Prevod od "komandujem" do Češki


Kako koristiti "komandujem" u rečenicama:

Pod direktnim ovlašæenjem od strane predsednika... sada vam komandujem da primite sva nareðenja...
Z pověření plné moci prezidenta vám nyní nařizuji přijímat veškeré rozkazy ode...
Dokle god ja komandujem, ovde æe da bude reda.
Dokud tu velím já, bude tu pořádek.
Komandujem Enterprajzom na kom oficiri oèigledno upošljavaju pristalice meðu èlanovima posade, gde je ubistvo nadreðenih uobièajeno sredstvo napredovanja.
Velím Enterprise, kde mají důstojníci své osobní přisluhovače, kde vražda je běžnou cestou k povýšení.
Rekao sam ti, ovde ja komandujem, u skladu sa svakim pravilom u Knjizi, kapetane.
Říkám ti, že tady velím já, a to přesně podle předpisů, kapitáne.
Majore, molim Vas da shvatite, ja komandujem èitavom brigadom i Kanaðanima i Amerikancima.
Majore, já velím celé brigádě Kanaďanům i Američanům
Gospodo, ja komandujem ovim brodom, i mi æemo nastaviti po trenutnom kursu, osim ako nemate nameru da objavite pobunu.
Pánové, na této lodi velím já a budeme pokračovat v současném kurzu, pokud však nemáte v úmyslu vyvolat vzpouru.
Doktore, ja veæ sad komandujem Enterprajzom.
Doktore, já už přece Enterprise velím.
U ovome sam bio veoma uspešan pošto su trupe, nad kojima sam imao èast da komandujem su, do danas, ubile ili zarobile nekih 170, 000 naših neprijatelja.
To mi celkem šlo. Jednotky, kterým jsem měl tu čest velet, doposud zabily nebo zajaly asi 170000 našich nepřátel.
Bio sam dužan da komandujem tim brodom.
Měl jsem právo tu lod' zabrat.
Upotrebiæu sve svoje nauènièke moæi, da komandujem tvojom flotom.
Já povedu akademicky tvou flotilu velmi dobře.
Poznajem sve Flotine propise i svi æe ih se striktno pridržavati dok ja komandujem.
Znám veškeré platné předpisy Hvězdné flotily a po dobu kdy budu prvním důstojníkem je budou všichni přísně dodržovat.
Poèeo sam da komandujem zato što si ti izgubio nerve, Francuzèiæu!
Chtěl jsem vést jenom proto, že ty jsi ztratil nervy, Frantíku! Jo.
Zamolio si me da komandujem ovim brodom, i to i radim.
Chtěli jste, abych převzal velení této lodi a to také dělám.
Moram da znam ako æu da komandujem tom jedinicom.
Jestli jim mám velet, potřebuji to vědět.
Ono što sam rekao je da komandujem noænom smenom... dvaput nedeljno.
Říkal jsem, že na lodi velím nočním směnám... dvakrát týdně.
Okrug Farmington u Los Angelesu... kojim ja komandujem zadnjih 4 meseca... je oduvek bio jedan od najopasnijih, kriminalnih oblasti u gradu.
Farmingtonská čtvrť v Los Angeles, které velím poslední čtyři měsíce, byla již tradičně nejnebezpečnější částí města.
Komandujem kraljevskim brodom, a ne privatnim.
Velím lodi Jeho Veličenstva, ne soukromé jachtě.
Tražili ste da komandujem vazdušnim snagama kada sam na dužnosti, a sada sam na dužnosti.
Požádal jste mě abych velel letectvu když jsem ve službě.
Želim da znate da je ova grupa oficira kojom imam èast da komandujem, ne samo kao jedna porodica veæ i meðu najboljim jedinicama u policiji.
Chci abyste věděli, - že tento tým, kterému mám tu čest velet, - není jen velká rodina, ale je také - jeden z nejlepších v celé policii.
Moji prijatelji na Zemlji, ne razumeju zašto sam ja još uvek ovde kada mogu da bude na udobnom poslu za nekim stolom ili da komandujem ratnim brodom.
Mí přátelé na Zemi nerozumějí, proč jsem ještě stále zde, když bych mohla sedět za pohodlným stolem nebo velet lodi.
Ovo mi je prvi put da komandujem odredom R7.
Tohle je poprvé, co budu velet celé eskadře, R7.
Zato što moram biti odvojen od ljudi kojima komandujem.
Protože se nemohu moc družit s lidmi, kterým velím.
Šta god da je, sreæan sam da konaèno izaðem na teren da komandujem.
Konečně se s mužstvem dostanu i do akce.
Možda vam se to ne sviða, ali kako stvari stoje, ja komandujem ovom jedinicom pa da razjasnimo nešto...
Možná se vám to nelíbí, pane majore, ale je to tak, že jednotce velím já, tak tedy aby bylo jasno, že?
Ja komandujem SDI satelitom i podesio sam mu poziciju iznad istoène morske obale.
Přivlastnil jsem si satelit SDI a jeho momentální pozice je nad východním pobřežím.
Od sada, ja komandujem ovim kampom. I uradiæu sve da ga zaštitim.
Teď to vedu já a udělám všechno, abych ten tábor ochránil.
Ne želim da komandujem u vašoj kuhinji.
Ale nechci si přivlastňovat tvou kuchyni.
Komandujem flotom brodova koja æe predstavljati ujedinjenu Grèku.
Budu velet flotile lodí, které budou reprezentovat spojené Řecko.
Moæima našeg Gospoda, i Njegovog svetog imena, komandujem ti, demone...
Z moci našeho Pána, a v jeho svatém jménu, přikazuji ti démone...
Dobro, priznajem da sam u odreðenim trenucima malo voleo da komandujem.
Uznávám, že poslední dobou v jistých případech jsem vás možná trochu komandoval.
Dobro, puno sam voleo da komandujem.
No dobře, dost jsem vás komandoval.
Hoæe da komandujem bataljonom na Balkanu.
Chtějí, abych velel praporu na Balkánu.
Ako je moja odgovornost, onda ja i komandujem, a ti izvršavaš nareðenja.
Počkej! Já nesu odpovědnost, tak mám velení, a vy všichni musíte mlčet a plnit rozkazy!
Samo ponekad, znaš, poželim da komandujem èitavim ðavoljim FBI-em.
Někdy bych si přál, abych byl ve vedení celé té zatracené FBI.
Mislio sam da mogu da komandujem, gðice Pots, ali kada je kosa došla do brusa, ja... zabrljao sam.
Myslel jsem, že mám velení v sobě, ale když jsem se dostal pod nátlak, rupnul jsem.
0.33579087257385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?