Prevod od "ležao" do Češki


Kako koristiti "ležao" u rečenicama:

Jednog dana je gomila od preko puta se zezala kod gdina Hazarda i oko 15-oro odraslih je stajalo oko mog psa, Tedi je ležao na zemlji u agoniji, krv mu je curila iz usta.
Jednou jsem uslyšel křik, tak jsem běžel k panu Hazardovi. Bylo tam asi 15 lidí, kteří stáli nad mojim psem Teddym. Na zemi se svíjel ve smrtelné křeči.
Tipa udari auto, ležao mrtav cele noći, utroba sva ispala po putu, a onda ustao i odšetao dalje.
Chlapa srazilo auto, byl celou noc mrtvý, střeva po celé silnici, pak se zvednul a odešel.
Lajnuse, dok sam ležao u viseæem krevetu, dobio sam sjajnu ideju.
To je zábavné. Hele, Linusi, když jsem ležel v houpací síti, dostal jsem nápad.
Da jeste, sada bi ležao pored njega u kovèegu.
Kdyby měl, tak byste teď byli hezky spolu na cestě do márnice.
Biskup Rushman je ležao na podu.
Biskup - biskup Rushman ležel na podlaze.
Ležao sam sa svojom porodicom, kada se odjednom pojavio.
Odpočíval jsem se svou rodinou... když se najednou objevilo.
Kada sam došla do svog sina... ležao je nasred ulice.
Když jsem našla svého syna ležel uprostřed ulice.
Ležao sam tu dobrih pola sata, i konaèno, èujem oca kako me zove.
Ležel jsem tam dobrou půlhodinu. Pak jsem uslyšel otce, jak volá moje jméno.
I ležao je mirno, želeæi da je i njegov život napustio njega, kroz njegovu krv.
A tak zůstal ležet a přál si, aby ho život taky opustil, unikl spolu s krví.
Ja sam samo ležao i gledao u nju.
Já jen tak ležel a koukal na ni.
Ali dok sam ovdje ležao, bilo je lijepo toplo, pa sam valjda zaspao.
Ale jak jsem tady ležel, tak tady bylo teplíčko a já si zdřímnul.
Svi ste vi ležali ovde kao što sam ležao i ja.
Všichni tu ležíte. Proč i já?
Pa jednom smo bili u Nju Delhiju prolazili smo pored pijanice, koji je ležao na trotoaru,
No jednou jsme byli v Novém Dillí a prošli jsme kolem santuse... - Santuse?
Kada mi je žena umrla, ležao sam budan uz isti zvuk.
Když manželka zemřela, chtěl jsem bdít při tom samém zvuku.
Koji je ležao ranjen nasred polja, na èistini.
Ležel zraněný uprostřed bojiště, zcela nekrytý.
Znaèi, samo je ležao tu sa spuštenim pantalonama?
Takže tady jen tak ležel s kalhotami dole?
Jedan èlan moje posade ležao je ispred mene.
Jeden z mé posádky ležel na pobřeží.
Znaš, ležao sam budan te noæi, priseæajuæi se.
Víš, přehrával jsem si to pak celé v hlavě.
Pre tri godine u jadnom delu Pacifika, ležao sam u blatu, sanjajuæi trenutak kao što je ovaj s tobom.
Před třemi roky, v příšerné části Pacifiku, jsem ležel v bahně a snil o chvíli jako je tato.
Izašla sam na palubu, èula sam te zvukove lomljenja, a on...on je ležao dolje.
Vkročila jsem na palubu a ozval se chroupající zvuk, a pak byl... byl na zemi.
Dok sam ležao u krevetu mislio sam o tome kako je moj tata uvek sa visine gledao na Bejkerove.
Když jsem ten večer ležel v posteli.....přemýšlel jsem, jak se otec vždy díval na Bakerovi přes prsty.
Dok sam ležao tamo, čuo sam taj glas tako jasno, da ne može biti jasnije.
A jak jsem tam tak ležel, zaslechl jsem nějaký hlas. Úplně srozumitelně. Srozumitelnější už být ani nemohl.
Uglavnom, moj otac je ležao na krevetu.
Každopádně tam na posteli ležel můj otec.
Ležao je na meni dok nisam prestala da plaèem.
Ležel na mně, dokud jsem nepřestala plakat. Dottie.
Samo si ležao tamo kao jebena zatvorska kuèka?
Ležel jsi tam jako nějaká podělaná běhna?
Gdje je ležao na sigurnom posljednjih 400 godina.
Kde ležel v bezpečí po posledních 400 let.
Ja sam bio na svojoj jahti, ležao sam na suncu.
Byl jsem na své jachtě, užíval si sluníčka.
On je pametan èovek, i dobro je iskoristio svoje vreme dok sam ja polumrtav ležao u bolnici da osvoji neke bodove.
Je to chytrý muž a dobu, kterou jsem strávil na pokraji smrti v nemocnici, využil velmi dobře a získal pár bodů.
Kao što bi ležao bilo ko od nas da je popio tu kafu.
Stejně jako každej, kdo by se napil.
Trebao sam ti prerezati vrat kada si ležao u nesvijesti u Fort Williamu.
Měla jsem vám podříznout hrdlo, už když jste v bezvědomí ležel v Fort William.
Došao u Harlem, visio sa Pamukoustim krajem devedesetih, ležao malo u Spofordu, Singsingu, i onda malo duže u Sigejtu.
letech jste to táhnul s Cottonmouthem a odseděl si pár let ve Spoffordu, Sing Singu a nakonec rovnou v Seagate.
Koliko sam ležao na podu, pre nego što je stigla hitna pomoæ?
A jak dlouho jsem ležel, než přijela sanitka?
Ja bih ležao i izdisao kroz rupu u grudima.
Už bych ležel a dodejchával dírou v hrudníku.
Zid koji je čuvao mene, profesorku Elin Saks, odvojenu od te lude žene godinama hospitalizovane, ležao je u krhotinama."
Zeď, která mě, Elyn, profesorku Saksovou, dělila od té šílené ženy, kterou před lety hospitalizovali, byla v troskách.
Činilo se da to stvara nove perspektive, i tu je ležao ključ promene.
Zdálo se, že to otevře dveře novým perspektivám, a tím taktéž způsobí posun v klasických předsudcích.
Kada sam stigao, 70-dišnji čovek je ležao na podu, krv je liptala iz njegovog vrata.
Když jsem tam doběhl, muž ležel na podlaze a krev mu stříkala z krku.
Prosto je ležao, i dok sam gledao u njegove oči, video sam unutrašnji mir i prihvatanje.
Prostě tam ležel a v jeho očích jsem viděl vnitřní mír a přijetí.
Nisam ni trenuo okom, već sam ležao budan razmišljajući: „Zašto bi iko morao da živi ovako kada ja imam toliko toga?
Nezamhouřil jsem oka, ležel jsem tam a říkal jsem si: "Proč musí někdo žít takhle, když já mám tolik?
I za ženu kad boluje od tečenja krvi svoje, i za svakog koji boluje od tečenja svog, bilo muško ili žensko, i za čoveka koji bi ležao sa nečistom.
Též nemocné ženy v oddělení jejím, i všelikého trpícího tok svůj, buď mužského pohlaví neb ženského, a muže, kterýž by spal s nečistou.
Jer bih sada ležao i počivao; spavao bih, i bio bih miran,
Nebo bych nyní ležel a odpočíval, spal bych a měl bych pokoj,
Hodite da vidite mesto gde je ležao Gospod.
Pojďte, a vizte místo, kdež ležel Pán.
1.1978180408478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?