vyzkoušet a pobyt mimo své radar.
Nije u mojoj moæi maknuti kletvu.
Není v mých silách odvrátit tu kletbu.
On je to prihvatio kao svoju odgovornost i dokazat æe se dostojnim i maknuti kletvu, ako mu daš još jednu priliku.
Uznal, že je to jeho odpovědnost. Prokáže se hodným toho, aby byla kletba zrušena, dáš-li mu šanci.
Mora se maknuti sam sebi s puta, mislim kako mu možeš pomoæi.
Potřebuje se do toho přestat zamotávat a já si myslím, že ty ho můžeš nasměrovat.
Morate maknuti svoje ljude i dopustiti nam da nastavimo.
Musíte své muže odvolat a umožnit nám pokračovat.
Alex, želiš li nam maknuti Kompaniju s leda?
Alexi, chceš ze sebe setřást Společnost?
Bila je to vrlo čudna dekoracija koju sam morao maknuti na kraju dana.
To byla velmi nezvyklá dekorace, kterou jsem odstranil až na sklonku dne.
Mi idemo do bazena, maknuti Devona i Ellie, da ne nastradaju.
My půjdeme k bazénu a dostaneme Devona a Ellie z nebezpečí.
Gemma je željela maknuti sve stvari sa sentimentalnom vrijednosti... i one dragocjene i stavite ih u skladište.
Gemma chtěla sbalit památeční věci a cennosti a uložit je.
Ne zanima me zapravo koju æemo haljinu kupiti, Samo se moram maknuti s ovog belog tepiha!
Je mi celkem jedno, jaké se vyberou šaty, teď hlavně potřebuju zmizet z toho bílého koberce.
Primetila sam da se nije mogao dovoljno brzo maknuti od tebe.
Všimla jsem si, že se od tebe nedostal dost rychle. Cením si toho, že se zajímáš o stav mé mysli.
Misliš da æe to maknuti stres?
Ty myslíš, že to z nás ten tlak sundá?
Moramo se maknuti s ove video mreže i kupiti neke nekretnine.
Musíme se dostat mimo dosah kamer a najít pořádnou výbavu.
Upotrebljava se to, ali samo u krajnosti za maknuti bolesnu ili opasnu životinju.
Greg Collette má černé oko a Ross Lanten měl na rukou obranná zranění.
Roditelji su me htjeli maknuti od tebe.
Moji rodiče chtěli, abych se od tebe držela dál.
Stara religija æe opet vladati, kada Arthur i njegova vrsta budu maknuti s lica Zemlje.
Staré náboženství bude znovu vládnout, jakmile vyčistíme zemi od Artuše a jemu podobných.
Mislim da bismo se trebali maknuti odavde.
Myslím, že bychom odsud měli zmizet.
Onda æeš dobiti odgovor, a ja æu se zauvijek maknuti iz tvog života.
Pak dostaneš odpověď a já zmizím z tvého života navždy.
Ako bilo tko od vas misli drugaèije, i želi se maknuti van iz ovog, pa, crnèe, molim te uèini to, i smjestit' æu te na sljedeæu stvar koja se dimi i poslati te natrag kuæi... da napravim mjesta za èovjeka koji se želi boriti.
Jestli to někdo z vás cítí opačně, jestli někdo chce dát ruce pryč, prosím, udělejte to, abych vás mohl postat prvním letadlem domů, a udělat tak místo pro muže, co chtějí zůstat a bojovat.
Makni se ili æu te maknuti.
Když jsi přede mnou utekl. - Uhni, nebo ti pomůžu.
Dobro, pustiæu te da završiš i maknuti se da ne smetam.
No nic, tak já půjdu, nebudu tě otravovat, ať to můžeš dodělat.
Dakle, htio bih vam pomoæi maknuti ga iz vašeg poslovanja.
Takže bych vám rád pomohl, aby se vám nepletl do vašich věcí.
Vas dvoje je donesite, ja æu pazit na nju, onda æemo je maknuti s spiska zauvijek.
Vy dva ji přineste a já ji udržím na dohled, pak ji nadobro odstraníme z výplatní listiny.
Ne znam, možda je dobro malo se maknuti od tamo.
Nevím, třeba je dobrý odtamtud na chvíli zmizet.
Ono što sad trebaš uèiniti je maknuti mi se s puta.
Teď se mi ale kliď z cesty.
Ili se želiš maknuti od svega?
Nebo od toho chceš utéct pryč?
Sljedeæi puæu ti se maknuti s puta.
Příště se pokusím neplést se ti do cesty.
Dakle FBI æe mi maknuti krila?
Takže FBI se chtěl ukrást svá křídla?
0.36579895019531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?