Od ovog trenutka, tvoj muž komanduje garnizonom Rima.
Od tohoto momentu je tvůj manžel velitelem římské posádky.
Admiral Broderik æe da komanduje važnom ofanzivom, "Skajhukom".
Admirál Broderick povede důležitou ofenzívu, Skyhook.
Brodom Enterprajz trenutno komanduje Gospodin Spok.
Jsme na palubě lodi Enterprise, pan Spock je dočasně pověřen velením.
Ostavljam pomoænika Mašinskog oficira De Sala da komanduje Enterprajzom... a ja se spuštam na površinu planete... da naðem dvojicu nestalih èlanova posade... i otkrijem šta je ubilo Džeksona.
Předám velení zástupci hlavního inženýra DeSalleovi, transportuji se na planetu, najdu pohřešované členy posádky a zjistím, co zabilo Jacksona.
Mogao je da mrzi Kirka tokom svih tih godina, da ga krivi za to što nije unapreðen, da ga krivi za to što mu nikada nisu dali priliku da komanduje, jeli tako?
Mohl celé ty roky Kirka nenávidět, vinit ho za to, že nebyl povýšen, vinit ho za to, že nikdy nedostal velení lodi, správně?
U svakoj vojsci koju znam, pukovnik komanduje celim pukom.
O takové armádě jsem neslyšel, plukovník přece velí pluku.
Mislim da æe ti trebati ludi konjanik da komanduje 3-æom Armijom.
3. armádě bude muset velet starý šílený kavalerista.
Želim da moj najbolji èovek komanduje napadom.
Chci, aby úderné skupině velel můj nejlepší důstojník.
Da li neko može da mi kaže zašto žena komanduje letelicom?
Mohl by mi někdo říct, jak je možné, že tu lod' řídí ženská?
Trebate znati da DaiMon Æao više ne komanduje ovim brodom.
Měli byste vědět, že DaiMon Bok už není velitelem této lodi.
Ona im komanduje putem daljinskog upravljaèa koji drži u brusu.
Řídí je pomocí dálkového ovladače, který ukrývá ve své... podprsence.
Evo ga sada... komanduje armiji od jednog... majmuna koji muca.
Teď je tady... a velí jednočlenné armádě, té koktající opici.
Moramo se postarati da ovi smradovi znaju ko komanduje?
Musej si uvědomit, kdo je tu šéf, jasný?
Èovek koji sada komanduje Natali-om planira da iskoristi rakete za dejstvo po civilnim ciljevima ukoliko ga mi ne zaustavimo.
Muži, kteří ovládli Natálii vystřelí rakety na civilní cíle, když je nezastavíme.
Kad je trebao da komanduje sa svojim vodom, taj priruènik i uvežbanost su ga odveli od plaže Omaha do Nemaèke.
Znám ten příběh. Ujisti se, že to uděláš správně.
Možeš li molim te da mi objasniš kako to da Serena komanduje predstavnikom Yalea kad bi ti trebao da budeš njegov vodiè?
Můžeš mi vysvětlit, proč Serena obskakuje zástupce Yale když se mu máš věnovat ty?
Znaèi, konaèno postoji neko ko komanduje?
Takže konečně je už někdo ve vedení?
Grad ima sreæu da ima vojno lice da mu komanduje.
Město má štěstí, že mu velí voják.
Tip koji je kreirao Missile Command komanduje stvarnim projektilima?
Chlápek, co navrhl Missile Command, řídí opravdové rakety?
Sada kada je opasnost manja, M.O. odmah želi da iskoristi šansu da civil komanduje.
Teď, když je aktuální hrozba minimální, IOA skočí po možnosti umístit do vedení opět civilistu.
Èvrsto sam ubijeðen da zemlja pripada iskljuèivo živima i da jedna generacija nema više prava da obavezuje drugu svojim zakonima i rasuðivanjima nego što jedna nezavisna nacija ima pravo da komanduje drugom.
Jsem stále více přesvědčen, že země patří výhradně na ní žijícím a jedna generace nemá právo zatížit tu další svými zákony a rozhodnutími, stejně jako jeden nezávislý národ nemá právo poroučet jinému.
Veoma je nestrpljiva i voli da komanduje.
Pořád musí o všem vědět a je netrpělivá.
Možda komanduje legijom ali Bain je samo èovek.
Možná velí celé legii, ale Bain je muž jako každý jiný.
S obzirom da sam video kako komanduje svojim trupama teško mi je poverovati u to.
Vzhledem k tomu, že jsem ho viděl velet svému vojsku, jsem zjistil, že je těžké tomu uvěřit.
General Barton komanduje divizijom u Rièmondu, i mislim da tamo imam mesto za tebe, pod pukovnikom Kartvrajtom.
Generál Burton velí divizi v Richmondu. Myslím, že by pro vás mohl mít místo. A plukovník Cartwright.
Život joj je u opasnosti, opet, od poremeæenog serijskog ubice, sociopate koji komanduje iz zatvora, a vas dvojica uporeðujete velièinu vaših ku...
Její život zase ohrožuje nepříčetný sériový vrah, sociopat, který podniká kroky, i když je ve vězení, a vy dva si tady porovnáváte velikost svých pe... - Hej.
Poruènik Vašington komanduje dok mene nema.
Během mé nepřítomnosti bude velet poručík Washingtonová.
To je kriminal! Ovaj grad hoæe da komanduje kralju!
Je to trestuhodné, že si tohle město troufá udělovat příkazy králi!
"Teen Vampire" nastavlja da komanduje po policama.
"Mladá upírka" pokračuje v útoku na police knihkupectví.
A Spartak koji komanduje tvojim brodovima, i zbog kojeg si na obali, da li i on plovi ka istoj sudbini.
A Spartacus velí tvé lodi, vede ji na útesy při plavbě za nejistou štěstěnou.
Grkinja komanduje svim Kserksovim brodovima na jugu.
Řecká velitelka velí všem Xerxovým lodím plout na jih.
Moram da se udam za èoveka koji komanduje kraljevom vojskom.
Musím být vdaná za toho, kdo bude velet královské armádě.
Pre šesto godina, upotrebila je svoju moæ da opustoši devet svetova, da komanduje armijama, da sruši kraljeve, carstva.
Před 600 lety použila své síly k rozpoutání zmatku napříč devíti světy, k poroučení armádám, sesazování králů, ničení říší.
Nije me briga ko komanduje dok god uradimo posao.
Je mně jedno, kdo to zvládne, hlavně aby to bylo.
U vremenu rata, to mora da bude neko ko bi mogao da komanduje poverenjem naroda njihovih sveštenika.
V době války by to musel být někdo, kdo by mohl velet lidem a jejich kněžím.
Stvorili su ga Krii da komanduje vojskom Nadljudi za njih.
Byl vytvořený Kree, aby za ně vedl armádu Inhumans.
A tvoj brat Džejms moze samo da komanduje tome.
Ale váš bratr James má jen omezené množství moci.
Mnogi od nas imaju u glavi sliku sveznajućeg super-heroja koji stoji i komanduje i štiti svoje sledbenike.
Mnozí z nás si vybaví nějakého všeznalého superhrdinu, který všemu rozumí a chrání své stoupence.
I da se vratimo na automobil, uvek sam govorio da je auto kao vaša tašta: morate da imate dobar odnos sa njom, ali ona ne može da komanduje vašim životom.
Když se vrátíme zpět k autům, já jsem vždycky říkal, že auto je jako tchyně: musíte s ním mít dobrý vztah, ale nesmí vám řídit život.
0.82430386543274s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?