Muka mi je više da sedim u ovoj kraljevskoj štenari.
Štve mě, že trčím v týhle královský psí boudě.
U kraljevskoj mu naravi da ima mudrosti što njegovu hrabrost uèi opreznosti.
Cos královského je v něm a má i moudrost, která neomylně řídí jeho chrabrost.
Zahvalio bih Kraljevskoj Pomorskoj Akademiji na pozivu.
Rád bych poděkoval Královské námořní akademii za její pozvání.
Kapetane Ficdžeralde, objasnite nam svoje dužnosti u kraljevskoj mornarici.
Kapitáne Fitzgeralde, jaké povinnosti jste plnil v námořnictvu Jejího Veličenstva?
To je najbolji èovek u Kraljevskoj Nacionalnoj Galeriji.
Toto je královské Národní galerie vrcholný muž.
I govoreæi kao prijatelj... koji se 15 godina borio rame uz rame s vama, nedostajaæe mi podrška koju ste davali kraljevskoj policiji Hong Konga.
Jako přítel, který bojoval po vašem boku 15 let, si velmi cením vaší podpory Královské hongkongské policii.
Èast je biti predstavljen vašoj kraljevskoj milosti, Vaše Visoèanstvo.
Těší mě, že vás poznávám, vaše výsosti.
I mnoge sitnice koje je ostavio u svojoj kraljevskoj garaži.
A spoustu věcí, jež zanechal ve své královské garáži.
Ona pripada kraljevskoj riznici, naša je!
Ten patří k pokladu francouzských králů.
Moj otac je služio u Britanskoj Kraljevskoj Vojsci... a moj brat Robert je bio u konjici... i poginuo je dok se borio protiv Komanèera u Teksasu.
Můj otec sloužil v královské britské armádě... a můj bratr Robert byl jezdec. Zemřel během bojů s Komanči v Texasu.
Admiral Ekstis je nagraðen za služenje u kraljevskoj floti.
"Admirál Xtes byl vyznamenán "za dvacet let služby pro Královskou Flotilu.
Zove se Mordekaj pisar na kraljevskoj kapiji
Pro Mordecai, pro písaře, který sepisuje královské rozkazy.
Ja sam bio s njim kad je izbila prièa o princu Charlesu i to ga je uèinilo nepoželjnom osobom u kraljevskoj obitelji.
Dělal jsem s ním, když propukla aféra s princem Charlesem. Stal se nežádoucí osobou na královském dvoře.
Džek i Sidni su u Vankuveru, u Kraljevskoj banci.
Jack a Sydney jsou ve Vancouveru, Queenova banka.
"U njegovoj kraljevskoj dvorani mu se niko nije suprotstavio. "
A v celém trůnním sále mu jeho právo nikdo neupřel.
Otpremam Vojvodu od Surffolk-a prema Kraljevskoj vojsci, ako trebamo da pošaljemo drugu vojsku da uništi pobunjenike.
Poslal jsem Suffolka s královskou armádou. Pokud bude potřeba, vyšlu druhou, abych ty rebely zničil.
Kako možeš napraviti knjigu o modernoj kraljevskoj obitelji da ne ukljuèiš mene i moje cure?
Jak by mohla vzniknout kniha o moderní smetánce, kdybych tam nebyla já a moje holčičky?
Gospodine predsednièe, kako planirate da se ophodite prema kraljevskoj porodici Qing?
Pane prezidente, jak plánujete naložit s Qingskou královskou rodinou?
Revolucionarna partija je odluèila da plati kraljevskoj porodici 150.000 kilograma zlata.
Rozhodli jste se zaplatit královské rodině 4 miliony taelů stříbra.
Posebno ne toj veštici, i ikojoj drugoj kraljevskoj porodici.
Zvlášť tý starý babizně, nebo jiným vladařům. Všichni jsou prokletý.
Ovde piše da ako Blair ne izvrši braène obaveze na bilo koji naèin, Waldorf porodica æe dugovati kraljevskoj porodici toliko novca da æe bankrotirati.
Píše se tu, že pokud Blair odstoupí od manželství jakýmkoliv způsobem, Waldorfovic rodina bude dlužit královské tolik peněz, že zbankrotuje.
Zabranjeno je predviðati smrt kraljevskoj porodici.
Předvídat smrt královské rodiny je zakázáno.
Jako hrabar i poremeæen pacijent, koji je do pre par meseci bio pod mojom brigom, u kraljevskoj bolnici Betlhem u Londonu.
Velmi mazaný a narušený pacient, který nejdříve dva měsíce před byl v mé péči Bethlehem Royal Hospital v Londýně.
Samo najvrjedniji imaju èast biti u kraljevskoj prisutnosti.
Jen nejvýznamnějším členům šlechty je udělena mimořádná výsada těšit se královské přítomnosti.
Samo sam posmatrala privrženost seljaka, njihovu ljubav prema kraljevskoj dobroèiniteljki.
Jen jsem pozorovala oddanost rolníků, jejich lásku pro jejich královskou dobrodinku.
Znaèi nisi izbora nego da moju unuku daš kraljevskoj porodici?
Takže jsi neměl jinou možnost, než dát mou vnučku královská rodině?
Služavka je došla plaèuæi kod vas i rekla da ima informacije o kraljevskoj bebi, a sada je mrtva.
Přijde za tebou plačící služka, říká, že má informace o královském dítěti a teď je mrtvá.
Još jedna titula u kraljevskoj klasi i bio bi ravan rekordu svih vremena.
Jediné vítězství v první třídě ho dělilo od světového rekordu.
Ovo mu je 14. sezona u kraljevskoj klasi.
Tohle je jeho 14. sezóna v nejvyšší třídě.
Ali 14 godina u kraljevskoj klasi a još uvek pobednik?
Ale být 14 let v nejvyšší třídě a stále vyhrávat?
MARK MARKES, najmlađi pobednik ikada gran-pri moto trke u kraljevskoj klasi pobeđuje u Teksasu!
Marc Marquez, vůbec nejmladší vítěz první třídy závodů Grand Prix, právě vítězí v Texasu!
I pretpostavljam, ako budem izabrana za regenta, znacice mi da imam nekog odanog u kraljevskoj strazi.
A hádám, že pokud mám získat regentství, pomohlo by mít někoho věrného v královské gardě.
Hoæeš da se pridružimo kraljevskoj mornarici?
Chceš se přidat ke královskému námořnictvu?
Ovo je admiralski brod u kraljevskoj mornarici.
Je to vlajková loď královského námořnictva.
Bio sam repni artiljerac u kraljevskoj avijaciji.
Byl jsem zadní střelec v Royal Air Force.
Kada sam porasla, konkurisala sam na Kraljevskoj muzičkoj akademiji u Londonu, i oni su rekli, "Pa, ne, nećemo te primiti, jer nemamo pojma, znaš, kakva je budućnost tzv "gluvog" muzičara."
A jak jsem rostla, tak jsem byla na konkurzu Královské hudební akademie v Londýně a tam mi řekli:,, Víte, ne, my vás nepřijmeme, protože nemáme tušení, jakou asi může mít takzvaný 'hluchý' hudebník budoucnost."
Tu je i poglavica u kraljevskoj raskoši sa laptopom.
Tady je náčelník - ve svém honosném rouchu - a pracuje s laptopem.
Pa sam otišla da pogledam audicije na Kraljevskoj akademiji dramskih umetnosti u Londonu.
Šla jsem se podívat na konkurzy do Královské akademie dramatických umění v Londýně.
0.54354906082153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?