I tako, stavio sam dva miliona u kesu u banku u Los Angelesu... pod imenom Mr. i Mrs. Tom Collins.
Tak jsem dal 2 miliony v hotovosti do banky v L.A., na jméno manželů Collinsových.
Ona mi... ona samo ostavi... kesu kolaèa i kaže mi da je èuvam nedelju dana.
Prostě po mně hodí... taškou koláčků... a řekne, abych si je týden nechal.
Ne možeš da stavljaš izbeljivaè u istu kesu sa hranom.
Nemůžete dávat chlór do tašky s jídlem.
Mogu li da dobijem kesu za dokaze?
Mohu dostat sáček na důkazní materiál?
Druže, ajde, molim te, spakuj mi to u kesu.
Buď tak hodnej, zabal mi ji.
"The Stonehouse"... nudeæi nagradu za pokornost drugih, noseæi kesu preko glave.
Ze Stonehouseu... a štědře odměňuje loajálnost, zatímco má pytel na hlavě.
Sada treba da ti stavim kesu preko glave samo da shvatiš!
Můžeme jí teď akorát tak přehodit zkurvený pytel přes obličej, když se mi postaví!
A ti, šmokljane, garantujem da pakuješ svoja govna u kesu.
A ty jsi připosranej hnidopich, kterej si schovává hovna do sáčku.
Nećemo odrešiti kesu dok se konflikt ne razreši.
Nevydáme peníze dokud nebude konflikt u konce.
Radnici iz održavanja su našli kesu sa krvavom odeæom, na kampusu.
Dva údržbáři našli ve škole zakrvácené oblečení.
Progutao je kesu marihuane pre nego što nas je CIA uhvatila.
Předtím, než nás zadržela CIA, tak sežral pytel marihuany.
Samo ga turi u kesu i ja sam spremna.
Nasaď si čepičku a můžeme se na to vrhnout.
Bar bi mogla da tamo iza imaš kesu u koju bi mogla da smestiš smeæe.
Aspoň si dejte dozadu pytel na odpadky.
Otišao si pre nego što sam otvorila kesu iz radnje.
Zmizel jsi dřív, než jsem vybalila nákup.
Ono èega se vjerojatno ne sjeæaš je kako mu mijenjam plastiènu kesu u abdomenu svaka dva sata kako sranje ne bi iscurilo.
Jo, ale asi nepamatuješ, že jsem mu měnila plastové sáčky na břiše každé dvě hodiny, aby ty sračky neprotekly.
Ej, možeš li da mi nabaviš kesu èipsa?
Mohl byste mi dojít pro balíček chipsů?
Rone, zašto imaš ovu kesu lopti za kuglanje i ovaj terarijum prepun škorpija?
Rone, proč máš ten pytel s bowlingovými koulemi a to terárium plné škorpionů?
I kad daš Džes njenu malu kesu slatkiša, pitaj je da li zna starog Obija, što je skraæeno od Obedia Korniš.
A až dáš Jess její pytlík pro štěstí, zeptej se jí, jestli zná starýho Obieho, to je zkratka pro "Obadiaha", Cornishe.
Ja uzmem tu kesu, a oni mene - u æorku.
Vezmu si tu tašku a dají mě do vězení.
Ne bi bilo ništa tužnije ukoliko bi ih ubacila u kesu za ðubre i poèela da je nosiš sa sobom.
Bože můj. To už nemůže být smutnější, ani kdybyste to naházela do pytle na odpadky a tahala ho za sebou.
Upotrebio sam poslednju kesu za izmet, a lopticu sam izgubio.
No, už jsem použil poslední pytlík a míček jsem ztratil.
Stavio sam u "ziplok" kesu, ali sve je tu.
Dal jsem to do ziploku. Všechno tam je.
Zato sam ga stavio u "ziplok" kesu.
Tak mě napadlo, že bych je mohl dát do ziploku.
Sledeæi put nemoj da mu skineš kesu.
Ten igelit mu tam příště nechej.
Staviæu hranu u kesu, a kada golub uðe u torbu da jede, mi æemo da ga uhvatimo.
Dám jídlo do toho pytle, a až do něj vletí, tak ho zavřeme.
Dobro, stavi èokoladnu bananicu u kesu za ðubre.
Dobře, tak dej tu klobásku do pytle.
Trebalo je da je prvo staviš u kesu.
Nejdřív jste to měli dát do toho pytle.
Da li bi mogli da mi dodate tu smeðu papirnu kesu iz moje torbe, molim?
Můžete mi podat ten hnědý papírový sáček, co mám v kufříku, prosím?
čuo sam da je stvar u tome da održavaš ovu kesu naduvanom.
Důležité prý je, aby ten vak zůstal nafouklý.
'Ajde, Radž, daj mi jednu kesu.
No tak, Raji, dej mi jednu tašku.
Nakon što smo to uradili, stavimo to u vakuum kesu, dodamo malo morskih algi, malo začina, urolamo, i ovo počinje da liči na tunjevinu.
No a potom ho dáme do sáčku, odsajeme vzduch, přidáme trochu mořských řas, trochu koření, srolujeme, a teď už to začíná vypadat jako tuňák.
Kad ljudi pogledaju najlonsku kesu, verovatno misle nešto od ovoga, što svi znamo da je apsolutno užasno, i trebalo bi po svaku cenu da izbegavamo ove vrste zagađivanja prirode.
Takže když se pak lidé podívají na plastovou tašku, pravděpodobně si vybaví něco jako toto, což jak všichni víme, je zcela hrozné a měli bychom se snažit předcházet podobným environmentálním škodám.
To je poput glasa koji imate u podsvesti, ili onaj osećaj koji dobijete kada uradite nešto kako treba, kao kada ste odabrali papirnu kesu ili kupili auto sa smanjenom potrošnjom.
Může to být hlas někde vzadu v hlavě, nebo pocit, který zažíváme, když uděláme správnou věc, když zvolíme papírovou tašku nebo koupíme auto s nízkou spotřebou.
Pit i dalje ide na bejzbol utakmice i još uvek sedi sa svojim saigračima u zemunicama i drži svoju kesu za hranjenje na svojim plućima.
Pete stále chodí na zápasy a stále sedí se spoluhráči na střídačce. Pověsí si kapačku přímo na zábradlí.
Moja porodica je ove godine umotala moje Božićne poklone u zastave, uključujući i ovu plavu kesu za poklone koja je lepo obučena u zastavu Škotske.
Tento rok mi rodina zabalila vánoční dárky jako vlajky, včetně modré dárkové tašky, převlečené za vlajku Skotska.
Ubrizgala sam radioaktivni gas, ugljenik-14 u kesu sa brezom.
Radioaktivní plyn s C14 dostala do svého pytle bříza,
Otišla sam do prve kese sa brezom, skinula sam kesu,
Došla jsem k prvnímu pytli s břízou a stáhla jsem ho ze stromku.
U principu vi ih otresete u kesu i osušite ih.
Vlastně je nahrnete do tašek a usušíte.
I kada sam se od vrućine toliko razbolela da nisam mogla da odem 15 metara do javnog kupatila, koristila sam kantu i kesu za smeće kao toalet, noću izvan svog kombija.
A když mě horko otrávilo natolik že se mi nechtělo jít 50 kroků na veřejné záchodky ven z mé dodávky v noci Používala jsem kbelík a odpadkový pytlík jako toaletu.
Možete ga otopiti samo korišćenjem tople vode i kada se otopi u stanju je da održi konstantnu temperaturu između 4 i 6 sati odjednom, posle čega jednostavno ponovo ugrejete kesu.
Dá se roztavit jednoduše s použitím horké vody, a když se roztaví, je schopná udržet konstantní teplotu po dobu čtyř až šesti hodin, a poté ji jednoduše ohřejete znovu.
I reče onima što stajahu pred njim: Uzmite od njega kesu i podajte onome što ima deset kesa.
I řekl těm, kteříž tu stáli: Vezměte od něho hřivnu, a dejte tomu, kterýž má deset hřiven.
A On im reče: Ali sad koji ima kesu neka je uzme, tako i torbu; a koji nema neka proda haljinu svoju i kupi nož.
Tedy dí jim: Ale nyní, kdo má pytlík, vezmi jej, a též i mošnu; a kdož nemá, prodej sukni svou, a kup sobě meč.
0.68618083000183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?