Prevod od "legnem" do Češki


Kako koristiti "legnem" u rečenicama:

Treba da legnem sa drugim najboljim u istoriji.
Co kdybych ti ukázala druhý nejhezčí výhled v D.C.?
Da li imaš nešto protiv, ako legnem na pod, to je jedina stvar koja pomaže.
Nebudeš se zlobit, když si lehnu na podlahu? Je to jediná věc, která pomáhá.
Pokušala sam da zamislim kako æe ti cvetovi da izgledaju na zidu... svako veèe pre nego što legnem svako jutro dok se oblaèim.
Představovala jsem si, jak budou ty růžové květy vypadat na stěnách mého pokoje, kdykoli půjdu večer spát a taky ráno, když budu vstávat.
Imam upalu grla, pa sam rešio da legnem ranije.
Začalo mě bolet v krku, a tak jsem se rozhodl, že si půjdu dřív lehnout.
Da se ne mrdnem ili da legnem na pod?
Nemáme se hýbat, nebo si máme lehnout?
Gospod, moj pastir, naterao me da legnem na zelenu travu, vodio me pored stajaæih voda...
"... Dává mi spočinout na zelených pastvinách, vede mne po březích klidných vod... "
Treba li da legnem na kauè ili æemo prvo da uètivo æaskamo?
Mám si hned lehnout na gauč, nebo budeme zdvořile konverzovat?
Onda sam ga pitala šta želi, rekao je da legnem a on æe odozgo.
A potom jsem se zeptala, jak to chce... a on řekl: "Lehni si, já budu nahoře"
Svake veèeri, pre nego što legnem, molim se da se upišem na Stanford.
Každou noc, než jsem šel do postele, jsem se modlil, abych se dostal na Stanford.
moram da legnem i da se odmorim.
Musím si lehnout a odpočinout si.
Zovem samo da ti kažem da moram da legnem.
Jen ti chci říct, že si půjdu lehnout.
Možda trebaš da se legnem na tvoj kauè da ti to opet pojasnim?
Možná potřebuješ, abych si lehla na tvou pohovku a znovu ti to vyjasnila.
Želim da legnem u toplu kupku i budem malo sam.
Jen si chcu dát koupel a užít si chvilku samoty.
Da li bi voleo da legnem na kauè, doktore?
Mohl bych si lehnout na pohovku?
Mogu li na kratko da legnem na kauè?
Mohl bych si na chvíli lehnout na pohovku?
Kad legnem, razmišljam o njoj, kad ustanem, razmišljam o njoj.
Jdu spát, myslím na ni. Probudím se, myslím na ni.
Bojim se da ako ponovo legnem dole na taj krevet, neću se probuditi ponovo.
Bojím se, že pokud si do té postele znovu lehnu, tak se už neprobudím.
Pomislio sam da legnem pored nje, kao kad smo bili klinci, kapiraš?
Tak jsem si říkal, že si lehnu vedle ní. Jako když jsme byli malí, víš?
Mogu li da legnem pored tebe?
Můžu si k tobě jít lehnout?
Želim samo da kad naveèer odem na spavanje da legnem pokraj muškarca koji je velikodušan i darežljiv.
Já jen chci, abych večer uléhala do postele vedle muže, který je velkorysý a štědrý.
Sad, ako bi_BAR_me izvinio, ova tvoja beba me èini veoma_BAR_umornom, i moram da legnem.
Teď, pokud mě omluvíš, si musím jít lehnout, protože z toho, že nosím tvoje dítě, jsem unavená.
Kladim se da mogu da završim s vežbanjem i legnem u krevet, pre nego što povuèeš potez.
Vsadím se, že stihnu docvičit a vlézt do postele, než vymyslíš další tah.
A kralj bakra mi je ponudio jedan jedini brod pod uslovom da legnem sa njim na jednu noæ.
A měděný král mi nabídl jedinou loď, za podmínek, že s ním ulehnu na jednu noc.
Legnem pokraj bazena, namažem se uljem za sunèanje...
Jo! Lehnu si k bazénu, namažu se opalovacím olejem.
On je dao sjeme, one noæi kad si me prevarila da legnem s njim.
Oplodnil mě té noci, kdy jsi mě vmanévrovala do jeho náruče.
Idem sad da legnem, jer sutra kreæem rano.
Dobře, já si jdu lehnout, protože ráno brzo letím.
Iskoèiæu iz kože ako opet legnem u krevet.
Vyletím z kůže, jestli budu muset zpátky do postele.
Želim da se vratim tamo i legnem.
Chci se tam vrátit a uložit se ke spánku.
Ništa više od mesta gde mogu da legnem i odmorim nogu nekoliko sati.
Nic víc než místo, kde bych mohl pár hodin nechat odpočinout nohám.
Da li želiš da legnem pored tebe?
Chceš, abych si lehl vedle tebe?
Rekla mi je da legnem na pod, onda mi je rekla da je policajka te da ako želim ostati na životu, moram uraditi toèno ono što mi kaže.
Řekla mi, abych si lehl na zem, a potom, že je policistka, a že jestli chci žít, musím udělat přesně to, co mi řekne.
Ponavljala sam to svaki put kad sam morala da legnem sa èovekom koga sam mrzela, svaki put kad bih pogledala u Šarlotine oèi i videla tvoje.
Říkala jsem si to pokaždé, kdy jsem musela vlézt do postele s mužem, kterého jsem nenáviděla, pokaždé, když jsem se podívala do Charlottiných očí a viděla tvé.
Vi dozvolite mi da legnem na Havaja.
Kvůli tobě jsem těm Havajanům lhala.
Želim da legnem na toplu zemlju sa zatvorenim oèima i mirisom blata u nosu.
Chci si lehnout na teplou zem se zavřenýma očima a cítit vůni bahna v nose.
Kad noæu legnem u krevet i razmišljam o razoèaranjima, ti si jedan od njih.
Víš, když v noci ležím a lituji některých svých činů, ty jsi jedním z nich.
Pretpostavljam da je vreme da legnem i uradim za Luisa 20.
Takže hádám že je načase abych to ukázal i Louisovi.
Da, verovatno bi trebalo da legnem u krevet dok ga još uvek imam, zar ne?
Zkusíme to. Jo, asi bych si měl lehnout do měkké postele, dokud nějakou mám, že?
Mislim da bi trebalo da legnem i popijem aspirin.
Víš co, asi si potřebuju na chvilku lehnout, vzít si aspirin.
Pusti me da legnem pored tebe i da te milujem.
Jen mě nech ležet tady, vedle tebe... A dotýkat se tě.
Sada legnem na travu i promeškoljim se na njoj i volim blato na mojim nogama.
Nyní ležím na trávě, třu se o ni svým tělem a miluju bláto na svých nohách a chodidlech.
I reče Jakov Lavanu: Daj mi ženu, jer mi se navrši vreme, da legnem s njom.
Potom řekl Jákob k Lábanovi: Dejž mi ženu mou; nebo vyplněni jsou dnové moji, abych všel k ní.
2.5661551952362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?