Prevod od "kulturna" do Češki


Kako koristiti "kulturna" u rečenicama:

Ali, kad bi neka kulturna okrenula pogled... oseæao sam se posramljeno.
Ale když jsem narazil na dívku, která sklopila oči, vždycky jsem se zastyděl.
Mislim da bi mentalna i kulturna migracija natrag u Afriku ne neophodno i fizièka nego mentalna i kulturna migracija natrag u Afriku što znaèi da obnavljamo našu vezu s našom braæom tamo pomogla ojaèati crnu populaciju u Americi.
Věřím, že mentální a kulturní migrace zpět do Afriky a ne nutně pouze fyzická, ale mentální a kulturní migrace do Afriky, která znamená, že posílení s tamějšími bratry by pomohlo povznést černý lid v Americe.
Èast mi je što se ovdje dogaða naša prva kulturna razmjena.
Je nám ctí být místem první kulturní výměny mezi iyaaranským lidem a Federací.
Zato što koristim moja diplomatska poznanstva da izvezem kulturna blaga... iz zemalja koje im kažu da se gube.
Protože využívám styků v diplomacii k vývozu kulturních pokladů... ze zemí, které je všechny posílají do háje.
Ona je slatka, kulturna propovednikova cerka, a ti si djavolak.
Ona je hodná dcera pastora a ty jsi ďáblův spratek.
Ona je stvarno kulturna i veoma pametna.
Ona byla skutečně společenská. Skutečně společenská a velmi chytrá.
Da li je u pitanju ekonomska, društvena ili kulturna?
Byl to důvod ekonomický, sociální nebo kulturní?
Možda otvoriš tvoja kulturna usta i prokomentarišeš ovo sranje.
Otevři tu svou ušlechtilou pusu a řekni, co je to za hnus.
Kulturna razmena izmeðu vaše vulkanske braæe i ljudske posade samo je nastavak toga zadatka.
Předpokládám, že ano. Mně to připadá, že toto setkání Vulkánců a naší posádky je také pokračováním tohoto úkolu.
Ratni kabinet je osnovao nekoliko trezora ispod grada da èuva kulturna blaga.
Ministerstvo války zřídilo několik sklepení pod městem, aby ochránili národní poklady.
Zanima nas kulturna razmjena i, naravno, prilika za trgovinu.
Zajímáme se rovněž o kulturní výměnu a pochopitelně o obchodní příležitosti.
Pa, sigurna sam da je to veoma duhovita popularna kulturna referenca, ali ja....
Fajn. Jsem si jistá, že to byla velmi chytrá narážka na popkulturu, ale já...
Grad ima kulturna, i multikulturalna blaga!
Tohle město jest pokladnicí kultury a multikultury!
London, dobri moj èovjeèe ubrzano postaje financijska i kulturna prijestolnica svijeta.
Londýn se stává finančním a kulturním centrem světa.
I tako NASA kulturna razmjena se završila.
A tak je naše kulturní exkurze u konce.
Briga me za kulturna pitanja i vjeruje li mi ili ne.
Nezajímá mě kulturní nejistota. Ani jestli mi Háni věří.
Ono što naša Amerièka braæa i prijatelji trebaju je kulturna strategija.
Naši američtí bratři apřátelé potřebují kulturní strategii.
I, kao što si rekla, to je kulturna baština.
A jak říkáš, je to kulturní nutnost.
Doæi æe do krize, ako se kulturna baština crnih roditelja crne dece ne poštuje.
Dojde ke vzpouře, pokud lidi nepřestanou podeňovat kulturní význam, vychovávání černých dětí, černými rodiči.
Pokušavam da dokažem svojoj majci da sam zrela, kulturna, profesionalna žena koja bi trebalo da vodi Voldorf dizajn.
Ne, dokazuji své matce, že jsem dospělá, slušná, profesionální žena, která by měla řídit Waldorf Designs.
Ti nisi zrela, kulturna, niti profesionalna i èak i tvoja roðena majka to zna.
Nejsi dospělá, slušná, ani profesionální. A i tvá vlastní matka tohle ví.
To što sam kulturna ne znaèi da sam svetica.
Že jsem slušná, neznamená, že jsem prudérní.
Da, biæu kulturna jer æeš me pre toga nakljukati usranim lekiæima za lalanje.
Jo, budu se chovat slušně, protože do mě pravděpodobně nacpeš Xanax Trishy Pattersové.
Da li èek misli da je jedina stvar zbog koje je on došao kulturna integracija?
Myslí si ten šek taky to, že tu ten chlap je kvůli kulturní integraci?
Ali Olivija je obrazovana, kulturna žena, koja prilièi èoveku tvog umetnièkog genija.
Ale Olivia je vzdělaná, kultivovaná žena. Jedna z těch, která dokáže ocenit uměleckého génia.
Ona je kulturna prekrasna i van moje lige.
Jako ona. Je kultivovaná, krásná a úplně mimo mou ligu.
Pa, samo sam hteo da naglasim da sva tvoja kulturna indoktrinacija nije bila uzalud.
Jen jsem tě chtěl ujistit, že ne všechny tvé kulturní poučky byly marné.
Takoðe je i privredna i kulturna katastrofa.
Je to také ekonomická a kulturní katastrofa.
Volimo misliti da naša uzajamna kulturna ide u oba smera.
Myslíme si, že ovlivňování našich kultur působí vzájemně.
Halima Nair je ovim filmom predstavila naša kulturna blaga vašoj velikoj naciji.
Tento film natočila Halima Nairová aby představila kulturní poklady vašemu velkému národu.
Postoje 6 kriterijuma koje Ministarstvo kulture koristi da odluèi da li neko mesto treba nazvati "kulturna baština".
Je šest kritérií, podle kterých ministerstvo vnitra posuzuje, jestli se místo stane historickou památkou.
Ali zapadni Njujork je kulturna pustopoljina.
Ale západní New York je kulturní pustina.
Iskreno, samo želim da umukneš, ali želim da budem kulturna.
Upřímně, chci jen, abys zmlkl, ale nemám bonbony.
Ova kumulativna kulturna adaptacija, kako je antropolozi nazivaju ova akumulacija ideja, odgovorna je za sve oko vas u vašim užurbanim svakodnevnicama.
A této kumulativní kulturní adaptaci - jak antropologové nazývají toto hromadění myšlenek - vděčíme za všechno, co se kolem nás v našich uspěchaných a rušných životech děje.
Ova kulturna celina koja okružuje smrt, ritualni akt kraja života, učinila je smrt najvidljivijim i izvanrednim aspektom slike Toradže.
Tento kulturní komplex obklopující smrt, rituální ztvárnění konce života, udělalo smrt nejvíce viditelným a nevšedním aspektem oblasti Toraji.
Što se tiče naše kulture posramljivanja, potrebna nam je kulturna revolucija.
Takže co se týče naší kultury ponižování, potřebujeme teď kulturní revoluci.
Onda su rekli, "Okej, hajde da vidimo da li ovde postoji neka kulturna pristrasnost.
Potom si řekli, "Přezkoumejme, jestli to není vlivem kultury.
0.75849008560181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?