Naðeno je u seniku... U livadi Mike Gessnera pre dva sata.
Změněný k nepoznání požárem ve stohu... na pastvině Mika Gessnera, před dvěma hodinami.
U redu, šou sa konjima na južnoj livadi za 15 minuta!
Za 15 minut začíná na jižní pasece házení podkovou.
Jer život nije šetnja po sunèanoj livadi ili vrtu ruža.
Život není procházka rozkvetlou loukou... ani růžovým háječkem.
Ne sahranjuj me sada... na usamljenoj livadi.
Ještě mě nepohřbívej na osamělé prérii.
Bio sam sretno dijete koje se igra na livadi, a u trenu sam postao prognanik u svemiru.
Před chvílí... Jsem byl šťastné dítě, jenž si hraje a pak sirotek, vyhnaný do vesmíru.
Moj otac i ja smo na livadi brali sveže šargarepe sa drveæa.
"Po východu slunce, vyrážíme s tátou do polí" "a trháme mrkve ze stromů"
Slomili su nekoliko ograda i trèali su po livadi.
Rozbili ohradu a běželi na pobřeží.
Arture, ako si kadar izvuæi ovaj maè iz kamena i dokažeš mi da si doista ti jedan i jedini kralj Kamelota, vodiæu ljubav s tobom ovde na livadi.
Artuši, jestliže dokážeš vytáhnout meč z toho kamene... a tím dokážeš, že jsi opravdu výhradním králem Kamelotu... pomiluju se s tebou tady rovnou na mýtině.
Ipak, na ovoj livadi u centralnoj Evropi, nalaze se mravinjaci u kojima nametljivci neprimetno žive.
A přesto, na této louce ve střední Evropě, jsou mraveniště, kde vetřelci žijí neodhaleni.
Povrh svega, na livadi prepunoj mravinjaka, ona može da pronaðe baš onaj u kojem se nalazi gusenica leptira.
Co víc, na louce se stovkou mravenišť, dokáže najít ty, která obsahují housenky motýlů.
Bilo smo na livadi i... bio je blesak svetlosti i onda su ga odveli.
Byli jsme spolu na poli a najednou se zablesklo a Lex zmizel.
Èekali smo na toj livadi dva dana nakon što nam je pao avion.
Čekali jsme na tom poli dva dny. po tom, co naše letadlo přistálo.
Braæa i sestre se igraju na livadi, zelenom polju.
Bratři a sestry si hrají na schovávanou, na krásné zelené louce.
To je slatko, Takere, ali u stvari moram da vodim Pudlsa na livadi.
Je to od tebe pěkné, Tucker, ale vlastně musím jít Puddlese vyvenčit na trávník.
Zašto ogledalo nije moglo biti na livadi punoj zeèeva?
Proč to zrcadlo nemůže být na louce plné zajíčků?
Predivan je sunèan dan dok šetamo po livadi.
Je... nádherný slunečný den a procházíme se po louce.
Našli smo njen automobil na livadi, takoðe ima i krvi.
V Glades jsme našli auto. Na místě je krev.
Vas dvoje ste skakutali po livadi?
To jste tam jen tak skotačili v trávě?
Da li smo bili na Livadi Kostiju?
Už jsme byli na kostnaté louce?
Kresala sam momke na prednjoj livadi davno pre nego da se rodis.
Já jsem tu ošukávala kluky v předu na trávníku, mnohem dřív než jsi se narodil.
Nisam osetio veæu zimu u životu, ali ti hodaš kao po proleænoj livadi.
Ještě nikdy mi nebyla taková zima. A ty si vykračuješ, jako kdybys šel po jarní louce.
Patrolni brod æe primijetiti te baklje, a kada to urade neæe ispaliti nuklearke, nego æe žestoko napasti, a ako još netko ostane živ na ovoj livadi... bit æe ubijen.
Výstřely zachytí jejich lodě... a když se tak stane, nebudou žádné bomby, ale napadnou nás tvrdě. A jetli tady na té louce někdo zůstane, tak ho zabijí...
Zove se "Lavovi na livadi". (meadow)
Jmenuje se to "Lvi na louce."
Vi ste stoji na stepenicama na livadi?
Stála jsi uprostřed louky NA SCHODIŠTI!
On je kao ratni konj na livadi.
Je jako válečný kůň v příliš malém výběhu.
Ne, nije bitno zašto su na jebenoj livadi, Mickey!
Ne, proč jsou v tom podělaným poli, Mickey?
Svakog dana ručaju zajedno kod Arnalda, kao ljubavnici na livadi.
Obědvají každý den pod věšáky u Arnoldů, jako hrdličky.
A svadba u velikom bijelom šatoru na livadi ispred hotela.
A potom budeme mít přivítání ve velkém bílém stanu na trávníku před hotelem.
Dolazili su da rade prijateljski u livadi svakog dana, ali kada je trebalo da se ubaci kartica Ralf je pokušavao da ukrade ovcu, a Sem bi ga zaustavljao.
Každý den přátelsky začal na louce. Ale když si odpíchli příchod, Ralph se snažil ukrást ovečku a Sam ho zastavil.
Zakopali smo je na Nemujnoj livadi pod velikim Gungul-stablom.
Zakopali jsme ji na chatrudné louce pod vznešeným duňstromem.
Imaju sliku prokletog zeca kako trèkara po livadi.
Mají tu fotku zatracenýho králíka, co si to hopsá po louce.
Pokušala sam da izbegnem razmišljanje o incidentu na livadi, ali moj um se vraæao na to, iznova i iznova, evocirajuæi najveæe jade koje je najbolje ostaviti netaknutim.
Snažila jsem se nemyslet na tu příhodu na mýtině, ale moje myšlenky se k ní vracely, pořád a dokola, jako by naschvál kopaly do vosího hnízda.
Jednog dana, sestre su se igrali na livadi, i video ih je lovac Orion.
Jednoho dne, si na louce hrálo sedm sester, když si pro ně přišel lovec Orion.
I otvaram kapiju ka velikoj zelenoj livadi.
Otevřu branku na velkou zelenou louku.
Moje je bilo na livadi ispred.
Já měla ten svůj před domem.
Jednog dana, zatekao sam nešto na livadi.
Jednoho dne jsem ve stepi na něco narazil.
0.42305088043213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?